ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ
Мусатова Г.В.

Гуманизация процесса обучения требует творческого подхода педагога к конструированию учебного занятия. Поскольку, роль образования в современном обществе не сводится только к простому сообщению определенного количество знаний, образование должно превратить эти знания в инструмент творческого освоения окружающего мира, и при этом происходит не только приращение знаний, умений, навыков, но и развитие самой личности. Поэтому актуальным является поворот педагогической практики к исследовательским, поисковым методам обучения, когда студент поставлен в ситуацию получения знаний в процессе активного познания.

Изучение литературного произведения - это серьезный труд для студента. И задача педагога состоит в том, чтобы сделать этот труд привлекательным, организовать его таким образом, чтобы общение с книгой стало для студента открытием жизненных ценностей, доставило радость самого процесса познания, а не разочарование. Поэтому предлагаемый студенту материал должен быть построен на основе личностно-смысловой и эмоционально-психологической значимости. Вовлечение студента в процесс познания, исследования изучаемой проблемы происходит на диалоговой основе, а именно вопрос педагога вызывает у студента не только и не столько ответ, сколько в свою очередь вопрос. Поэтому ценность такого диалога не только в том, что процесс обучения становится личностно значимым, но и в том, что процесс обучения реализуются как в сфере знаниевой, так и нравственно-этической, основанный на обогащении субъектного опыта личности студента.

Метод исследования организуется на основе совместной деятельности студентов, что отвечает не только их возросшей потребности в межличностном общении, но и создает условия для их личностного роста.

Применяемые элементы исследования на учебном занятии развивают у учащихся умение структурирования информации, коммуникативные способности, навыки группового взаимодействия, повышают познавательную мотивацию у студентов к изучаемому материалу. Так как с самого начала урока стимулируется их самостоятельная поисковая активность, а в конце занятия непременно возникает общее ощущение продвижения вперед на пути познания, самообогащения, радостное осознание успеха.

Для педагога главной задачей становится умение создавать соответствующую эмоциональную и интеллектуальную обстановку на уроке, атмосферу психологической поддержки, ситуацию успеха. Групповое исследование превращает каждого студента и всю учебную группу в субъекты самообучения.

СПО, специальность «технология продукции общественного питания», 2 курс.

Литература.

Тема: Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды.

Повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет»

Тип урока: Изучение нового материала.

Методы проведения: урок-исследование.

Цели урока:


  1. Создать условия для формирования у студентов интереса к теме любви в повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет», вызвать чувство восхищения чистой, возвышенной любовью, которая «никогда не пройдет и не забудется, ради которой жертвуют жизнью», помочь соизмерить прочитанное с миром собственной души, задуматься о себе.

  2. Способствовать развитию способности к аналитическому прочтению текста художественного произведения, к мобильной работе с текстом.

  3. Содействовать формированию любви к классической литературе, трепетного отношения к такому высокому понятию как любовь.
Оснащение: Потрет А.И. Куприна, выставка книг А. Куприна, запись второй сонаты Л.В. Бетховена.

Подготовительный этап : Студентам предлагается опережающее задание:


  1. Прочитать повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет»

  2. Пересказ (или выразительное чтение) эпизодов (индивидуальные задания):
1-й студент: Письмо Желткова к Вере Николаевне (Глава V.)

2-й студент: Последнее письмо Желткова (Глава XI.)

Основной этап: Эпиграф.

Любовь… одна дороже богатства, славы и мудрости… дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти.

А.И. Куприн

Ход урока

I. Организационный этап.


  • Приветствие.

  • Проверка присутствующих и готовности студентов к уроку.
II. Мотивация. Сегодняшний урок мне хотелось бы начать словами сонета 130 Вильяма Шекспира: Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

Строки эти посвящены всевозвышающей, прекрасной, вечной любви. Шекспир посвятил теме любви немало произведений, как и многие поэты и писатели. С не меньшим основанием можно и Куприна назвать певцом возвышенной любви.


        • Целеполагание.
Преподаватель: Давайте проведем небольшое исследование темы любви в повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет» и попробуем определить смысловое значение понятия «любовь», вдумаемся в смысловые оттенки этого слова и по-новому посмотрим на уже, казалось знакомое нам слово «любовь».

