МОРФОЛОГИЯ - это раздел грамматики, который изучает разные аспекты слова: его принадлежность к определенной части речи, структуру, формы изменения, способы выражения грамматических значениях.

ЧАСТИ РЕЧИ-это лексико-грамматические разряды, на которые распадаются слова языка вследствие наличия у них

  1. семантического признака (некоторого общего значения, сопровождающего конкретное лексическое значение данного слова),
  2. морфологического признака (системы грамматических категорий, специфических для данного разряда слов),
  3. синтаксического признака (особенностей синтаксического функционирования).

В русском языке различаются самостоятельные и служебные слова.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Самостоятельные (знаменательные) части речи - это разряды слов, которые называют предмет, действие, качество, состояние и т.д. или указывают на них и которые обладают самостоятельным лексическим и грамматическим значением и являются членами предложения (главными или второстепенными).

К самостоятельным частям речи относятся:

  1. имя существительное,
  2. имя прилагательное,
  3. имя числительное,
  4. местоимение,
  5. глагол,
  6. наречие.

24. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ - это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, обозначающие предметы и одушевленные существа (значение предметности) и отвечающие на вопросы кто? что? Это значение выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевлённости и неодушевлённости. В предложении существительные В основном выступают в роли подлежащего и дополнения, но они могут быть и другими членами предложения.

24.1. Разряды существительных: нарицательные, конкретные, собирательные.

В зависимости от лексико-грамматических признаков существительные делятся на:

  • нарицательные (наименования однородных предметов, действий или состояний): дом, кровать
  • собственные (названия единичных предметов, выделенных из ряда однородных - имена, фамилии, географические названия и гд-): Ваня Петров, Плутон, Москва;
  • конкретные (называют конкретные предметы и явления из реальной действительности): мальчик, вокзал и отвлечённые (абстрактные) (называют предмет или признак отвлеченно от действователя или носителя признака): ненависть, любовь, забота;
  • собирательные (обозначают совокупность одинаковых или подобных руг другу отдельных предметов как одно целое): студенчество, лист.

24.2. Лексикр-грамматические категории имён существительных:

24.1. Категория одушевленности-неодушевлённости: одушевленные существительные обозначают живые существа (людей и животных), а неодушевлённые существительные - предмет в собственном смысле слова, в отличие от живых существ. Эта категория проявляется при склонении существительных, а именно в винительном падеже множественного числа: форма винительного падежа множественного числа одушевленных существительных совпадает с формой родительного падежа, а неодушевленных- с формой именительного падежа. У существительных МУЖСКОГО рода (кроме на -а, -я) тоже самое происходит и в единственном числе.

Мужской род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением, а у одушевлённых существительных- принадлежностью к ней существ мужского рода (отец, кот, стол, дом).

Женский род- это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением, а у одушевленных существительных - принадлежностью к ней существ женского рода (мать, кошка, скамейка, терраса).

Существуют существительные общего рода, которые могут быть соотнесены как с лицами мужского, так и женского рода: неряха, сирота, инкогнито, протеже.

Средний род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением (частично совпадает с формоизменением мужского рода) и значением неодушевленности (окно, небо, солнце);

24.2.3. Категория числа: в русском языке есть форма единственного числа (обозначает один прадматвряду однородных предметов): стул, носок, мальчик, и множественного числа (обозначает неопределенное множество однородных предметов): стулья, носки, мальчики.

Единственное и множественное число различаются различными окончаниями, разной сочетаемостью с другими частями речи.

Есть существительные, которые имеют только форму единственного числа: некоторые отвлечённые существительные (любовь, забота), собирательные существительные (листва, студенчество), имена собственные (Москва, Сибирь), некоторые существительные, обозначающие вещество (молоко, золото).

Есть существительные, которые, наоборот, имеют форму только множественного числа: некоторые отвлечённые существительные (каникулы, сумерки), некоторые существительные, обозначающие вещество (щи, сливки), названия некоторых игр (шахматы, прятки), некоторые конкретные существительные, которые состоят из нескольких составных частей (ножницы, брюки);

24.2.4. Категория падежа: эта категория основывается на противопоставлении падежных форм и обозначает отношение обозначаемого существительным предмета к другим предметам, действиям или признакам. В русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный.

24.3. Склонение имён существительных - это изменений имен существительных по падежам.

В русском языке есть три склонения.

1 скл.
сущ. м.р. и ср.р.
на -а,-я

2 скл.
сущ. м.р. с нулев. оконч.
суш. ср.р. на -о, -е

Зскл.
сущ.ж.р.
с нулев. оконч.

