Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта языковая личность умеет пользоваться словарями (подробнее см. лекцию № 3). В нашей стране издаются сотни словарей различного объёма и адресной направленности (большие, малые, краткие; академические, школьные и т. д.). Но по целевой установке, по отбору материала и его подаче все они подразделяются на две группы: энциклопедические словари и лингвистические (языковые) словари . Сходство и принципиальное различие между этими типами словарей дано в табл. 5.12.
Таблица 5.12
Сопоставительная характеристика энциклопедических и лингвистических словарей
Окончание табл. 5.12
II. Различия | ||
1. Объект описания – реалия: предмет, устройство, явление, событие, персона и др. | 1. Объект описания– языковая единица: слово, фразеологизм, морфема и др. | |
2. Цель– дать исчерпывающую научнуюхарактеристику понятию или явлению | 2. Цель – дать краткуюхарактеристику лексического значения слова, фразеологизма и т. д. | |
3. Включает в себя исключительно существительныеисоставные наименования | 3. Включает в себя слова всех частей речи, включая служебные | |
4. Содержит имена собственные | 4. Не содержит имён собственных | |
5. Содержит изобразительный иллюстративный материал (фотографии, репродукции, карты, чертежи и др.) | 5. Содержит речевой иллюстративный материал: цитаты, речения и др. | |
III. Примеры | ||
АЛТЫН (от тат. алтын - золото),старинная русская мелкая монета, а также единица ден. счёта. Первоначально равнялась 6 московским или 3 новгородским деньгам (см. Деньга). Последняя позднее получила наименование копейки. Отсюда сохранившееся до наст. времени назв. «пятиалтынный» для 15 коп. В 1654 впервые выпущена медная монета с надписью «алтынник», а в 1704 (по 1726) – серебряный А. Большая советская энциклопедия: в 30 т. Т.1, С. 463. | АЛТЫН,-а, м .Старинная русская мелкая монета достоинством в три копейки. [Разлюляев (поёт): ] Вот просо у нас гривна, а ячмень три алтына. А.Островский. Бедность не порок. | |
Словарь русского языка: в 4-х т. (МАС). Т.1, с.33. | ||
В табл. 5.13 дана общая характеристика основных типов лингвистических словарей.
Таблица 5.13
Типы лингвистических словарей
Тип словаря | Назначение |
Толковый | Даёт толкование лексического значения слова; содержит его грамматические и другие характеристики |
Орфоэпический | Фиксирует нормы произношения и ударения |
Орфографический | Фиксирует нормы написания слов и отдельных форм слова |
Грамматический | Содержит сведения о грамматических свойствах слов |
Этимологический | Содержит сведения о происхождении и о внутренней форме * заимствованных и исконно русских слов |
Иностранных слов | Содержит сведения о происхождении и лексическом значении заимствованных русским языком слов |
Фразеологический | Фиксирует устойчивые выражения; содержит сведения об их лексическом значении и происхождении |
Синонимов | Включает ряды слов с совпадающими или близкими лексическими значениями |
Антонимов | Включает пары слов с противоположными лексическими значениями |
Омонимов | Включает пары слов с совпадающим написанием и/или произношением, но обладающих разным лексическим значением |
Окончание табл.5.11 | |
Паронимов | Включает пары слов, сходных по звучанию, но обладающих разными лексическими значениями |
Словообразовательный | Показывает членение слов на морфемы, словообразовательную структуру слов и словообразовательные гнезда |
Сочетаемости слов | Содержит сочетательные характеристики наиболее употребительных слов |
Сокращений | Содержит расшифровку сложносокращенных слов, а также графических сокращений, используемых в письменной речи |
Примечание: * Внутренняя форма слова – это признак положенный в основу названия. Например, существительное животное , заимствованное из старославянского языка, образовано в нём от слова живот (синонимичного русскому жизнь).
В каких словарях отсутствуют сведения о лексическом значении слова?
В каком из лингвистических словарей словарная статья состоит только из одного слова? Почему?
В чём состоит сходство и различие между словарём иностранных слов и толковым словарём?
В чём состоит сходство и различие между словарём иностранных слов и этимологическим словарём?
