Автор сумел избежать схематизма в изображении душевной жизни и поведения героев. Именно в этом Грибоедов заметнее всего разрушал традиции рационалистического классицизма. Он мастерски сумел передать сложность психологии персонажей, внутреннюю логику их чувств.

Он с сарказмом бросает фразу: «И вот общественное мненье!» Здесь Грибоедов-реалист одержал не меньшую победу, чем в воспроизведении речи персонажей фамусовской Москвы. Грибоедов мастерски сочетает в диалоге законченные выражения мысли с краткими, односложными репликами, что в совокупности создает ту живую речь, которая еще никем до Грибоедова на сцене не воспроизводилась. Многие стихи «Горя от ума», как предсказывал А. С. Пушкин, действительно вошли в пословицы, так как они являются афоризмами, меткими, легко запоминающимися формулами.

В комедии даже эпизодические лица выполняют свою, строго определенную, сценически выразительную роль. Самая незначительная реплика несет в себе характеристику персонажа. Заботясь о правильном понимании текста, Грибоедов тщательно разработал авторские ремарки. Эта режиссура автора составляет новаторскую черту его драматургии. Чацкий при первом своем появлении «с жаром целует руку» Софьи; в ответ на колкости Чацкого Софья говорит «громко и принужденно»; после обморока Софья, чтобы скрыть свое смущение, говорит, «не глядя ни на кого». Наталья Дмитриевна восклицает «тоненьким голоском»: «Князь Петр Ильич, княгиня! боже мой! Княжна Зизи! Мими!» – после чего следуют «громкие лобызания, потом усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног». Последний свой монолог «Не образумлюсь… виноват» Чацкий сначала произносит «после некоторого молчания», потом «с жаром» и, наконец, «насмешливо».

Много написано о мастерстве индивидуализированного, афористического языка «Горя от ума». Грибоедов ввел в произведение живую разговорную московскую речь. В речи Скалозуба много выражений, характерных для военного службиста, который все меряет на свой аршин: «Дистанция огромного размера», «фальшивая тревога». Столь же характерна речь московских бар, собравшихся на вечер к Фамусову. Старуха Хлёстова в таких выражениях отзывается о Чацком: «В его лета с ума спрыгнул! Чай, пил не по летам». Речь служанки Лизы – смесь простонародности и жеманности, столь естественная в устах горничной: «Ан вот беда»,- говорит она Софье, уверяя, что в любви барышни к Молчалину не будет прока «ни во веки веков». На заигрывания Фамусова она отвечает: «Пустите, ветренни-»ки сами, опомнитесь, вы старики…»

  • Где, укажите нам, отечества отцы,
  • Огромного напряжения достигают события в третьем действии, когда Чацкий объявлен сумасшедшим. Но в начале четвертого действия вдруг происходит неожиданный спад напряжения. Гости разъезжаются. Чацкий с холодной, обезоруживающей иронией отвечает на реплики Репетилова и Загорецкого. Последние свечи гаснут, Чацкий остается один на один со своими мыслями. Заигрывания Молчалина с Лизой отвлекают внимание от Чацкого, как бы возвращая нас ко второму действию, в котором уже сделан намек на любовные похождения Молчалина. Чацкий и Софья – немые свидетели этой сцены. И потом новый, последний взрыв сарказма Чацкого в заключительном монологе, в котором получают завершение обе сюжетные линии комедии.