Единственное число:

И.п. мам-а. дяд-я
Р.п. мам-ы,дяд-и
Д.п. мам-е, дяд-е
В.п. мам-у, дяд-ю
Т.п. мам-ой, дяд-ей
П.п. о мам-е, о дяд-е

дом, окн-о
дом-а, окн-а
дом-у, окн-у
дом, окн-о
дом-ом, окн-ом
о дом-е, об окн-е

ночь
ноч-и
ноч-и
ночь
ночь-ю
о ноч-и

Множественное число:

И.п. мам-ы. дяд-и
Р.п. мам, дяд-ей
Д.п. мам-ам, дяд-ям
В.п. мам, дядей
Т.п. мам-ами, дяд-ями
П.п. о мам-ax, о дяд-яx

дом-а, окн-а
дом-ов, окон
дом-ам, окн-ам
окн-а, дом-а,
дом-ами, окн-ами
о дом-ax, об окн-ах
ноч-и
ноч-ей
ноч-ам
ноч-и
ноч-ами
о ноч-ах

Примечания: в существительных мужского и сред» него рода, у которых перед падежным окончанием пишется гласная и, в безударном положении в П.п. пишется окончание -и; у существительных женского рода это правило распространяется на Д.п. и П.п.

И. п. милиция, гений, лезвие
Р.п. милиции, гения, лезвия
Д.п. милиции, гению, лезвию
В.п. милицию, гения, лезвие
Т.п. милицией, гением, лезвием
П.п. о милиции, о гении, о лезвии

Подробнее о сложных случаях написания окончания существительных смотрите в разделе «Орфография».

В русском языке есть разносклоняемые существительные: это 10 существительных среднего рода на -мя (пламя, бремя, время, вымя, знамя, семя, стремя, щемя, племя, имя) - склоняются с наращением суффикса -ен- в единственном числе во всех падежах, кроме творительного, по 3-ему склонению, а в творительном падеже единственного числа - по 2-ому склонению, во множественном числе склоняются по 2-ому склонению; слова мать, дочь (склоняются по 3-ему склонению с наращением -ер-), путь (склоняется во всех падежах по 3-ему склонению и только в творительном - по 2-ому), дитя (это слово сейчас не употребляется в косвенных падежах единственного числа).

Существуют также несклоняемые существительные (то есть они не изменяются по падежам и числам). В основном к ним относятся слова иноязычного происхождения, которые обозначают как неодушевленные предметы (кафе, радио), так и лица мужского и женского рода (атташе, леди); они также могут обозначать животных (кенгуру, шимпанзе), имена и фамилии (Элен Франкенштейн), географические названия (Баку, Хельсинки) и т.д.

24.4. Синтаксические функции существительных

В предложении имя существительное может быть; любым членом:

  • подлежащим: Мама идет в магазин,
  • дополнением: Я попросил его дать мне книгу.
  • определением: Мама мне купила тетрадь с бумагой в клетку.
  • приложением: Река Волга очень красивая.
  • обстоятельством: Он добился своего несмотря на трудности.
  • сказуемым: Мой отец - инженер.

Определение имени существительного:

Имя существительное - это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях одушевленности/ неодушевленности, рода, числа и падежа. Существительные называют предметы в широком смысле, то есть не только конкретные предметы окружающей действительности, их совокупности или составные части, но и живых существ, а также действия и состояния в отвлечении от их производителей, свойства и количества в отвлечении от их носителей. Следовательно, значение предметности – это отвлеченное грамматическое значение, свойственное всем без исключения существительным.

Собственные/нарицательные имена существительные:

Собственные имена существительные обозначают индивидуальное название отдельного предмета. Основной грамматической особенностью собственных существительных является отсутствие изменения по числам. Например, "Жигули", Альпы имеют грамматическую форму только множественного числа, а "Артек", Москва - только единственного числа. Основной орфографической особенностью собственных существительных является написание их с прописной буквы. В художественных текстах и в речи встречается употребление собственных имен существительных, имеющих только форму единственного числа, в форме множественного числа. В этом случае существительное перестает обозначать индивидуальный предмет, а приобретает значение обобщения какого-либо явления или каких-либо предметов или имеет оценочную коннотацию, то есть фактически изменяет свою семантику, например: Вася Иванов - хороший человек. Ивановы собрались в отпуск. В первом примере - индивидуальная номинация предмета, во втором - обобщенное наименование предмета. В любом случае противопоставление собственных существительных по числу без изменения лексического значения является невозможным. Нарицательные имена существительные обозначают предмет из ряда подобных, однородных предметов, понятий, веществ. Основной грамматической особенностью является изменение по числам, если нет семантических ограничений; основной орфографической особенностью является написание со строчной буквы.

Одушевленные/неодушевленные имена существительные:

Деление имен существительных на одушевленные и неодушевленные, безусловно, опирается на семантический фактор. Однако в грамматике отсутствует тождество понятий "одушевленное - неодушевленное" и "живое - неживое". Часто биологически живые предметы рассматриваются как грамматически неодушевленные, например, дуб, береза, ель. А биологически неживые предметы часто рассматриваются как грамматически одушевленные предметы, например, покойник, мертвец, кукла, робот, идол и многие другие. Кроме того, грамматическая одушевленность и неодушевленность свойственна только конкретным существительным, которые способны изменяться по числам.