Раздел лингвистики, изучающий систематизацию и описание языковых единиц в словарях, называется лексикографией , а составители словарей – лексикографами. Сами словари представляют большую ценность не только для науки, но и для всего общества. Но, несмотря на существующее многообразие лингвистических словарей (см. табл. 5.13), в сознании большинства носителей языка слово-термин словарь всё же в первую очередь связано с толковым (лексическим) словарём. Именно толковые словари, назначение которых состоит в том, чтобы объяснять лексическое значение слов при помощи слов того же языка, показать условия их правильного употребления, являются наиболее употребительными.
Можно утверждать, что каждому известен т. н. словарь Даля , полное название которого «Толковый словарь живого великорусского языка» (подробнее о В.И. Дале см. лекцию 1, §1.2.). Словосочетание Словарь Даля - э то своего рода прецедентный текст, и о существовании этого словаря знают даже те, кто никогда не держал его в руках. Всю жизнь В.И. Даль работал над составлением словаря: с девятнадцати лет почти до самой смерти. И, несмотря на то, что с момента первого издания прошло около 150 лет, а его составитель не ставил перед собой целью кодификацию лексических норм, словарь не потерял своей актуальности. Почему?
Во-первых, в этот самый большой по объёму словарь В.И. Даль (в отличие от своих предшественников) стремился включить все известные ему русские слова: и книжные, и разговорные, и диалектные и терминологического характера. Им охарактеризовано свыше 200000 слов, причем часть из них составитель выбрал из уже издававшихся словарей, а значительная часть (около 80000) собрана им самим.
Во-вторых, словарь содержит ценный материал о существовавших русских промыслах и ремёслах, о народных поверьях, обычаях, обрядах. Уникальность словаря состоит и в используемом иллюстративном материале: фразеологизмах, пословицах, поговорках, загадках (их в словаре более 30000), образно и в то же время наглядно передающих русский языковой менталитет. (О сущности понятия языковой менталитет см в лекции № 4, § 4.2.).
И, наконец, Словарь Даля в отдельных словарных статьях содержит сведения энциклопедического характера. Например, в статье гриб, наряду с характеристикой этого понятия (растение более или менее мясистое, без веток, без листьев, без цвета; состоит из корешка или пестика с мочками и шляпки ), содержится исчерпывающий перечень видов грибов, причём приведены даже латинские термины, соответствующие каждому русскому названию. А в словарной статье печь не толькоперечислены разновидности печей, но и подробно описывается устройство русской печи.
Правда, следует отметить и ту особенность Словаря Даля, которая может несколько затруднить поиски в нём нужного слова: он построен не по алфавитному принципу, как другие словари, а по алфавитно-гнездовому (причины этого названы в лекции № 1, § 1.2.). Скажем, напрасно мы будем искать слово существительное баня в роли заголовочного слова: онорасположено в словарной статье с заглавным словом банить (мыть, чистить водою) ; в рамках этой же статьи характеризуются слова баниться, банный, банщик и другие однокоренные слова.
Среди современных толковых словарей наиболее известен и популярен толковый словарь «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, а также созданный на его основе «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой . Сопоставительные характеристики наиболее известных современных толковых словарей представлены в таблице 5.14:
Ляшенко Татьяна Александровна
1 Курс. Группа ТВ-125
тема: Лингвистические словари
Лингв и стика (от лат. lingua - язык), наука о языке
Все словари делятся на энциклопедические и лингвистические. Энциклопедия представляет в сжатой форме современное состояние научных знаний в какой-либо области.
Цель лингвистических словарей другая - в них содержится информация о слове.
Различаются Л. с.
Лингвистические словари можно подразделить на три типа: 1 ) многоязычные; 2 ) двуязычные; 3 ) одноязычные.
Многоязычные и двуязычные словари - это словари переводные. В них значения слов одного языка объясняются через сопоставление со словами другого языка. Часто встречаются следующие двуязычные словари : 1) англорусский и русско-английский; 2) немецко-русский и русско-немецкий; 3) французско-русский и русско-французский.