III. Актуализация субъектного опыта студентов.

Преподаватель предлагает студентам объяснить смысл высказывания А.И. Куприна «Любовь… одна дороже богатства, славы и мудрости… дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти», основываясь на сюжетах его произведений.

Предполагаемый ответ: Любовь в произведениях Куприна всегда бескорыстна, самоотверженна; она не ждет награды и нередко бывает сильнее даже самой смерти. Для многих героев писателя она навсегда осталась величайшей тайной в мире и одновременно трагедией. В произведениях Куприна любовь та, для которой совершить любой подвиг, пойти на мучения вовсе не труд, а радость. Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться. Именно такая любовь коснулась полеской «ведьмы» Олеси, которая полюбила «доброго, но только слабого» Ивана Тимофеевича. «Чистый и добрый» Ромашов, герой повести «Поединок», жертвует собой ради расчетливой Шурочки Николаевой. Такова и рыцарская, и романтическая любовь Желткова к княгине Вере Николаевне (повесть «Гранатовый браслет»), поглотившая все его существо.

Несмотря на трагическую развязку, герои Куприна счастливы. Они считают, что осветившая их жизнь любовь – это подлинно прекрасное чувство. Олеся жалеет только о том, что у нее нет ребенка от любимого человека. Желтков умирает, благословляя любимую женщину. Так описывает любовь Куприн. Читаешь и думаешь: наверное, так в жизни не бывает, но вопреки здравому смыслу, хочется, чтобы было.

Преподаватель: А сейчас, предлагаювместе с автором заглянуть в каморку бедного чиновника, чтобы посмотреть на удивительные по красоте и силе примеры идеальной любви. Дома вы прочитали повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет». Это трогательное произведение повествует о безнадежной любви мелкого чиновника Жеткова к очень уважаемой светской даме. Оно в который раз рисует читателю нелегкую жизнь «маленького человека». Она полна маленьких радостей и связанных с ними больших эмоций, скромных желаний и огромных искренних чувств. Желтков – Яркий представитель этого класса людей. Но, к сожалению, необъятная любовь «маленького человека» уже изначально обречена на неудачу. Пока не будем углубляться в основной конфликт. Попробует емко передать сюжет повести.
Студент пересказывает сюжет повести: мелкий чиновник, одинокий и робкий мечтатель, влюбляется в молодую светскую даму, представительницу так называемого «высшего сословия». Восемь лет продолжается безответная и безнадежная любовь. Письма влюбленного служат предметом насмешек и издевательств членов семейного клана князей Шеиных и Булат-Тугановских. Не воспринимает их всерьез и княгиня Вера Николаевна, адресат этих любовных откровений. Присланный неизвестным влюбленным подарок – гранатовый браслет – вызывает бурю негодования брата княгини, товарища прокурора Булат-Тугановского. Он готов растоптать, уничтожить «плебея», осмелившегося оказывать знаки внимания потомственной дворянке. Близкие княгине люди считают бедного телеграфиста ненормальным, маньяком. И только старый генерал Аносов, с которым любит откровенничать княгиня, догадывается об истинных мотивах столь рискованных поступков неизвестного влюбленного: «А – почем знать? Может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше неспособны мужчины». Любовь «маленького человека» заканчивается трагически. Не выдержав столкновения с миром жестокости и равнодушия, с озлобленность, очерствевших душ, герой повести погибает.

Преподаватель: Мне припомнилось стихотворение австрийского поэта первой половины XIX века Николая Ленау, которое имеет связь с содержанием повести «Гранатовый браслет»:

Молчать и гибнуть… Но милей,

Чем жизнь, волшебные оковы?

Свой лучший сон в очах у ней

Искать, не проронив ни слова!

Как свет застенчивый лампад

Трепещет пред лицом Мадонны

И, умирая, ловит взгляд,

Небесный взгляд ее бездонный!..

