4,715 просмотрели

Третий урок начнем с закрепления пройденного материала, проспрягаем несколько глаголов.

Глагол НАДЕЯТЬСЯ

  • SPERARE - НАДЕЯТЬСЯ, читается «Спераре»
  • IO SPERO - Я НАДЕЮСЬ («Ио Сперо»)
  • TU SPERI - ТЫ НАДЕЕШЬСЯ («Ту Спери»)
  • LUI SPERA - ОН НАДЕЕТСЯ («Луи Спера»)
  • LEI SPERA - ОНА НАДЕЕТСЯ
  • LEI SPERA - ВЫ НАДЕЕТЕСЬ (уважительная форма)
  • NOI SPERIAMO - МЫ НАДЕЕМСЯ («Нои Сперьямо»)
  • VOI SPERATE - ВЫ НАДЕЕТЕСЬ («Вои Сперате»)
  • LORO SPERANO - ОНИ НАДЕЮТСЯ («Лоро Сперано», ударение на корень слова)

Глагол ПОМОГАТЬ

  • AIUTARE - ПОМОГАТЬ, читается «Аютаре»
  • IO AIUTO - Я ПОМОГАЮ («Ио Аюто»)
  • TU AIUTI - ТЫ ПОМОГАЕШЬ («Ту Аюти»)
  • LUI AIUTA - ОН ПОМОГАЕТ («Луи Аюта»)
  • LEI AIUTA - ОНА ПОМОГАЕТ
  • LEI AIUTA - ВЫ ПОМОГАЕТЕ (уважительно)
  • NOI AIUTIAMO - МЫ ПОМОГАЕМ («Нои Аютьямо»)
  • VOI AIUTATE - ВЫ ПОМОГАЕТЕ («Вои Аютате»)
  • LORO AIUTANO - ОНИ ПОМОГАЮТ («Лоро Аютано»)

Глагол ПРЕПОДАВАТЬ

  • INSEGNARE - ПРЕПОДАВАТЬ, ОБУЧАТЬ, читается «Инсеньяре»
  • IO INSEGNO - Я ПРЕПОДАЮ («Ио Инсеньо»)
  • TU INSEGNI - ТЫ ПРЕПОДАЕШЬ («Ту Инсеньи»)
  • LUI INSEGNA - ОН ПРЕПОДАЕТ («Луи Инсенья»)
  • LEI INSEGNA - ОНА ПРЕПОДАЕТ
  • LEI INSEGNA - ВЫ ПРЕПОДАЕТЕ (уважительно)
  • NOI INSEGNIAMO - МЫ ПРЕПОДАЕМ («Нои Инсеньямо»)
  • VOI INSEGNATE - ВЫ ПРЕПОДАЕТЕ («Вои Инсеньяте»)
  • LORO INSEGNANO - ОНИ ПРЕПОДАЮТ («Лоро Инсеньяно»)

Глагол ПРОБОВАТЬ

  • PROVARE - ПРОБОВАТЬ, СТАРАТЬСЯ, ПЫТАТЬСЯ, ПРИМЕРЯТЬ, РЕПЕТИРОВАТЬ, читается «Проваре»
  • IO PROVO - Я ПРОБУЮ («Ио Провано»)
  • TU PROVI - ТЫ ПРОБУЕШЬ («Ту Прови»)
  • LUI PROVA - ОН ПРОБУЕТ («Луи Прова»)
  • LEI PROVA - ОНА ПРОБУЕТ
  • LEI PROVA - ВЫ ПРОБУЕТЕ (уважительно)
  • NOI PROVIAMO - МЫ ПРОБУЕМ («Нои Провиамо»)
  • VOI PROVATE - ВЫ ПРОБУЕТЕ («Вои Провате»)
  • LORO PROVANO - ОНИ ПРОБУЮТ («Лоро Провано»)

Глагол ИСКАТЬ

  • CERCARE - ИСКАТЬ, читается «Черкаре»
  • IO CERCO - Я ИЩУ («Ио Черко»)
  • TU CERCHI - ТЫ ИЩЕШЬ («Ту Черки»)
  • LUI CERCA - ОН ИЩЕТ («Луи Черка»)
  • LEI CERCA - ОНА ИЩЕТ
  • LEI CERCA - ОНА ИЩЕТ
  • NOI CERCIAMO - МЫ ИЩЕМ («Нои Черкьямо»)
  • VOI CERCATE - ВЫ ИЩИТЕ («Вои Черкате»)
  • LORO CERCANO - ОНИ ИЩУТ («Лоро Черкано»)