  • Которых мы должны принять за образцы?
  • Искусный механизм зарождения и распространения сплетни о сумасшествии Чацкого прекрасно показал Ю. Н. Тынянов. Когда Чацкий узнал о том, что Софья его отвергает, он с горькой иронией говорит: «От сумасшествия могу я остеречься». Это пока лишь оборот речи, но он бессознательно закрепляется репликой Софьи: «Вот нехотя с ума свела!» Ее фраза не является еще прямым намерением объявить Чацкого сумасшедшим. Только уязвленная злоречием Чацкого по адресу любимого Молчалина, Софья на вопрос г-на N.. жадного до всяких новостей, бросает слова: «Он не в своем уме». Фраза приобрела прямое значение. Кроме того, она высказана третьему лицу. И все же даже здесь Софья еще не решилась объявить Чацкого сумасшедшим. Окончательно ее провоцирует г-н N.. пожелавший уточнить ее несколько уклончивый ответ. Он спрашивает в упор: «Ужли с ума сошел?» И здесь Софья еще колеблется. Она, как говорит в ремарке Грибоедов, отвечает «помолчавши»: «Не то чтобы совсем…» Но решение наказать Чацкого берет верх: «А, Чаш кий! Любите вы всех в шуты рядить, угодно ль на себе примерить?» И вот клевета стала расти, как снежный ком.

    А. С. Грибоедов разработал целую систему драматургических приемов, которые были призваны создать в пределах художественной сценичности иллюзию живой действительности. После стремительно легкого развития действия в первых сценах, когда быстро выясняется, что Софья и не ждет и не любит Чацкого, а в ответ на расспросы Фамусова Чацкий «встает поспешно» и уходит, в начале второго действия дана замедленная сцена между Фамусовым и Петрушкой. Барин распределяет свои визиты на неделю вперед, между тем готовящиеся бурные события этого дня опрокинут все его расчеты. И действительно, короткое затишье оказалось обманчивым. Входит Чацкий, и между ним и Фамусовым происходит крупное столкновение, в результате которого Фамусов кричит: «И знать вас не хочу, разврата не терплю». Но вот слуга докладывает о приходе Скалозуба.

    Спор обрывается. Фамусов на время как бы мирится с Чацким и даже предупреждает его: «Пожалр-ста, сударь, при нем остерегись». Он пускается в похвалы Скалозубу, явно имея на него виды как на будущего зятя. Внимание временно переключается на Скалозуба, Чацкий остается в тени. Но и эта пауза готовит новый взрыв. Чацкий ввязывается в спор сразу с обоими, с Фамусовым и Скалозубом. Круг острых вопросов быстро расширяется. Его монолог «А судьи кто?..» является ответом на предыдущие монологи Фамусова и примитивные реплики Скалозуба. До этого Чацкий парировал нападение саркастическими репликами и замечаниями. В монологе он переходит к активной атаке на старый мир.

    Наиболее сложна речь Чацкого. В ней много чисто разговорных выражений: «…ужли я здесь опять, в Москве! у вас!», «ни на волос любви! куда как хороши!» В ней немало оборотов, восклицаний, передающих повышенную эмоциональность влюбленного: «Ах! нет, надеждами я мало избалован», «И все-таки я вас без памяти люблю», «Как хороша!». Чацкий красноречив, он начинает с изысканной фразы: «Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног». Но главное в речи Чацкого – гражданская лексика и фразеология. Мы встречаем здесь именно те речевые формулы, которые отражали стиль речи передовой молодежи накануне 14 декабря 1825 г. Чацкий вопрошает, требует, злословит, возмущается, негодует:

    Грибоедов искусно раздвинул пространственные границы своей комедии. Он намекнул отдельными штрихами на большое количество лиц, остающихся за сценой. Мы узнаем о друзьях Чацкого, о том, что мир Фамусовых не исчерпывается даже толпой лиц, приглашенных на вечер. Все эти мельком упомянутые в разговорах лица: Максим Петрович, «Нестор негодяев знатных», московские «наши старички» и «наши дамы», вдова-докторша, всесильная Татьяна Юрьевна, ее муж Фома Фомич, «вечные французы» с Кузнецкого моста, французик из Бордо, арапка-девка, жокей – это реальный мир Фамусовых, скалозубов. Эта вереница лиц создает впечатление глубокой социальной перспективности и широты охвата жизни в «Горе от ума». С персонажами фона все время связаны герои, действующие на сцене. Недаром Фамусов в конце восклицает: «Ах! боже мой! что станет говорить княгиня Марья Алексевна!» Комический эффект этого возгласа усиливается тем, что до этого о всесильной Марье Алексеевне не было сказано ни слова.