«Молчать и гибнуть» - вот духовный обет влюбленного телеграфиста. И все-таки он нарушает его, напоминая о себе единственной и недоступной Мадонне. Это поддерживает в его душе надежду, дает ему силы переносить страдания любви, страстной, испепеляющей, которую он готов унести с собой в потусторонний мир. Смерть не страшит героя. Любовь сильнее смерти. Он благодарен той, которая вызывает в его сердце это прекрасное чувство, возвысившее его, «маленького» человека, над огромным суетным миром, миром несправедливости и злобы. Именно поэтому, уходя из жизни, он благословляет свою возлюбленную: «Да святится имя твое».

Студент: Могла ли быть такая любовь в действительности? «Гранатовый браслет» - чистый вымысел или Куприн сумел найти в жизни сюжет, отвечающий его авторской идее?

Преподаватель: В основе произведения лежит реальный факт – история любви скромного чиновника к светской даме, матери писателя Л.Любимова. (зачитывается отрывок)

Преподаватель: Как знаете, у Куприна не так. Почему, по вашему мнению, он отступил от реальных событий? (трагический исход рассказа «сильнее действует на нервы», производит большее впечатление, придает необычайную силу и весомость чувству Желткова).

IV. Изучение нового материала.


  • Анализ повести «Гранатовый браслет».
Преподаватель предлагает студентам вопросы и организует беседу по содержанию повести:

  • Где происходит действие?

  • Какие картины природы описывает автор, как они влияют на настроение княгини Веры Николаевны?

  • Как вы думаете, почему рассказ открывается пейзажем?

  • Как княгиня воспринимает день своих именин?

  • Как Вера Николаевна относится к мужу?

  • Как характеризует княгиню ее портрет?

  • Будет ли она способна на пылкую, страстную любовь?

  • Какое значение имеют начальные главы рассказа, в которых описываются именины Веры Николаевны?

  • Какое событие нарушает спокойный ход именин?

  • Прочитайте описание браслета. (Студент читает Главу 5- описание браслета)

  • Что почувствовала княгиня, когда его увидела?

  • А что подумала Вера Николаевна, когда увидела письмо?

  • Зачитайте письмо(чтение письма Глава5) Какие свойства имеет зеленый гранат?

  • Какие чувства испытывает ГСЖ?

  • Есть ли в рассказе и предметы-противопоставления. Как вы думаете, какие?

  • Какой подарок получила Вера от своей сестры?

  • Какой эпизод именин произвел на вас неприятное впечатление?

  • Что входит в домашний юмористический альбом князя Шеина?

  • Кто из гостей изображен с симпатией?

  • Какова история генерала Аносова и почему она дается так подробно?

  • В чем драма этого человека? (Пересказ студентом главы 8).

Преподаватель: Так начата в рассказе тема настоящей любви, любви для которой, по словам Аносова, «совершить подвиг, отдать жизнь, пойти на мучения – вовсе не труд, а одна радость». По мнению писателя, «любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Такую любовь Куприн пытался найти в реальной жизни и воспел в своем рассказе. И когда Вера рассказывает «дедушке» о гранатовом браслете и благоговейном обожании ее неким ГСЖ, Аносов произносит фразу, ставшую для Веры пророческой: «Может быть, твой жизненный путь… пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины»

«Каждая женщина мечтает о любви, «единой, всепрощающей, на все готовой, скромной и самоотверженной». Таков идеал любви по Куприну.
Преподаватель предлагает вопросы студентам:


  • Вспомните, как ведет себя брат Веры Николай Мирза – Булат-Тугановский, узнав о браслете?

  • Найдите в его репликах слова, свидетельствующие о его сословной спеси, о глубоком презрении к людям ниже его круга.
Преподаватель делает вывод: Куприн сатирически изображает помощника прокурора. Интересны фамилия героев: незначительная и даже приниженная Желтков и преувеличенно громкая, тройная Мирза-Булат-Тугановский – это тоже средство противопоставления героев.

Князь Шеин и брат княгини решают найти Желткова и вернуть ему браслет, дабы хранить доброе имя Веры и ее мужа. Облик телеграфиста необычен: « Очень бледный, нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посередине». Он очень взволнован, глядит на Василия Львовича умоляющими глазами. Семь лет «безнадежной и вспыльчивой любви» прошли, но заглушить чувства нельзя. Желтков видит единственный выход – смерть. «Громадная трагедия души» разрешается самоубийством.