Глагол НАХОДИТЬ

  • TROVARE - НАХОДИТЬ, читается «Тровре»
  • IO TROVO - Я НАХОЖУ («Ио Трово»)
  • TU TROVI - ТЫ НАХОДИШЬ («Ту Трови»)
  • LUI TROVA - ОН НАХОДИТ («Луи Трова»)
  • LEI TROVA - ОН НАХОДИТ
  • LEI TROVA - ВЫ НХОДИТЕ (уважительно)
  • NOI TROVIAMO - МЫ НАХОДИМ («Нои Тровиамо»)
  • VOI TROVATE - ВЫ НАХОДИТЕ («Вои Тровате»)
  • LORO TROVANO - ОНИ НАХОДЯТ («Лоро Тровано»)

Пример:

  • CHI CERCA, TROVA - КТО ИЩЕТ, ТОТ НАЙДЕТ

Глагол ПЕТЬ

  • CANTARE - ПЕТЬ, читается «Кантаре»
  • IO CANTO - Я ПОЮ («Ио Канто»)
  • TU CANTI - ТЫ ПОЕШЬ («Ту Канти»)
  • LUI CANTA - ОН ПОЕТ («Луи Канта»)
  • LEI CANTA - ОНА ПОЕТ
  • LEI CANTA - ВЫ ПОЕТЕ (уважительно)
  • NOI CANTIAMO - МЫ ПОЕМ («Нои Кантьямо»)
  • VOI CANTATE - ВЫ ПОЕТЕ («Вои Кантате»)
  • LORO CANTANO - ОНИ ПОЮТ («Вои Кантано»)

Глагол ДУМАТЬ

  • PENSARE - ДУМАТЬ, читается «Пенсаре»
  • IO PENSO - Я ДУМАЮ («Ио Пенсо»)
  • TU PENSI - ТЫ ДУМАЕШЬ («Ту Пенси»)
  • LUI PENSA - ОН ДУМАЕТ («Луи Пенса»)
  • LEI PENSA - ОНА ДУМАЕТ
  • LEI PENSA - ВЫ ДУМАЕТЕ (уважительно)
  • NOI PENSIAMO - МЫ ДУМАЕМ («Нои Пенсьямо»)
  • VOI PENSATE - ВЫ ДУМАЕТЕ («Вои Пенсате»)
  • LORO PENSANO - ОНИ ДУМАЮТ («Лоро Пенсано»)

Правила построения слов

В итальянском языке существует общий набор правил, следуя которым можно предугадать, как будет выглядеть слово.

В виду исключения сочетания букв «КТ » происходит удвоение буквы «Т». Например: ATTORE, EFETTIVO

Отсутствует звук «х».

  • рус. Ге - в итал. GE
  • рус. Ги - в итал. GI

Суффиксы

Слова русского языка, заканчивающиеся суффиксом -ЦИЯ в итальянском языке обретают окончание -ZIONE . Примеры:

  • MODERNIZZAZIONE - МОДЕРНИЗАЦИЯ
  • INNOVAZIONE - ИННОВАЦИЯ
  • IMOZIONE - ЭМОЦИЯ
  • NAZIONE - НАЦИЯ
  • PROVOCAZIONE - ПРОВОКАЦИЯ
  • MEDITAZIONE - МЕДИТАЦИЯ
  • INTONAZIONE - ИНТОНАЦИЯ
  • REALIZZAZIONE - РЕАЛИЗАЦИЯ

Слова, заканчивающиеся на -ЗИЯ по-итальянски будут награждены суффиксом -SIONE .

Окончание -ССИЯ превратиться в -SSIONE . Пример: PROFESSIONE - ПРОФЕССИЯ

Окончание -АЛЬНЫЙ превращается в -ALE . Примеры:

  • INDIVIDUALE - ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
  • NORMALE - НОРМАЛЬНЫЙ
  • IDEALE - ИДЕАЛЬНЫЙ
  • PROFESSIONALE - ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ

Окончание -ИВНЫЙ превращается в -IVO . Примеры:

  • EFFETTIVO - ЭФФЕКТИВНЫЙ
  • CONSTRUTTIVO - КОНСТРУКТИВНЫЙ
  • OBIETTIVO - ОБЪЕКТИВНЫЙ

Окончания -ИЧЕСКИЙ, -ИЧНЫЙ превращается в -ICO . Примеры:

  • MAGICO - МАГИЧНЫЙ, читается «Маджико»
  • LOGICO - ЛОГИЧЕСКИЙ
  • TECNICO - ТЕХНИЧЕСКИЙ
  • ECONOMICO - ЭКОНОМИЧЕСКИЙ

Применяя эти нехитрые правила можно перевести на итальянский около 50 000 слов!