В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. К ним относятся: словари иностранных слов(заимствованных из других языков) , синонимов, антонимов(слов с противоположным значением), омонимов(слов, принадлежащих к одной и той же части речи и одинаково звучащих, но различных по значению), паронимов (смешиваемых однокоренных слов разного значения) , фразеологический, орфоэпический(произношения слов), орфографический (равописания слов) , словообразовательный, морфемный, этимологический (объясняющие происхождение слов), обратный(с расположением слов в алфавите их концов), сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём.
Толковые словари описывают смысл слов: к таким словарям следует обращаться, если надо выяснить, что означает слово. Широко распространенным и известным является «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова,
Особое место среди толковых словарей занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, состоящий из 4 томов и содержащий более 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, поговорок, присловий, загадок, которые приводятся как иллюстрации для пояснения значений слов.
Происхождение слова, исторические изменения в его составе фиксируют исторические и этимологические словари (например, «Этимологический словарь русского языка» М. Фас- мера.
Во фразеологических словарях можно найти описания устойчивых оборотов, узнать об их происхождении и употреблении.
В 1967 г. под ред. А. И. Молоткова был издан первый специальный «Фразеологический словарь русского языка», в котором объяснено свыше 4000 фразеологизмов.
Сведения о правильном написании слова можно получить в орфографическом словаре, а о правильном произношении - в орфоэпическом.
Есть словари грамматические, содержащие информацию о морфологических свойствах слова.
Существуют словари, посвященные описанию отдельных групп лексики: синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.
Лексикографы работают над составлением словарей языка писателей, есть, например, «Словарь языка Пушкина».
Словари речевых неправильностей и трудностей помогают избегать речевых ошибок в употреблении тех или других слов или их форм.
Вопросы 1. Этот словарь служит для объяснения значения слов языка, а также показывает условия их правильного употребления. Что это за словарь? (Толковый словарь.)
(В.И. Даль, назвавший свой словарь «Толковым словарем живого великорусского языка».) 2. С помощью этого словаря вы узнаете о происхождении слова и об истории его развития до наших дней. Назовите этот словарь. (Этимологический словарь) 3. В этом словаре собраны слова, близкие по своему лексическому значению, отличающиеся лишь смысловыми оттенками этого значения и стилистической окраской. О каком словаре идет речь? (Словарь синонимов) 4. Имея под рукой этот словарь, вы никогда не ошибетесь в написании самого трудного слова или его формы. Какой это словарь? (Орфографический словарь)
Каждое слово в орфографическом словаре снабжено грамматическими пометами. Объясните, что означают грамматические пометы, относящиеся к слову домишко:
5. Этот словарь помогает обогатить словарный запас человека образными выражениями. Он толкует лексическое значение устойчивых сочетаний слов, выявляет морфологические и синтаксические свойства данных единиц языка. Какой словарь имеется в виду? (Фразеологический словарь) 6. В этом словаре представлены слова с противоположным лексическим значением. Как он называется? (Словарь антонимов) 7. Узнать, из каких языков пришли в русский слова-чужестранцы, поможет именно этот словарь. Какой? |
Лингвистические словари можно разделить на:
1) многоязычные;
2) двуязычные;
Многоязычные и двуязычные словари - это словари переводные. В них значения слов одного языка объясняются через сопоставление со словами другого языка. Часто встречаются следующие двуязычные словари : 1) англо-русский и русско-английский; 2) немецко-русский и русско-немецкий; 3) французско-русский и русско-французский.
В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари . Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари орфографические, орфоэпические, этимологические, фразеологические идругие типы словарей.
Теперь отдельно о каждом из видов одноязычных лингвистических словарей:
1.Толковый словарь – словарь, который описывает смысл слов. К таким словарям нужно обращаться, если необходимо выяснить, что означает слово. Широко распространенным и известным является С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой; «Словарь русского языка» в 4-х томах АН СССР (так называемый Малый академический); «Толковый словарь современного русского языка» в 17 томах (так называемый Большой академический словарь); «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова. Особое место среди толковых словарей занимает В. И. Даля, состоящий из 4-х томов и содержащий более 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц, поговорок, присловий, загадок, которые приводятся как иллюстрации для пояснения значений слов. Хотя этому словарю более 100 лет, его ценность не меркнет со временем.