(Преподаватель предлагает студентам ответить на вопросы -продолжение диалога)


  • Как ведет себя при встрече Мирза-Булат –Тугановский?

  • А как ведет себя Желтков?

  • Кто одерживает в этом противостоянии нравственную победу? Почему?

  • Найдем в словах автора, рисующих поведение Желткова, свидетельство того, что его поступкам движет то самое огромное чувство, которое способно сделать человека или безмерно счастливым, или трагически несчастным?

  • О чем думает Вера, узнав о гибели Желткова?

  • Какое впечатление у вас от последнего письма Желткова? (чтение наизусть студентом Главы XI )

  • Какова судьба гранатового браслета? Что поняла Вера Николаевна в сцене прощания с Желтковым?

  • Определите кульминацию рассказа? (После смерти Желткова пианистка Жени Рейтер играет для Веры Николаевны бессмертную бетховенскую сонату, ту самую, о которой он писал ей в последнем своем письме. Эпиграфом к рассказу является название этой сонаты).

  • Почему? (Видимо, эта музыка раскрыла Вере Николаевне красоту его любви и помогла ей все понять и почувствовать себя прощенной).

Звучит музыка Бетховен «Лунная соната», студент читает конец XIII главы, где писатель передает слагающиеся в воображении Веры Николаевны под воздействием музыки слова, которые как бы исходят от Желткова.»


  • Простил ли Желтков княгиню? (Вера чувствует, что влюбленный простил ее. Не мог не простить, ибо в скорбный час расставания, на пороге смерти, все-таки пел славу своей богине?)

  • А вы бы простили человека, которого страстно любили, и который не ответил вам взаимностью?

  • Какой видит писатель истинную любовь? (Истинная любовь по мнению Куприна – основа всего земного. Она не должна быть изолированной, неразделенной. Любовь должна основываться на высоких искренних чувствах, стремиться к идеалу. Эта святая трагедия в жизни человека. Любовь сильнее смерти и возвышает маленького человека над суетным миром несправедливости и злобы).

  • Почему Куприн озаглавил рассказ «Гранатовый браслет» ? (С этим украшением связаны в рассказе главные события. Да и гранаты на браслете с их дрожащими внутри «кровавыми огнями» - символ любви и трагедии в судьбе героя).

  • Каким настроением проникнут финал рассказа? (Умирает Желтков, но пробуждается к жизни Вера, ей открылась нечто недоступное ранее, та самая «большая любовь, которая повторяется раз в тысячу лет. Герои любили друг друга только одно мгновение, но навеки).
V. Закрепление.

Преподаватель предлагает студентам обсудить вопросы:


  1. Какова идея рассказа А.И. Куприна «Гранатовый браслет»?
(Смысл рассказа - показать благородство души простого человека, его способность к глубоким, возвышенным чувствам путем противопоставления героя высшему обществу).

Преподаватель читает слова К. Паустовского о том, что «Куприн плакал над своей рукописью «Гранатового браслета», плакал скупыми и облегчающими слезами, говорил, что ничего более целомудренного не писал».


  1. Какие чувства оставляет в душе рассказ Куприна и у вас?
VI. Подведение итогов.

  • преподаватель оценивает работу каждого студента на уроке.

  • задание на дом: Написать сочинение на тему: «Безумная любовь или сумасшествие?» (По произведениям И. Бунина и А. Куприна).
VII. Рефлексия.

Продолжите фразу: Любовь - это….

Таким образом, элементы исследования, применяемые на уроках литературы, активизируют познавательную деятельность студентов, развивают логику мышления, формируют умения работать с текстом художественной литературы, вчитываться и вслушиваться в отдельное слово, анализировать, делать собственные выводы, аргументировать свою точку зрения. Метод исследования способствует продуктивному, творческому усвоению знаний и умений, создавая положительный эмоциональный фон, и тем самым инициировать активный диалог через анализ проблемных ситуаций, разрешения противоречий, самостоятельную работу.

20 мая 1859 года помещик Николай Петрович Кирсанов ждал возвращения из Петербурга сына Аркадия: тот окончил университет в звании кандидата. Николай Петрович и Павел Петрович - сыновья боевого генерала 1812 года, рано умершего от удара. Мать тоже вскоре ушла из жизни, поэтому сыновьям пришлось самим устраиваться в жизни.