Неправильные глаголы

Глаголы, спряжение которых не подчиняются общим правилам, называются неправильными. Три глагола: ESSERE -БЫТЬ, AVERE -ИМЕТЬ и FARE -ДЕЛАТЬ, были рассмотрены в предыдущих уроках. Теперь приступим к изучению других, не менее важных неправильных глаголов.

Глагол ХОТЕТЬ

  • VOLERE - ХОТЕТЬ, читается «Волере»
  • IO VOLGIO - Я ХОЧУ («Ио Вольё»)
  • TU VUOI - ТЫ ХОЧЕШЬ («Ту Вуой»)
  • LUI VUOLE - ОН ХОЧЕТ («Луи Вуоле»)
  • LEI VUOLE - ОНА ХОЧЕТ
  • LEI VUOLE - ВЫ ХОТИТЕ (уважительно)
  • NOI VOGLIAMO - МЫ ХОТИМ («Нои Вольямо»)
  • VOI VOLETE - ВЫ ХОТИЕ («Вои Волете»)
  • LORO VOGLIONO - ОНИ ХОТЯТ («Лоро Вольёно»), ударение на «о»

Примеры:

  • CHE COSA TU VUOI? - ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ?
  • IO VOGLIO CANTARE - Я ХОЧУ СПЕТЬ
  • IO NON VOGLIO MANGIARE - Я НЕ ХОЧУ ЕСТЬ
  • CHE COSA VUOI FARE? - ЧТО ТЫ ХОЧШЬ ДЕЛАТЬ?
  • IO NON VOGLIO AVERE UN PROBLEMA - Я НЕ ХОЧУ ИМЕТЬ ПРОБЛЕМЫ

Глагол ЗНАТЬ

  • SAPERE - ЗНАТЬ, УМЕТЬ, читается «Сапере»
  • IO SO - Я ЗНАЮ («Ио Со»)
  • TU SAI - ТЫ ЗНАЕШЬ («Ту Саи»)
  • LUI SA - ОН ЗНАЕТ («Луи Са»)
  • LEI SA - ОНА ЗНАЕТ
  • LEI SA - ВЫ ЗНАЕТЕ (уважительно)
  • NOI SAPPIAMO - МЫ ЗНАЕМ («Нои Сапьямо»)
  • VOI SAPETE - ВЫ ЗНАЕТЕ («Вои Сапете»)
  • LORO SANNO - ОНИ ЗНАЮТ («Лоро Сано»)

Примеры:

  • IO NON SO CHE COSA FARE - Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
  • IO SO CANTARE MOLTO BENE - Я УМЕТЬ ПЕТЬ ОЧЕНЬ ХОРОШО

Образование множественного числа

  • ITALIANO - ИТАЛЬЯНСКИЙ, ИТАЛЬЯНЕЦ, (мужской род, единственное число), читается «Итальяно»
  • ITALIANI - ИТАЛЬЯНСКИЕ, ИТАЛЬЯНЦЫ (мужской род, множественное число), читается «Итальяни»
  • ITALIANA - ИТАЛЬЯНСКАЯ, ИТАЛЬЯНКА (женский род, множественное число), читается «Итальяна»
  • ITALIANE - ИАТАЛЬЯНКИ (женский род, множественное число), читается «Итальяне»

Пример:

  • LEI Ѐ ITALIANA - ОНА ИТАЛЬЯНКА
  • LORO SONO ITALIANE - ОНИ ИТАЛЬЯНКИ

По аналогии:

  • RUSSO - РУССКИЙ (муж. род, ед. число)
  • RUSSI - РУССКИЕ (муж. род, множ. число)
  • RUSSA - РУССКАЯ (жен. род, ед. число)
  • RUSSE - РУССКИЕ (жен. род, множ. число)
  • LORO SONO RUSSE - ОНИ РУССКИЕ (ЖЕНЩИНЫ)
  • LIBRO - КНИГА
  • LIBRI - КНИГИ
  • CASA - ДОМ
  • CASE - ДОМА

При этом действует правило, если в итальянском языке существительное в единственном числе заканчивается на «О» (LIBRO ), то его множественное число будет образовано путем замены «O» на «I» (LIBRI ). Такое окончание - признак мужского рода существительного.