    «Горе от ума» - «общественная» комедия с социальным конфлик­том «века нынешнего» и «века минувшего». Произведение построено так, что об идеях социально-политических преобразований, о новой морали и стремлении к духовности на сцене говорит лишь Чацкий.

    Образ Чацкого - меньше всего портрет того или иного реального человека: это собирательный образ, новый социальный тип эпохи. Главная его идея - гражданское служение, служение «делу, а не ли­цам». Такие герои призваны вносить в общественную жизнь смысл, вести к новым целям, поэтому столкновение Чацкого и фамусовского общества неизбежно.

    Чацкий выступает как обличитель «века минувшего». В своем программном монологе «А судьи кто?» герой высказывает отношение к московским нравам, к крепостному праву, к военной службе, к ку­мовству и протекции. Он говорит о своих идеалах, о тех молодых людях, которые «не требуя ни мест, ни повышенья в чин /В науки, /вперят ум, алчущий познаний». В другом кульминационном моноло­ге, который является и развязкой социального конфликта, «В той комнате незначащая встреча», Чацкий говорит о «пустом, рабском, слепом подражанье» общества всему иностранному. И, несмотря на то, что здесь, в доме Фамусова, он один, у Чацкого есть сторонники, они представлены внесценическими персонажами (князь Федор, пле­мянник Тугоуховской, двоюродный брат Скалозуба, профессора пе­дагогического института).

    Чацкий деятелен, полон надежд, искренне верит в свои силы. Он иронично говорит о консервативной Москве, ее застойном, душном, однообразном быте:

    Что нового покажет мне Москва?

    Вчера был бал, а завтра будет два.

    Чацкий и фамусовское общество несовместимы, у них разные идеалы, ценности, цели, методы борьбы. Если сначала Чацкий для Фа­мусова только «опасный человек», который «вольность хочет пропове­дать», то затем «век минувший» выносит приговор: «Безумен по все­му!». Чацкий-сумасшедший обществу не страшен. Он обречен на одиночество в мире Фамусовых. Ведь признать его взгляды правиль­ными - значит отказаться от своих убеждений, образа жизни, а это не­возможно, поэтому Чацкие всегда будут одиноки в подобном обществе.

    Чацкий и Молчалин как герои-антиподы. (По комедии А.С.Грибоедова "Горе от ума".)

    В первом действии пьесы показаны отношения Софьи и Молчалина до приезда Чацкого. Это экспозиция любовной игры, но уже здесь автор указывает на неискренность отношений Молчалина к Софье, показывает эту любовь иронически. Это видно и из первой ремарки ("Лизанька спит, свесившись со стула", тогда как из комнаты барышни "слышно фортепиано с флейтою"), и из слов Лизы о тетушке Софьи, и из ее едких замечаний ("Ах! Амур проклятый!"). Здесь же показано отношение Софьи к Чацкому.

    Делить со всяким можно смех -

    И тут. появляется он! "Остер, умен, красноречив", он "набрасывается9 на Софью, а затем не очень лестно "перечисляет9 ее родню. Намечается общественный конфликт, который сам Грибоедов определил так: Чацкий "в противуречии с обществом, окружающим его". Но не зря автор использует простонародную форму "противуречие9 - ведь Чацкий в конфликте не только со "светом9, но и с народом, и с прошлым, и с самим собой.