Следует обратить внимание, что основным фактором определения одушевленности или неодушевленности в русском языке является грамматический фактор , а именно – совпадение окончаний именительного и винительного падежей множественного числа для неодушевленных существительных и именительного и родительного падежей множественного числа - для одушевленных имен существительных. Стоит отметить, что этот способ определения грамматической одушевленности/неодушевленности практически универсален и не представляет трудностей для учащихся. Среди множества имен существительных встречаются такие, которые обнаруживают колебания в принадлежности к одному из разрядов, например, некоторые наименования микроорганизмов или насекомых и рыб. Многие лингвистические источники указывают, что существительные типа молодежь, студенчество, народ являются неодушевленными существительными. Следует уточнить, что эти существительные обозначают совокупность биологически живых предметов, относятся к разряду собирательных существительных, которые по числам не изменяются, поэтому их грамматическую одушевленность/неодушевленность установить невозможно. По нашему мнению, эти и другие существительные, не имеющие форм множественного числа, не стоит непременно включать в какой-либо из двух разрядов, достаточно указать, что они находятся вне одушевленности/неодушевленности по грамматическому показателю, который, как отмечалось ранее, признается всеми лингвистами решающим фактором.

Конкретные и вещественные имена существительные:

Достаточно сказать, что только конкретные имена существительные могут изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными, поскольку обозначают конкретный предмет, имеют, как правило, полную парадигму склонения, могут быть грамматически определены как одушевленные или неодушевленные. Вещественные имена существительные обозначают вещество, отвлеченные - абстрактное понятие, собирательные - предмет как совокупность, все они не могут изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными, то есть считаться, а значит, имеют неполную парадигму склонения (она состоит только из 6 членов) и находятся вне грамматической одушевленности/неодушевленности. Отметим, однако, что количество вещества можно измерить, поэтому вещественные существительные могут сочетаться со словами меры, что не меняет других характеристик этого разряда слов. Итак, выделение всех лексико-грамматических разрядов имен существительных важно для системной характеристики имени существительного, и, независимо от того, что отмечается в каждом конкретном учебнике русского языка, а что не отмечается, пренебрегать лексико-грамматическими разрядами, по нашему глубокому убеждению, не стоит.

Категория рода для имени существительного является классифицирующей категорией. У всех существительных, кроме тех, которые всегда употребляются во множественном числе, по начальной форме определяется грамматический род. Стоит лишь помнить, что имена существительные по родам не изменяются . Следует пользоваться различными методами определения рода у изменяемых имен существительных и у неизменяемых имен существительных.

Изменяемые имена существительные могут иметь формы и значения мужского и женского рода, форму среднего рода, имеют место существительные общего рода и те, которые находятся вне категории рода. Основным показателем рода изменяемых существительных является морфологический , который представлен двумя разновидностями: 1) для существительных, имеющих твердую основу и нулевое окончание или мягкую основу и материально выраженное окончание в парадигме (стол, стена, земля, окно, поле), морфологическим показателем является окончание именительного падежа единственного числа: -а (-я) – для женского рода, нулевое окончание – для мужского, -о, -е - для среднего рода. 2) для существительных, имеющих мягкую основу и нулевое окончание в именительном падеже (пень, лень) или основу на шипящий (плащ, рожь), морфологическим показателем является окончание родительного падежа , поскольку в именительном падеже данные существительные не различаются: пня, лени, плаща, ржи.

Другими показателями рода для изменяемых имен существительных являются семантический, словообразовательный и синтаксический. Семантический показатель используется для различения рода существительных, обозначающих лиц мужского или женского пола: мама, папа, тетя, дядя, бабушка, дедушка. В этом случае категория рода имеет номинативный характер.

Словообразовательный показатель используется в том случае, если существительное имеет суффикс субъективной оценки: хозяюшка, домишко, заюшка. Чтобы определить род подобных существительных, необходимо отбросить суффикс субъективной оценки и вернуться к производящей основе: заяц, хозяйка, дом, после чего обратиться к морфологическому показателю рода. Следует обращать внимание учащихся на окончание существительного с суффиксом субъективной оценки.

Синтаксический показатель позволяет определять род существительных общего рода в тексте. Известно, что в русском языке имеют место существительные, которые в равной степени могут обозначить лиц и мужского, и женского пола, то есть выступать в значении и мужского, и женского рода, при этом формальный родовой показатель относит их к женскому роду. По лексическому значению этих существительных определить конкретный род не представляется возможным, поскольку значение какого-либо из двух родов может проявиться только в контексте, отсюда и выбор показателя рода - синтаксический. Показателей у одного изменяемого существительного может быть два или несколько, и это целесообразно отмечать.