Существительные женского рода оканчиваются на «A» (CASA ). В этом случае множественное число образуется путем замены «А» на «E» (CASE ).

Применение изученного материала

Дополним список наших глаголов словом НРАВИТСЯ:

  • MI PIACE - МНЕ НРАВИТСЯ, читается «Пьяче»
  • TI PIACE - ТЕБЕ НРВИТСЯ

Связка может быть употреблена с частицей NON:

  • NON MI PIACE - МНЕ НЕ НРАВИТСЯ

Пример:

  • MI PIACE CUCINA ITALIANA - МНЕ НРАВИТСЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ, кухня читается как «Кучина».

Несколько существительных в помощь для рассказа о своей семье:

  • FIGLIO - СЫН («Фильё»)
  • FIGLI - СЫНОВЬЯ («Фильи»)
  • FIGLIA - ДОЧЬ («Филья»)
  • FIGLIE - ДОЧЕРИ («Филье»)
  • AMICA - ПОДРУГА («Амика»)
  • AMICHE - ПОДРУГИ («Амике»)

↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ

“Dictionaries are like watches, the worst is better than none and the best cannot be expected to go quite true”.

Samuel Johnson.

Ни для кого не секрет, что при изучении иностранного языка не обойтись без словаря. Только дело в том, что не все словари одинаково полезны… Сегодня мы проанализируем виды словарей, расскажем как выбрать словарь на английском и какой все-таки лучше.

1. Словари подразделяются на монолингвальные и билингвальные . Иными словами, англо-английские (толковые) и англо-русские/русско-английские.

Монолингвальный словарь. С приходом в моду коммуникативной методики обучения иностранным языкам, идет пропаганда идеи отказа от билингвальных словарей. На экзаменах в языковых ВУЗах запрещено пользоваться билингвальными словарями. Однако, если определение слову дается очень краткое и без примеров употребления слова в контексте, то толку от такого словаря мало.

Достоинства англо-английского словаря:

  • нет связи с родным языком, а значит вы погружаетесь в среду английского языка
  • расширяете свой словарный запас через слова, которые используются для толкования, узнаете синонимы, а также различия между ними
  • приобретаете навыки объяснения понятий

Недостатки англо-английского словаря:

  • ими трудно пользоваться на начальных уровнях владения английским
  • не всегда можно понять, что же всё-таки это слово означает (особенно в словарях для изучающих английский серии Longman)
  • некоторые утверждают, что слова хуже запоминаются, если не проведешь параллели с русским.

Мой самый любимый монолингвальный словарь –

Билингвальный словарь. Пользуясь билингвальным словарем, нужно всегда помнить, что его составляли переводчики, а они, как и все обычные люди, могут ошибаться. Поэтому, встречаются и банальные переводы ложных друзей переводчика (слов, которые похожи на русские, переводят русскими эквивалентами, хотя они означают совсем другое – например, to sympathize – правильный перевод сочувствовать, а не симпатизировать).

Замечено, что те, кто пользуется билингвальными словарями чаще совершают грубейшие ошибки, когда пытаются перевести свои мысли с русского на английский. Нужно избегать перевода при изучении иностранного языка. Ведь Ваша цель не быть преводчиком, а владеть английским языком. Чем раньше вы уйдете на монолингвальное изучение тем быстрее у вас будет прогресс. Поэтому, как только Вы достигли уровня Pre-Intermediate– пользуйтесь хорошими монолингвальными словарями.

Использование перевода при изучении языка запутывает обучающегося, происходит некая подмена понятий и вместо того, чтобы спрашивать “Что это значит?” люди интересуются тем, как это переводится. Знание языка- это понимание без перевода. Если Вы пользуетесь переводом, то вы постоянно заставляете свой мозг работать в противоестественном режиме переключения с языка на язык. Конечно, Вы устаете и тратите много сил и времени.

Однако, полностью отказаться от билингвальных словарей бывает трудно.

Из билингвальных словарей мне нравятся – и .

2. По формату словари можно условно разделить на:

  • бумажные
  • электронные
  • онлайн-словари
  • словари для КПК и мобильных телефонов.