    Он одинок и с таким характером обречен на одиночество. Чацкий доволен сам собой, своими речами, с наслаждением переходит от одного предмета насмешек к другому: "Ах! к воспитанью перейдем!" Он постоянно восклицает: "Ну, что вам батюшка?", "А этот, как его?.", "А трое из бульварных лиц?", "А тот чахоточный? ." -как будто это ужасно важно, после трех-то лет отсутствия. Вообще на протяжении всей пьесы Чацкий замолкает, делает "минутный9 перерыв, задумываясь над сло вами собеседника, всего два раза - при первом своем появлении в доме и в последнем монологе. И тут же объясняет: "Ум с сердцем не в ладу", - то есть передовые идеи, о которых он так красиво говорит, не лежат в основе его поступков, а значит, все, что он говорит, есть порыв рассудочный, идущий не от сердца, следовательно, надуманный.

    "Все, что он говорит, - очень умно! Но кому он это говорит?" - писал Пушкин.

    Действительно, ведь ключевая ремарка в третьем действии гласит "Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием Старики разбрелись к карточным столам". Он остается один. Кому же он говорит? Может быть, себе? Сам не зная того, он разговаривает с собой, пытаясь уладить бой "сердца9 и "ума9. Составив в своем уме схему жизни, он пытается "подогнать9 под нее жизнь, нарушить ее законы, поэтому она и отворачивается от него, не забывается при этом и любовный конфликт. Софья тоже не принимает его рационализма. И если согласиться с Блоком, что "Горе от ума" есть произведение ". символическое, в истинном смысле этого слова", то Софья и есть символ России, где Чацкий чужой, ведь "он умен по-иному. умен не по-русски. По-чужому. По-чуждому".

    Монологи Чацкого близки по своей идейной направленности к лозунгам декабристов. Он обличает низкопоклонство, жестокость крепостников, подлость - вот в чем согласен с ним и декабристами Грибоедов. Но он не может одобрить их методы, те же самые схемы жизни, только уже не одной, а целого общества. Поэтому кульминация всех конфликтов - обвинение Чацкого в сумасшествии. Тем самым ему отказывается в праве быть гражданином, высочайшим благом, по декабристской теории, ведь одно/из определений человека-гражданина есть здравый ум; в праве быть уважаемым и любимым. Именно за рационалистический подход к жизни, стремление к поставленной цели "низкими9 способами Грибоедов и называет всех героев комедии "глупцами9.

    Но вот внешне незаметный, "безродный9 секретарь Фамусова - Молчалин. В его лице Грибоедов создал исключительно выразительный обобщенный образ подлеца и циника, "низкопоклонника и дельца", пока еще мелкого негодяя, который сумеет, однако, дойти до "степеней известных". Вся лакейская "философия жизни" этого чинуши и подхалима, не смеющего "свое суждение иметь", раскрывается в его знаменитом признании:

    Во-первых, угождать всем людям без изъятья -

    Хозяину, где доведется жить,

    Начальнику, с кем буду я служить,

    Слуге его, который чистит платья,

    Швейцару, дворнику, для избежанья зла,

    Кстати, Молчалин вовсе не так безлик, как кажется с первого взгляда. В глазах Софьи он озарен ее любовью, он "враг дерзости".

    Чацкий с жаром ораторствует, кричит знаменитое: "Карету мне, карету!" Все на сцене: Чацкий, Софья, Лиза, Фамусов, толпа слуг со свечами, - и авторская ремарка мелкими буквами: "Те же, кроме Молчалина". Притаился наш герой, ждет своего часа. И еще явит себя у Гоголя, Толстого, Достоевского, Сологуба, Андреева, Платонова, Булгакова. Он бессмертен.

    4395 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

    / Сочинения / Грибоедов А.С. / Горе от ума / Чацкий и Молчалин как герои-антиподы. (По комедии А.С.Грибоедова "Горе от ума".)

    Смотрите также по произведению "Горе от ума":

    Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

    Внимание, только СЕГОДНЯ!