Неизменяемые имена существительные являются преимущественно заимствованными из разных языков, не имеют специальных показателей рода в русском языке, поскольку у них не выделяются основа и окончание, поэтому наиболее существенным фактором определения их рода является семантический фактор . Прежде чем определять род неизменяемых имен существительных, необходимо выяснить по толковым словарям или по словарям иностранных слов их лексическое значение в русском языке. Следует обратить внимание на тот факт, что большинство существительных относятся к одному роду, однако имеется группа слов, которые, сохраняя свое лексическое значение, могут использоваться в двух родовых формах, например: плацкарт и плацкарта, лангустилангуста, клавиш и клавиша, кофе крепкий и кофе крепкое, манжет и манжета. Об этих существительных принято говорить, что они имеют колебания в роде, а сами формы называть родовыми вариантами слова. В случае затруднения при определении рода существительного следует обращаться к словарям. Правильно определить род имени существительного очень важно, поскольку от этого зависит правильный выбор согласуемых с существительным синтаксических форм (прилагательного или глагола в прошедшем времени) в самостоятельных письменных работах учащихся и их устной речи.

1) существительные, противопоставленные по признаку рода слова мужского рода: дом, день, папа, дядя; слова женского рода: книга, страна, мама, тетя; слова среднего рода: окно, здание;

2) существительные общего рода, способные обозначать лицо мужского или женского пола и в зависимости от этого выступать как слова м.р. или ж.р.; например: бедный мальчик-сирота, бедная девочка-сирота;

3) существительные pluralia tantum, не имеющие формы единственного числа и не относящиеся ни к одному из трех родов: брюки, ножницы.

С семантической точки зрения, категория рода связана со способностью существительных обозначать живое существо мужского пола (муж. р.), живое существо женского пола (жен. р.) либо с неспособностью указывать на пол живого существа (сред. р.).

Однако эта способность обозначать пол непосредственно проявляется только у названий лиц и частично у названий животных, входящих в родовую пару (мальчик-девочка; студент-студентка; баран-овца). За пределами родовых пар грамматический род не имеет значения биологического пола: человек, существо, белка.

Названия неодушевленных предметов приобретают такую способность только в определенных стилистических условиях -- при образно-поэтическом переосмыслении.

1) существительные, имеющие формы ед. ч. и мн. ч.: стол - столы, книга - книги, окно - окна;

2) существительные singularia tantum, имеющие только форму ед. ч.; к ним могут относиться существительные собирательные (беднота, молодежь), вещественные (золото, масло), абстрактные (отдых, гордость), собственные (Москва, Петров);

3) существительные pluralia tantum, имеющие только форму мн. ч.; они также могут быть вещественными (чернила, сливки), собирательными (письмена, мемуары), отвлеченными (прения, дебаты), собственными (Афины, Альпы), но могут быть и конкретными, называя парные предметы (джинсы, ножницы), игры (шахматы, прятки).

Далеко не все существительные имеют формы обоих чисел. У названий несчитаемых предметов формы числа не связаны с выражением количественного противопоставления.

К ним относятся существительные со значениями, несовместимыми с понятием о счете-- отвлеченными (абстрактными), собирательными и вещественными. Такие существительные имеют либо только (или преимущественно) формы ед. ч. (толщина, баловство, зверье), либо только формы мн. ч (хлопоты, финансы, духи, консервы).

Внутри каждого из названных значений существует дальнейшая смысловая дифференциация, отражающая те частные виды общего значения, которые связаны именно с данным падежом. Падеж существует как единица многозначная, каждый падеж имеет свою систему значений.

Как известно, в русском языке имеется именительный падеж: существительное в этом падеже совпадает по форме с основой слова и отвечает на вопросы «кто?» и «что?».

В русском языке родительный падеж отвечает на вопросы «кого?» «чего?», для родительного падежа центральными являются значения субъектное, определительное (не обстоятельственно-определительное) и объектное.

В русском языке дательный падеж отвечает на вопросы «кому?», «чему?», для дательного падежа центральными являются значения объектное и субъектное.

В русском языке винительный падеж отвечает на вопросы «кого?», «что?». Для винительного падежа центральным является значение объектное: вин. п. беспредложный означает предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия: строить дом, изучать теорию, читать книгу, петь песню, избрать депутата, огорчить учителя.

В русском языке творительный падеж отвечает на вопросы (кем?), (чем?), а в значении совместного действия отвечает на вопросы «с кем?», «с чем?». Для творительного падежа центральными являются значения определительное и объектное.

В русском языке предложный падеж отвечает на вопросы «о ком?», «о чём?». Для предложного падежа центральными являются значения объектное и определительное.