2. Орфографический словарь - словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании. Этот словарь раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем современной ему орфографии.
Выделяют следующие разновидности орфографических словарей:
школьные : различаются по объёму в зависимости от того, для начальных классов или средней школы они предназначены; часто сопровождаются изложением орфографических правил в объёме школьной программы. Например, «Словарь российской орфографии или правописания» М., 1813;
словари-справочники : посвящены каким-либо орфографическим сложностям. Словник такого словаря включает только слова, в которых есть данная орфограмма. Например, словарь Б. З. Букчиной «Орфографический словарь: Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 1999), посвященный проблеме слитного, раздельного и дефисного написания слов;
общие : рассчитаны на всех пишущих. Например, новый академический нормативный «Русский орфографический словарь» (М., 1999);
отраслевые - посвящены специальной терминологии. Например, «Орфографический морской словарь» М., 1974.
3. Орфоэпический словарь – словарь, отражающий правила литературного произношения. Важнейшими орфоэпическими словарями русского языка являются впервые увидевший свет в 1955 г. словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, включавший около 50000 слов, и вышедший в 1983 г. на основе второго издания справочника «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р. И. Аванесова, содержащий около 63500 слов.
4.Этимологический словарь – это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Так как происхождение многих слов не поддаётся точному однозначному определению, то этимологические словари фиксируют различные точки зрения и содержат ссылки на соответствующую литературу. Один из лучших этимологических словарей – «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера.
5. Фразеологический словарь – словарь устойчивых словосочетаний (фразеологических единиц), которые сравнительно легко выделяются из контекста как единое целое, состоящее из нескольких слов, в отличие от свободных сочетаний слов, где каждое слово самостоятельно.
Выделяют фразеологические словари :
одноязычные (на материале одного языка)
двуязычные (на материале двух языков)
многоязычные (на материале нескольких языков)
Наиболее распространенный и полный одноязычный словарь русского языка – это «Фразеологический словарь русского литературного языка» Федорова А. И..
4.Функции словарей в русском языке.
По функциям и цели создания словари разделяются на дескриптивные и нормативные .
Дескриптивные словари предназначены для полного описания лексики определенной сферы и фиксации всех имеющихся там употреблений. Оценка качества дескриптивного словаря зависит от того, насколько точно описаны значения слов в представленном материале. Типичным примером дескриптивного словаря является «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля.
Цель создателя словаря заключалась не в нормировании языка, а в описании многообразия великорусской речи - в том числе ее диалектных форм и просторечия. Дескриптивными по определению являются словари сленгов и жаргонов, диалектные словари.
Цель нормативного словаря – дать норму употребления слова, исключив не только неправильные употребления слов, связанные с ошибочным пониманием их значений, но и те употребления, которые не соответствуют коммуникативной ситуации.
Первым нормативным словарем русского языка 20 в. является четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова, выходивший с 1935 по 1940. Авторский коллектив словаря, включавший, кроме Ушакова, таких известных ученых, как В.В.Виноградов (со второго тома), Г.О.Винокур, Б.А.Ларин, С.И.Ожегов, Б.В.Томашевский, видел свою задачу в «попытке отразить процесс переработки словарного материала в эпоху пролетарской революции, полагающей начало новому этапу в жизни русского языка, и вместе с тем указать нормы употребления слов.
Заключение.
Я считаю, что в данном реферате мной были даны верные ответы на поставленные во введении вопросы, а так же предоставлена наиболее актуальная информация о словарях, дающих людям возможность познать русский язык в необходимой для каждого человека степени.
Список используемой литературы:
1. Онлайн Энциклопедия Кругосвет [Электронный ресурс]. –
2. Современный русский литературный язык [Текст] : учеб. для филол. спец. пед. ин-тов / П. А. Лекант, Н. Г. Гольцова, В. П. Жуков и др.; под ред. П. А. Леканта. – 2-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1988. – 416 с.
3.Табанакова В. Д. Теоретическая лексикография [Электронный ресурс]. –
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи – М.: Логос, 2003 г.
©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11