    "Горе от ума" (1824) стало первой русской реалистической комедией, это произведение стало этапным для утверждения реализма в русской драматургии. Однако именно потому, что это было первое реалистическое произведение, в нём можно выделить и влияние эстетики романтизма (даже образ Чацкого, в целом реалистический, весьма похож на образы романтических героев, противопоставленных обстоятельствам и остальным героям), и даже влияние классицизма - здесь и соблюдение требования "трёх единств", и "говорящие" фамилии героев. Однако можно сказать, что Грибоедов в комедии "Горе от ума" творчески переработал всё то лучшее, что было создано в русской литературе до него, сумев на основе этого создать качественно новое произведение, и новизна эта определяется в первую очередь новыми принципами создания характеров, новым подходом к пониманию сущности образов-персонажей.

    Герои Грибоедова - это герои, образы которых социально мотивированы, они таковы потому, что принадлежат к определённому времени и определённым слоям общества, хотя это не означает, что они герои-схемы. Просто в каждом из них основные черты характера сформированы средой, каждый из них выражает эту среду, оставаясь при этом индивидуальностью.

    Язык комедии "Горе от ума"

    Также принципиально новым для русской литературы стал язык комедии "Горе от ума", языковые характеристики героев представляют читателю каждого из них таким образом, что, например, речь Софьи невозможно спутать с речью княгини Тугоуховской, а Молчалин и Скалозуб отличаются и характерами, и своей речью. Предельная индивидуализация речевых характеристик героев, блестящее владение русским языком, афористичность реплик героев, острота полемики в диалогах и монологах, - все это делает язык комедии Грибоедова "Горе от ума" уникальным явлением в русской литературе 20-х годов XIX века, и то, что многие фразы из нее стали "крылатыми", подтверждает, что не только своему времени принадлежала она.

    Конфликты комедии

    Очень интересны конфликты комедии. Внешний конфликт очевиден: это противостояние передового человека своего времени (Чацкого) и общества, живущего прошлым и стремящегося сохранить неизменной эту свою жизнь. Иначе говоря, конфликт старого и нового, банальный, в общем-то, конфликт. Однако он самым тесным образом связан с внутренним конфликтом комедии, с противоречием образа Чацкого. Как мог он, умнейший человек, не понять, что Софья любит другого после того, как она сама ему об этом сказала и назвала имя этого человека? Почему он с таким жаром доказывает свою точку зрения людям, цену которым он прекрасно знает, равно как знает и то, что они никогда не то что не согласятся с ним, но даже и понять его не смогут? Вот он, внутренний конфликт комедии "Горе от ума" Грибоедова. Чацкий глубоко и искренно любит Софью, и это чувство делает его таким непонятливым и даже смешным - хотя может ли быть смешон тот, кто любит, каким бы смешным он ни казался?.. В чём-то внутренний и внешний конфликты комедии совпадают, хотя любовь Софьи к Молчалину и не является в плане мотивации социально обусловленной, скорее, наоборот, но ведь романтический взгляд дочери Фамусова на последнего тоже свойственен обществу, в котором они живут.

    Образ Фамусова

    Мир Фамусова - это мир московской знати, которая живет по нормам "Времён очаковских и покоренья Крыма" и не хочет ничего изменять в своей жизни. "Управляющий в казённом месте" Фамусов занимается делами спустя рукава ("Подписано, так с плеч долой"...), зато он преуспевает в устройстве своей жизни со всевозможными удобствами, не исключая и "монашеского поведенья"... Он точно знает, что для его дочери "Кто беден, тот тебе не пара", он отлично ориентируется в светских сплетнях и всём, что касается чужих имений, он может при случае напомнить Молчалину, кому тот обязан своим нынешним положением, и он же нескрываемо подобострастен со Скалозубом, видя в нём выгодного жениха для дочери... В разговоре с Чацким, не понимая и половины того, что говорит собеседник, он смертельно пугается, полагая, что беседует с "карбонари" (то есть бунтовщиком), который "вольность хочет проповедать" и "властей не признаёт", требует: "Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столицам". Он совсем не так глуп, Фамусов, поэтому он готов любыми средствами бороться за сохранение своего положения и своего образа жизни, он отстаивает своё право видеть жизнь такой и жить именно так. Опасность его в том, что он готов именно что на всё, а может он пока что очень многое, пока что он и ему подобные - подлинные хозяева жизни, и противостоит им всего лишь один человек - Чацкий, который очень одинок в этом обществе, что бы ни говорили о "племянниках" и прочих, якобы исповедующих иные идеалы, но в доме Фамусова Чацкий по-настоящему одинок.