Лекция 3.2. КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ КАТЕГОРИИ

ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Категория рода имени существительного. Существительные общего рода. Способы и средства выражения ГЗ рода. Определение родового значения неизменяемых заимствованных существительных, аббревиатур, составных наименований. Родовые колебания.

Цель лекции – дать характеристику категорий одушевленности / неодушевленности и рода, указать способы определения грамматического значения в пределах названных категорий, представить способы и средства выражения ГЗ несловоизменительных категорий имени существительного.

На явление одушевленности / неодушевленности в отечественной грамматике представлено две точки зрения: 1) одушевленность / неодушевленность – это лексико-грамматический разряд (данную точку зрения поддерживают авторы АГ-80, А.Н.Тихонов, В.В.Бабайцева, Н.С.Валгина и др.); 2) одушевленность / неодушевленность – это классификационная (несловоизменительная) категория (данную точку зрения поддерживают П.А.Лекант, Е.И.Диброва, Л.Д.Чеснокова и др.).

Одушевленность / неодушевленность для нас – это классификационная категория имен существительных: все существительные относятся к грамматическому классу одушевленных или к грамматическому классу неодушевленных существительных. К одушевленным существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т.д., т.е. живых существ (дед, слон, муха ). К неодушевленным существительным относятся названия предметов, явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам (машина, открытка, гроза ).

Важно подчеркнуть одно обстоятельство: различение категории одушевленности и неодушевленности в системе грамматики не полностью совпадает с научными представлениями о живой и неживой природе. В этом смысле следует отличать понятия «живое» / «неживое» и грамматические значения «одушевленное» / «неодушевленное». Так, все названия растений относятся к существительным неодушевленным, а слова мертвец , покойник ; кукла , валет , ферзь и некоторые другие – к существительным одушевленным.

Различие одушевленных и неодушевленных существительных грамматически выражается в том, что при склонении одушевленных имен форма множественного числа винительного падежа омонимична форме родительного падежа, а у неодушевленных существительных – форме именительного падежа.

И.п. куклы

Р.п. кукол

В.п. кукол

И.п. коробки

Р.п. коробок

В.п. коробки

У имен существительных мужского рода (кроме существительных на -а, -я) различение одушевленности и неодушевленности последовательно проводится также и в единственном числе.

И.п. брат

Р.п. брата

В.п. брата → одушевленное существительное (В.п.=Р.п.).

И.п. дом

Р.п. дома

В.п. дом → неодушевленное существительное (В.п.=И.п.).

Принадлежность имен существительных к одушевленным или неодушевленным обозначается еще и формами согласующихся с ними имен прилагательных, а именно прилагательные, согласованные с существительными одушевленными, образуют форму винительного падежа, сходную с родительным падежом, а согласованные с существительными неодушевленными – сходную с формой именительного падежа: увидел молодого друга; купил большого карася – увидел молодой месяц; купил большой стол .

В основном к одушевленным существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевленных существительных среднего рода в русском языке немного. К ним относятся:

– несколько существительных с суффиксом -ище (чудовище , страшилище ),

– отдельные существительные, образовавшиеся из прилагательных или причастий (млекопитающее , насекомое , животное ),

– существительные дитя , лицо (в значении «человек»).

Одушевленные существительные при глаголах поступить , произвести , вступить и некоторых других, обозначающих переход в другое состояние или положение, в конструкции с предлогом в имеют винительный падеж множественного числа, совпадающий по форме с именительным, т. е. проявляют себя как неодушевленные: Я бы в летчики пошел, пусть меня научат .

По отношению к некоторым словам наблюдаются колебания при их отнесении к одушевленным / неодушевленным. Так, названия микроорганизмов: бацилла , микроб , бактерия , а также слова личинка , зародыш , эмбрион употребляются (особенно в специальной медицинской литературе) с окончаниями имен существительных одушевленных, однако по соответствующим нормам современного русского языка их следовало бы относить к неодушевленным – ведь мы пишем и говорим описывать микробы , питать зародыш , но: ... Нервами нельзя зародыша питать . Употребление данных существительных с окончаниями одушевленных имен вне специальных контекстов – это форма устаревшая, архаическая.

При отнесении существительных к классу одушевленных или неодушевленных следует обращать внимание на значение слова. Так, некоторые слова в одном лексико-семантическом варианте проявляют себя как одушевленные, а в другом – как неодушевленные (ср.: Встретил знакомого дворника. Купил новый дворник на машину ). Например, названия небесных светил – это существительные неодушевленные; но те же слова, употребленные в значении "названия богов", – имена существительные одушевленные (ср.: Полететь на Марс – древние надеялись на Марса; изучать Юпитер – чтить Юпитера ).

Слово лицо в значении "человек" в литературе XIX в. могло употребляться и как имя существительное неодушевленное: Достаточно было взглянуть на эти лица, чтобы увидеть, что все они бегут одеваться (Г.Успенский); для современного литературного языка более обычным является употребление этого слова как одушевленного существительного: Включить в список следующих лиц .