Бумажные словари на английском. Скажу сразу, что я, компьютерная душа, ими не пользуюсь. Они откровенно вгоняют меня в тоску. Ведь хороший словарь – это тот, в котором даются развернутые определения, несколько примеров употребления в контексте, синонимы и антонимы слов, а также идиомы с этим словом. А из этого следует, что он должен быть очень объемным и тяжелым, пожалуй, даже в нескольких томах. Работать с бумажным словарем неудобно. Много времени уходит на перелистывание страниц и нахождении нужного слова. Постоянно отвлекаешься на другие слова. Но если Вас это не смущает – то, пожалуйста, – приобретайте и пользуйтесь, но я их советовать не буду.

Электронные словари на английском. Вот эти словари могут быть настоящими волшебниками. Вводишь слово – и моментально получаешь перевод или определение. Хорошо, если есть возможность прослушать произношение слова, посмотреть примеры употребления и т.д. На мой взгляд, –один из лучших электронных билингвальных словарей.

Онлайн-словари на английском. Пользоваться онлайн словарями удобно для всех тех, кто постоянно в Сети. Из билингвальных онлайн словарей первое место среди профессиональных переводчиков занимает .

Онлайн монолингвальные словари на английском:

Словари для КПК и мобильных телефонов. Эти словари удобны тем, что помещаются у Вас в кармане с Вашим любимым телефоном или КПК. Незаменимы в путешествиях, на экзаменах (пока еще не все преподаватели узнали про них =)), и вообще везде, где вам не было бы неудобно носить огромный тяжелый двухтомный (а то и больше) бумажный словарь.

3. Для кого издан словарь? Для изучающих английский или носителей языка. Из-за того, что авторы монолингвальных словарей для изучающих английский пытались передать значение очень простыми словами, определения порой настолько поверхностны и коротки, что невольно приходится прибегать к билингвальным словарям. Мне же больше нравятся словари, которые написаны для носителей, так как даются более развернутые определения. А чаще всего, встречая незнакомое слово, я просто ввожу в поиск Google: “ … (слово) definition” и смотрю сразу несколько определений в бесплатных онлайн словарях, которые предлагает Google.

4. Специальные словари. Встречаются также словари английского сленга, идиом, фразовых глаголов, collocations, словари технических и профессиональных терминов, словари пословиц и поговорок.

Словари английского сленга :

  • (Лондонский рифмованный сленг)
  • – самый знаменитый словарь сленга

Онлайн словари английских идиом :

Каждому изучающему английский язык приходится практически ежедневно пользоваться словарем. По сути, этот справочник является для вас учебником по лексике, поэтому так важно найти для себя подходящий материал. Сегодня мы расскажем, как выбрать правильный словарь английского языка.

Какими бывают словари английского языка

Выбираем словарь в зависимости от уровня знаний

Для начала определимся с типом словаря. Существует две разновидности словарей: переводные (билингвальные, т. е. русско-английские, англо-русские) и толковые (монолингвальные, т. е. англо-английские). Какой из них вам нужен? Это зависит от вашего уровня знания языка. На уровнях и следует пользоваться переводным справочником, а с уровня начинайте использовать толковый словарь наряду с переводным.

Англо-английский словарь очень полезен при изучении языка: вы «погружаетесь» в английский, изучаете не ПЕРЕВОД слова, а его ЗНАЧЕНИЕ, узнаете, как оно употребляется. Большинство преподавателей сходятся во мнении, что толковый словарь помогает студенту научиться употреблять новую лексику в правильном контексте, не переключаясь с английского языка на русский и обратно.

Есть и другое мнение: переводной словарь помогает найти соответствие, взаимосвязь между английским словом и его русским значением, что облегчает процесс запоминания новой лексики.

Что должен содержать в себе хороший словарь английского языка

Для начала предлагаем посмотреть полезное видео, где носитель языка рассказывает, как выбрать хороший словарь и как его эффективно использовать. А после просмотра воспользуйтесь и нашими полезными советами.

1. Определение слова

Чем больше значений одного и того же термина вам предоставляет словарь, тем лучше. Просмотрите справочник и определите на уже знакомых вам словах, насколько понятны и точны определения, удобно ли будет пользоваться такой книгой / электронным пособием.

* Если ваш уровень знания языка ниже среднего, то следует отдать предпочтение словарю, где содержится всего несколько определений слова. Избегайте больших справочников, предлагающих до 20-50 значений: на начальном уровне такая информация не понадобится и может вас запутать.