Павел стал военным, как и отец, а Николай женился на дочери чиновника и был счастлив в браке. Супруги все время проводили вместе: читали, гуляли, играли на фортепиано в четыре руки, растили сына. Но жена умерла после 10 лет счастливой жизни, а вдовец занялся хозяйственными преобразованиями и воспитывал сына.

II

Аркадий знакомит отца со своим приятелем Евгением Васильевичем Базаровым . Молодой человек был высок ростом, его худое лицо с широким лбом, зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвета выражало самоуверенность и ум. Волосы темно-белокурого цвета были густыми и длинными. Одет небрежно - в длинном балахоне с кистями. Аркадий уверяет отца, что Базаров - чудесный человек. Они с отцом садятся в коляску, а друг едет в тарантасе.

III

По дороге Аркадий расспрашивает отца о здоровье дяди, который тоже живет в имении Марьино, названном так Николаем Петровичем в честь умершей жены Марии, и рассказывает о своем друге. Он говорит, что Евгений занимается естественными науками и хочет сдать экзамены на доктора.

Отец сетует, что его мужики пьянствуют, плохо работают, оброк не платят. Он сообщает, что умерла няня Аркадия, а старый слуга Прокофьич еще жив. Перемен в Марьине почти нет, но Кирсанову пришлось продать лес, потому что нужны деньги. Аркадий видит, как все обветшало и требует явных перемен. Но возвращение домой наполняет его радостью. Через несколько минут оба экипажа останавливаются рядом с новым деревянным домом - это Марьино, или Новая Слободка, а у крестьян - Бобылий Хутор.

IV

Встречает Кирсановых только слуга Петр. Приходит Павел Петрович - дядя Аркадия. Даже в деревне он продолжает следовать английской моде, поэтому выходит в темном английском сьюте с модным низеньким галстуком, ноги в лаковых полусапожках. У него коротко подстриженные седые волосы и красивое лицо, особенно глаза. Кирсанов по-юношески строен. Он подает Аркадию красивую руку с ухоженными ногтями.

Дядя здоровается с племянником, пожав ему руку, а потом целует, то есть слегка прикасается душистыми усами к его щекам. Базарову он руки не подает, наоборот, убирает ее в карман. Молодые люди уходят «почиститься» с дороги, а Павел спрашивает у брата, кто «этот волосатый». После ужина Евгений говорит другу, что дядя у него чудаковат, а отец - «славный малый», но в хозяйстве ничего не смыслит. Молодые люди вскоре засыпают, а старшие Кирсановы долго не спят.

V

Рано утром Базаров уходит на болото за лягушками для опытов. Аркадий знакомится с Федосьей Николаевной, новой женой отца, и сводным братом Митей. Отцу неловко перед сыном, но Аркадий поддерживает его. У Павла Петровича с утра изящный костюм, он спрашивает у племянника, кто таков Базаров. Аркадий отвечает, что его приятель - нигилист. Братья решают, что это тот, кто ничему не верит, но Аркадий поправляет, что его друг не признает и не принимает никакие принципы на веру.

Федосья Николаевна приносит Павлу Петровичу какао в большой чашке. Она чувствует себя не слишком уверенно, но Аркадий подбадривает ее улыбкой. Приходит Базаров с мешком, полным лягушек, и идет переодеваться к завтраку.

VI

Во время завтрака между дядей Аркадия и молодым гостем начинается спор. Кирсанов говорит о роли искусства и естественных наук, и Евгений доказывает, что «порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта». Кирсанов возмущен бесцеремонностью сына уездного «лекаришки». Младший брат уводит разговор от опасной темы и просит советов по земледелию. Братья уходят, а Аркадий говорит, что Базаров оскорбил дядю. Он предлагает рассказать о жизни старшего Кирсанова, чтобы Евгений испытал к нему сочувствие.

VII

Получив домашнее воспитание, Павел Кирсанов стал офицером. Его ждала блестящая карьера, он был избалован женским вниманием, а мужчины втайне завидовали и мечтали уничтожить его. Но встреча с княгиней Р. стала для него роковой.