При речевом использовании лексических единиц грамматическое значение одушевленности оказывается более устойчивым, чем грамматическое значение неодушевленности. Так, для обозначения предметов неодушевленных иногда используются одушевленные существительные, и в этом случае они сохраняют свои грамматические показатели одушевленности: Надя Зеленина, вернувшись с мамой из театра, где давали «Евгения Онегина», … поскорее села за стол, чтобы написать такое письмо, как Татьяна. Ты уже прочитал «Рудина»? В будничные дни мы, маленькие, разбегались по парку... пускали воздушных змеев. На второе подали жареного гуся. В то же время имена существительные неодушевленные при употреблении их в переносном значении характеристику неодушевленности не сохраняют и при склонении изменяются как существительные одушевленные. Например: Призовите к порядку этого типа .

Как одушевленные проявляют себя существительные, обозначающие названия шахматных фигур, карт (взять ферзя ); названия некоторых фантастических существ (изобразить русалок ). В профессиональном употреблении любителей бильярда как одушевленное употребляется существительное шар . Например: Он [Мишурес] притворился обезумевшим от радости и кинулся на третий шар, которого не забил. – Такого шара промазали, – сказал студент с насмешкой (Л.Славин).

Необходимо отметить, что категория одушевленности / неодушевленности у существительных женского и среднего родов проявляет себя только в формах множественного числа. Поэтому у существительных ж.р и ср.р. singularia tantum отсутствуют грамматические показатели одушевленности / неодушевленности.

Таким образом, при морфологической характеристике имен существительных в графе «одушевленность / неодушевленность» могут быть следующие отметки: 1) одушевленное; 2) неодушевленное; 3) с колеблющимися показателями одушевленности / неодушевленности; 4) в зависимости от значения; 5) не имеет грамматических показателей значения одушевленности / неодушевленности.

Наиболее характерным морфологическим признаком имени существительного является категория рода.

Различия в значении рода существительных проявляются:

– в согласовании с разными формами прилагательных, причастий и порядковых числительных (большая фабрика, большой завод, большое поле );

– в согласовании с разными формами глаголов прошедшего времени (Завод строился. Фабрика строилась. Поле вспахивалось );

– в возможности замены разными формами личных местоимений (он, она, оно ).

Категория рода – это классификационная (несловоизменительная) категория имени существительного, в соответствии с которой все существительные, за небольшим исключением, распределены по трем родам – мужскому, женскому или среднему, так что каждое существительное принадлежит ровно одному из них.

Существуют и другие трактовки значений рода имен существительных.

Так, И.Г.Милославский отмечает (этой же точки зрения придерживаются Н.Н.Дурново, А.А.Зализняк), что «три традиционных рода не отражают свойства всех русских имен существительных. Речь идет об именах существительных, называющих предметы, являющиеся конкретными, единственными, связанными с идеей счета, однако не имеющих формальных внутрисловных средств для выражения единственности: брюки, ножницы, сани, часы, ворота и т.п.». Ясно, что существительные такого типа, с точки зрения содержания представляющие обычные слова русского языка, не могут быть отнесены ни к мужскому, ни к женскому, ни к среднему роду. Эти существительные составляют в русском языке особый род – парный . Выделение парного рода, по мнению указанных ученых, продиктовано ещё и тем, что грамматические категории должны охватывать всю лексику, объединяемую понятием «часть речи». Однако, кроме очевидных «за» у такой точки зрения, есть и «против». Соотнося изложенное в работах И.Г.Милославского с проявлениями различий родового значения, которые мы приводили в начале лекции, нетрудно заметить, что существительные парного рода сочетаются с другими словами точно так же, как и существительные разных родов в форме множественного числа, имеющие коррелятивные формы единственного числа. Например, большие ворота, большие фабрики, большие заводы, большие поля; строились ворота, строились фабрики, строились заводы и т.д. Как видим, в форме множественного числа родовые различия имен существительных стираются. В силу этого наиболее последовательной точкой зрения на существительные, имеющие только форму множественного числа (pluralia tantum), видится признание отсутствия у данной группы существительных показателей родового значения.

Существительные общего рода.

Среди существительных, оканчивающихся на -а (-я) есть существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому: Этот мастер – талантливый самоучка и Эта ткачиха – талантливая самоучка . Такие существительные относят к так называемому общему роду. Однако в качестве самостоятельного грамматического значения значение общего рода не выделяется. Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Так, если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: Он такой егоза, непоседливый этот мальчик», – жаловалась мать . Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная! Есть альтернативная точка зрения – считать, что в русском языке есть две лексемы егоза. Первая лексема мужского рода, вторая женского рода.