2. Транскрипция слова

Если вы пользуетесь бумажной версией словаря, то фонетическая транскрипция поможет вам правильно прочитать слово. В электронной версии также желательно наличие транскрипции: если вам сложно уловить правильное произношение слова на слух (а такое часто бывает), вы сможете прочитать его. В статье « » мы подробно рассказали, для чего необходимо знать знаки транскрибирования.

Если вы испытываете трудности с чтением транскрипции, то обратите внимание на наличие записи произношения слова (для электронных словарей) . Эта важная функция поможет вам понять, как звучит слово, как его произносят носители языка. Желательно, чтобы в словаре предлагались два варианта произношения: британский и американский, ведь иногда они достаточно сильно отличаются друг от друга.

3. Примеры употребления слова

Желательно, чтобы каждое значение того или иного слова сопровождалось примерами употребления. Так вы лучше поймете, в каком контексте нужно употреблять новую лексику. Примеры предложений с новым словом запоминаются довольно просто, поэтому при необходимости вы сможете построить аналогичное предложение по запомнившемуся шаблону. Прочтите несколько предложений и подумайте, понятны ли вам примеры.

4. Синонимы и антонимы слова

Это очень важное дополнение: вы можете учить одновременно синонимические и антонимические ряды. Группа связанных по смыслу слов запоминается легко, поэтому вы можете попробовать учить не только само понятие, но и его синонимы. Аналогично можно работать и с антонимами. Кроме того, если вы пользуетесь толковым словарем, понять значение слова при помощи синонимов будет проще.

5. Идиомы и фразовые глаголы, сленг

Существуют специальные словари, содержащие идиомы, сленг, фразовые глаголы, однако и обычный словарь должен включать наиболее популярные выражения. Особенно это касается электронных справочников.

6. Имена собственные

Наличие имен собственных в словаре - еще один признак хорошего пособия. Довольно часто приходится писать географические названия, поэтому будет полезно иметь под рукой справочник, содержащий в себе имена собственные.

7. Специальная лексика

3. Онлайн-словари

Такие словари - самый популярный вид словарей, представляющий собой сайт-справочник. Его главные преимущества - бесплатное использование и актуальная информация, обновляющаяся в максимально быстрые сроки. Все, что от вас требуется, - наличие Интернет-соединения.

Лучшие онлайн-словари :

  • Multitran.ru - замечательный двуязычный словарь. Предоставляет вам максимум различных определений слова из разных отраслей деятельности, а зарегистрированные пользователи могут добавлять в словарь свои варианты перевода слова. Кроме этого, вам будут представлены сотни фраз с изучаемым словом. Одно из главных преимуществ этого словаря - наличие множества идиом и сленговых выражений. Небольшой недостаток: на сайте нет записи произношения слова, вы можете узнать, как оно читается, только из транскрипции.
  • Macmillandictionary.com - удобный толковый словарь. Произношение слова озвучено только в британском варианте, есть транскрипция, а также указаны формы слова - единственное и множественное число (если это существительное). К каждому слову даны определения на английском языке, словосочетания и примеры использования, а также синонимы к каждому конкретному значению слова.
  • Urbandictionary.com - самый большой всемирно известный словарь сленговых выражений. Если вы собираетесь общаться с американцами или смотрите современные молодежные сериалы, то этот справочник придется как нельзя кстати. В нем собрана поистине уникальная коллекция сленговых выражений. Обратите внимание: определения добавляют сами носители языка, модерации как таковой нет, поэтому вы вполне можете встретить такое определение: Soul - currency to trade with the devil (душа - валюта для торговли с дьяволом).
  • Кроме этого, вы можете использовать аналоги этих словарей других популярных сайтов: Merriam-Webster , Cambridge Dictionaries , Oxford Learner"s Dictionary .

4. Мобильные приложения

Такие программы устанавливают на планшет или смартфон. Такой словарь точно должен быть у каждого изучающего английский язык. Телефон постоянно с вами, а это значит, что в любой момент вы можете воспользоваться установленным словарем, наличие Интернет-соединения не требуется. Фактически все приложения-словари английского языка одинаковы: есть британское и американское озвученное произношение, определения слова, синонимы, антонимы, а также примеры фраз. Рекомендуем установить один из нижеприведенных словарей:

Как правильно вести словарь по английскому языку: 2 лучших способа ».