    Образ Чацкого в комедии "Горе от ума"

    Образ Чацкого воспринимался современниками как образ передового человека, отстаивающего идеалы новой жизни, которая должна была прийти на смену господству "фамусовщины". В нем видели представителя молодого поколения, умного, образованного, порядочного человека, горячо отстаивающего необходимость изменения жизни и, похоже, предпринимающего некие шаги в этом направлении, хотя автор и говорит об этом вскользь. Бесспорно лишь то, что Чацкий - человек мыслящий и одаренный, его суждения о государственной службе, о долге недаром так сильно пугают Фамусова, в них выражаются идеи государственного устройства, подрывающие основы существования Фамусова и ему подобных: "Служить бы делу, а не лицам…", "Служить бы рад, прислуживаться тошно", "И точно, начал свет глупеть".

    Много спорили о том, можно ли считать образ Чацкого в "Горе от ума" образом декабриста в литературе, но не подлежит сомнению, что идеи героя близки идеям декабристов, к которым автор комедии относился с большой симпатией. Однако Чацкий не просто выразитель передовых на взгляд автора комедии идей своего времени. Это живой человек, он искренен и глубок в своих переживаниях, его поступки определяются чувством большой любви, которую он испытывает к Софье. Он влюблен, он помнит Софью юной девушкой, которая, судя по тому, что она оправдывается перед Лизой, оказывала ему недвусмысленные знаки внимания, и сейчас он хочет видеть в ней ту же самую Софью, не желая видеть, что с ней произошли разительные перемены. Раздражение и даже некая озлобленность Чацкого вызваны тем, что Софья изменила свое отношение к нему, и это мешает герою реально воспринимать обстоятельства, видеть их такими, как они есть. Ум и чувства героя слишком сильно заняты любовью для того, чтобы он себя контролировал, для него сейчас весь мир сосредоточен в Софье, поэтому всё остальное и все остальные его просто раздражают: раздражает Фамусов, которому он все же оказывает известное уважение как отцу Софьи; раздражает Скалозуб, в котором он готов видеть возможного жениха Софьи; раздражает Молчалин, который, "с такой душой", не может (как он считает!) быть любим той же Софьей.

    Настойчивые попытки Чацкого узнать правду об отношении к себе Софьи граничат с патологией, а его упрямое нежелание принимать эту правду могло бы показаться слепотой, если бы не было любовью... Однако сцена, свидетелем которой он становится в последнем действии, даёт ему окончательный ответ на самый для него сейчас главный вопрос - он получает неопровержимые доказательства того, что Софья не просто не любит, но и предаёт его, поэтому последний монолог Чацкого - это крик и боль оскорблённой души и оскорблённого чувства, но здесь же и убийственно точно охарактеризовано фамусовское общество, которое отобрало у героя самое дорогое в его жизни - любовь. Чацкий покидает Москву, и его отъезд вроде бы говорит о том, что он побеждён. Правда, есть известная мысль И.А. Гончарова о том, что "Чацкий сломлен количеством старой силы, нанося ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей", но разве может эта несомненная победа героя помочь ему тогда, когда сердце его разрывается от боли?.. Поэтому можно говорить о том, что финал комедии близок к трагическому - для него, "вечного обличителя", которому ни блестящий ум, ни умение "пересмеять всех" не смогли помочь обрести обычное человеческое счастье...