К именам существительным общего рода относятся:

– существительные со значением лица на -а (-я): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа – большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики;

– некоторые заимствованные существительные, служащие характеристикой лиц: визави, протеже ;

– имена собственные, называющие людей (неофициальный вариант): Валя, Женя, Саша ;

– иноязычные и славянские фамилии, оканчивающиеся на гласный: Моруа, Гюго, Прохоренко, Сидоренко ;

– славянские фамилии, оканчивающиеся на –ых /их:.

С существительными общего рода не следует Сизых, Долгих смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова; известный скульптор Мухина; Терешкова – женщина-космонавт .

Многие из этих имен совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть из них имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: профессорша, директорша, полковница и т.д. Те же самые параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям (правда, чаще употребляются с пренебрежительным оттенком). Они используются только в разговорном, иногда в просторечном, стилях речи, ср.: врачиха, докторша, агрономша, кондукторша, кассирша, библиотекарша и др.

Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша , машинистка (работающая на пишущей машинке), балерина. К этим существительным нет соотносительных слов мужского рода. Вместо слов машинистка , балерина , доярка для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник , печатающий на машинке; артист балета; мастер машинного доения и т.д.

Способы и средства выражения ГЗ рода.

Г.Г.Корбетт в статье «Типология родовых систем» пишет о том, что система распределения существительных по родам в современном русском языке «базируется на двух основных видах информации: информации о значении и информации о форме». Далее автор статьи отмечает, что семантические правила очень просты: существительные, обозначающие мужской пол, относятся к мужскому роду, а существительные, обозначающие женский пол, относятся к женскому роду. Что же касается информации о форме, то автор считает, что «носители языка должны удерживать в памяти парадигму, к которой относится данное существительное. Обладая этой (морфологической) информацией о парадигме, нетрудно определить род: 1) существительные 1 парадигмы (тип «закон») входят в мужской род; 2) существительные 2 парадигмы (тип «шкала») или 3) (тип «кость») входят в женский род; остальные входят в средний род» (Корбетт 1992: 25).

В качестве средств выражения рода склоняемых существительных в современном русском языке обычно называются следующие языковые элементы: 1) флексия существительного в именительном падеже, 2) вся система падежных флексий, 3) лексическая основа слова, 4) словообразовательные суффиксы, 5) синтаксические средства – флексии согласуемых и координируемых словоформ.

Некоторые лингвисты в качестве средств выражения рода выделяют всю совокупность данных элементов (см.: Лопатин 1984; Шанский, Тихонов 1981). Другие исследователи в качестве таких средств называют меньшее количество элементов в их разных комбинациях и разном терминологическом отражении. Традиционно говорится о нескольких способах выражения родового значения существительного.

Синтетический способ в отношении выражения категории рода представлен следующими разновидностями:

– морфологический способ (выражение родового значения при помощи окончаний). К существительным мужского рода относятся: все существительные с основой на -и и твердый согласный (на -ж и -ш могут быть также слова женского рода) с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа; существительные с основой на мягкий согласный, а также на -ж и -ш, имеющие в родительном падеже единственного числа окончание -а (-я). К существительным женского рода относятся: большая часть слов с окончанием -а (-я) в именительном падеже единственного числа; имена существительные с основой на мягкий согласный и на -ж, -ш, у которых в родительном падеже единственного числа окончание -и (исключение составляет слово путь – мужского рода). К существительным среднего рода относятся: существительные с окончанием -о (-е) в именительном падеже единственного числа; десять слов на -мя: имя, время, племя, знамя, бремя, семя, стремя, темя, пламя и вымя .

– словообразовательный способ (выражение родового значения при помощи суффиксов). Существительные с суффиксом -ушк-, -ишк-, -ищ– и окончаниями -я, -о, -е, образованные от существительных мужского рода являются словами мужского рода: наш парнишка, небольшой возишко ; а образованные от слов женского рода, сохраняют родовое значение женского рода: ножища, ручища . К мужскому роду относится и слово подмастерье (производное от слова мастер ). Существительные, имеющие суффиксы -от-, -изн-, -ость- относятся к словам женского рода: высота, новизна, смелость . Существительные, имеющие суффиксы -изм-, -ариj- относятся к мужскому роду.

– семантический способ (определение родового значения существительного исходя из ЛЗ слова): юноша – м.р., так как обозначает лицо мужского пола.

Аналитический способ в отношении выражения категории рода представлен синтаксическим способом (определение рода существительного через форму зависимых слов, через средства контекста): прозрачное сари – ср.р.

Определение родового значения неизменяемых заимствованных существительных, аббревиатур, составных наименований. Род несклоняемых существительных .

По существующим правилам все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др. К другим родам: кофе (м. р.), сирокко (м. р.), авеню (ж. Р.), Гоби (ж. Р.), кольраби (ж. Р.) и др.

Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе и т.д. Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру (шимпанзе ) кормила детеныша .

Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, рантье, денди ; обозначающие женщин – к женскому роду: леди, мадам, мисс и др.

Род несклоняемых существительных, которые являются иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению слова с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи (река), далекий Капри (остров), современный Хельсинки (город) и т.д.

Также определяется и род существительных, являющихся названиями газет, журналов, сборников и т.п.: «Юманите» (газета) выступила с опровержением ; «Вельтбюне» (журнал) опубликовал статью и т.д.

Грамматический род несклоняемых сложносокращенных слов, или аббревиатур, образованных путем соединения начальных букв или слогов, определяется по роду основного, ведущего слова такого наименования, употребляемого в форме именительного падежа: ФНПР (Федерация независимых профсоюзов России) обратилась с воззванием к населению ; ЦСУ (Центральное статистическое управление) выпустило бюллетень ; СНГ (Содружество независимых государств) создано на территории распавшегося СССР .

Грамматический род аббревиатур, принадлежащих к звуковому типу, – обычно мужской. Исключения составляют слова АЭС, ГЭС .

Грамматический род составных наименований типа школа-интернат определяется по родовому значению ведущего компонента. Если первый компонент составного наименования представляет собой изменяемое слово, то он становится ведущим (диван-кровать, платье-халат ). Если первый компонент составного наименования представляет собой неизменяемое слово, то ведущим становится второй компонент и родовая характеристика дается по изменяемому компоненту (альфа-луч, дельта-спектр ).

Родовые колебания.

В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания.

Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок – ботинка (в просторечии), рельс – рельса (в разговорной речи), банкнот – банкнота , желатин – желатина профессиональной речи) и др. В настоящее время более популярны формы мужского рода.

Категория рода у отдельных существительных, обычно иноязычного происхождения, может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль – черная рояль , зеленый тополь – зеленая тополь (см. у М.Ю.Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно ), санаторий – санатория и др. (см. у А.С.Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий ).

Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, но в других стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля – туфель , арабеска – арабеск , густая вуаль – густой вуаль , старая мозоль – старый мозоль, катаракта – катаракт, просека – просек и др.

Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень – ставня, скирд – скирда, жираф – жирафа .

Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа – пушистый боа (см. у А.С.Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо ); мое какао (см. у И.С.Тургенева: Мне пора пить мой какао ).

/ Зенков Г.С. Сапожникова И. А. "Введение в языкознание"

Внутренняя форма слова – это признак, который составляет основу наименования. В основу наименования слова кукушка положен признак характерного крика, хотя кукушка может быть охарактеризована с разных сторон – размера, цвета, формы. Разная внутренняя форма может обнаруживаться у слов, именующих один и тот же предмет. Так, в русском литературном языке и в диалектах для обозначения одуванчика есть слова одуванчик, пухлянка, летучка, молочник. Все четыре слова имеют одну понятийную основу, однако внутренняя форма, мотивирующая каждое название, оказывается неодинаковой. В первом случае мотивирующим признаком является действие "дуть" во-втором -–признак формы, в третьем слове название опирается на мотивирующий признак «то, что может летать», и в четвертом слове внутренняя форма указывает на сходство сока этого растения с молоком.

Мотивирующий признак, положенный в основу наименования, может быть разного типа. Он может основываться на звукоподражании: хихикать, гавкать, рычать, квакать. Другие типы внутренней формы наблюдаются в производных словах и словах с переносным значением. В производных словах внутренняя форма проявляется в сопоставлении с однокорневыми словами: летчик- человек, который летает ». Переносное значение мотивируется другими значениями того же многозначного слова: Он рыба, а не человек. В этом примере значение слова рыба – «холодный, неэмоциональный, равнодушный» мотивируется прямым значением слова.

Указанные типы мотивированности называют соответственно фонетической, словообразовательной и семантической мотивированностью.

Внутренняя форма слова со временем исчезает и, наоборот, появляется у слов, которые ее не имели. Утрата внутренней формы связана со многими причинами: фонетическими изменениями, исчезновением слова, служившего основой мотивации, семантическими изменениями. Так, слово жердь исторически связано со словами городить, город, однако изменения, которые привели к фонетическим различиям в корнях этих слов, мешают осознанию этой связи.

Утрата мотивирующего слова приводит к утрате внутренней формы. Слова кольцо, около в современном русском языке не имеют внутренней формы, хотя в прошлом она у них была. Старая мотивированность опиралась на слово коло – «круг, колесо». С выходом из употребления слова коло мотивирующий признак, опирающийся на это слово, исчезает.

Семантические изменения, происходящие в лексическом значении, также отражаются на внутренней форме. Так, слово город когда-то соотносилось со словом городить, поскольку в древности города огораживались частоколом или крепостной стеной. Постепенно с изменением реалий лексическое значение утратило признак «имеющий ограду», и семантические связи между этими словами были нарушены.