    Молчалин

    Система образов комедии построена таким образом, что автор даёт нам возможность увидеть "анти-двойников" Чацкого: это образы Молчалина и Репетилова. Молчалин - счастливый соперник Чацкого в любви, по-своему он очень сильная личность, которой удается многого добиться в жизни. Но - какой ценой? Он свято соблюдает завет отца: "Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья…". Он и угождает, даже с "плачевной нашей кралей" (такой называет Софью) ночи "почтительно" проводит, ведь она - "дочь такого человека"! Конечно, можно сказать, что для Молчалина такое поведение - единственно возможное с точки зрения достижения "степеней известных", но ведь не ценой же потери чувства собственного достоинства их достигать?

    Репетилов

    Образ Репетилова воспринимался современниками как явная пародия на декабристов, что может показаться странным - если вспомнить об отношении автора комедии к ним и их идеям. Однако Репетилов очень похож на... Чацкого, только на Чацкого, лишенного его ума, его чувства собственного достоинства, его умения вести себя так, как того требует его честь. Комический двойник главного героя помогает лучше понять образ Чацкого в комедии "Горе от ума", увидеть его сильные стороны и оценить их по достоинству, оставаясь при этом оригинальным и самобытным художественным образом, высмеивающим тех из сторонников декабристов, кто делу предпочитал "слова, слова, слова..."

    Софья

    Сложным и противоречивым получился в комедии образ Софьи. Создавшая себе романтический образ Молчалина и полюбившая своё "творение", готовая защищать любимого человека от несправедливых, как она убеждена, нападок Чацкого и много в этом преуспевшая (вспомним, ведь именно с ее "подачи" пошла гулять сплетня от сумасшествии Чацкого!), ставшая невольной свидетельницей того, как человек, которого она любит, насмехается над ней и ее любовью, - вот через что приходится пройти героине комедии, и в конце произведения она не может не вызвать у зрителя сочувствия. Софья и умна, и хорошо знает людей - как блестяще даёт она намек на мнимое сумасшествие Чацкого светскому сплетнику Г. N., ее и упрекнуть при случае не в чем! Однако, как и Чацкого, ее ослепила любовь, и, принося страдание Чацкому, она сама не меньше страдает от предательства человека, которому верила и ради любви к которому пошла на определенные жертвы.

    "Тема ума"

    Особое место занимает в комедии "тема ума". "Горе", которое принес Чацкому его несомненный ум, усугубляется тем, что в мире Фамусова господствует иное представление об "уме": здесь ценится тот, кто умеет добиваться чинов и денег, поэтому дядя Фамусова, без конца падающий перед теми, кто "чины даёт", почитается за образец мудрости, а умный Чацкий объявляется сумасшедшим... Быть мыслящим человеком в кругу тех, кто не понимает разницы между умом и хитростью, - вот удел Чацкого.

    Авторская позиция

    Образ автора, авторская позиция в комедии "Горе от ума" проявляется в первую очередь в создании образов-персонажей и основном конфликте комедии. Чацкий изображен с большой симпатией, его моральное превосходство, его победа над миром Фамусова говорят о том, на чьей стороне автор. Сатирическое изображение мира старой Москвы, его моральное осуждение также указывают на авторскую позицию. Наконец, финал комедии, когда она превращается в трагикомедию (об этом говорилось выше) с точки зрения выражения авторской позиции также однозначно говорит зрителю о том, на чьей стороне автор. В комедии Грибоедова авторское начало выражается и в ремарках, и в речевых характеристиках образов-персонажей, во всем видна неповторимая личность автора одной из величайших комедий в русской литературе.

    Как уже отмечалось, "крылатые фразы" из "Горя от ума" прочно вошли и в русскую литературу, и в русский язык. Само произведение также заняло свое место в русской культуре, что даёт основания говорить о народном характере комедии Грибоедова.