Эта светская дама была замужем, но сводила мужчин с ума. Кирсанов добился взаимности, но любовь княгини скоро прошла. Павел Петрович подал в отставку и преследовал ее за границей. После окончательного разрыва с княгиней он возвратился в Россию поседевшим и постаревшим. Проводил время за картами в клубе, а после ее смерти остался у брата в Марьине, так и не женившись.

VIII

Павел Петрович посещает Фенечку во флигеле. Она дочь бывшей экономки, умершей от холеры. Николай Петрович пожалел сироту, она стала его помощницей, а потом родила сына Митю, на которого и приходит посмотреть брат Кирсанова. Он смотрит на шестимесячного бутуза, пытается с ним поиграть, заметив очевидное сходство с Николаем Петровичем, который тут и является. А брат его идет к себе в комнату и с отчаяньем бросается на диван.

IX

Базаров тоже знакомится с Фенечкой, находя ее очень хорошенькой. Аркадий говорит, что отцу нужно оформить отношения с ней. Базаров считает отца не слишком хорошим хозяином: мужики его обманывают. Услышав, как сорокачетырехлетний отец семейства играет на виолончели, Базаров начинает хохотать, что коробит друга.

X

Жизнь в Марьине продолжается, даже к Базарову все привыкают. Только Павел Петрович не принимает его, считая плебеем. Молодой нигилист смущает и Николая Петровича: он случайно слышит, как тот назвал его «отставным человеком». Это обижает Кирсанова, и он говорит брату, что их песенка спета, но тот не хочет сдавать позиций - он еще вступит в «схватку с лекарем».

Вечером между ними разгорается спор. Кирсанов считает себя аристократом, ведь у него есть принципы. Базаров говорит, что от этого нет пользы обществу. Сейчас полезней всего отрицание. Аристократ Кирсанов возмущен: неужели нужно отрицать культуру, искусство, веру? Базаров утверждает: отрицать нужно все. Чтобы построить что-то новое, сначала «нужно место расчистить».

Кирсанов во время спора выходит из себя, а Базаров с холодной усмешкой прекращает спор. Приятели уходят, оставив «отцов» с невеселыми мыслями. Николай думает о том, что наследники дали понять: «Вы не из нашего поколения», а Павел остается в уверенности, что жизнь без принципов невозможна.

XI

После спора Николай Петрович погрузился в грустные размышления. Он ясно ощущает, что слишком стар, чувствует глубокую пропасть между ним и сыном. Брат не разделяет его переживаний. А молодые люди решают поехать на несколько дней в губернский город к знатному родственнику Кирсановых.

XII

Матвей Ильич Колязин, некогда попечитель братьев Кирсановых, встретил молодых людей радушно и предложил съездить с визитом к губернатору, а тот пригласил друзей к себе на бал. По дороге Базарова узнает Виктор Ситников, считающий себя его учеником. Он приглашает друзей к Евдокии Кукшиной - эмансипированной барышне, живущей неподалеку. Уверяет, что та накормит завтраком и напоит шампанским.

XIII

Авдотья Никитишна Кукшина встречает гостей, лежа на диване. В комнате царит беспорядок, да и сама хозяйка под стать: она считает себя «эмансипе», с мужчинами говорит жеманно, напрашивается на комплименты. Ситников с Евдокией ведут бессмысленный разговор, вставляя модные словечки. Базаров налегает на шампанское, а Кирсанов сравнивает обстановку с бедламом, и они с Евгением уходят. Ситников выскакивает следом.

XIV

Вскоре на балу у губернатора приятели видят Анну Сергеевну Одинцову - вдову, воспитывающую младшую сестру. Во время танца Аркадий успевает рассказать о своем друге, который ни во что не верит. Одинцова проявляет интерес и приглашает их на завтра к себе в гостиницу. Базарова эта женщина тоже не оставила равнодушным: он заявил, что она «на других баб не похожа», а потом довольно цинично высказался о ее «богатом теле», которое вполне можно поместить в анатомический театр.

XV

На другой день приятели приходят к Одинцовой. Анна и Катерина были дочерьми известного в прошлом красавца, афериста и игрока Сергея Локтева. Мать умерла рано, а сам Локтев проигрался окончательно и оставил детям небольшое наследство. В Анну влюбился Одинцов: он старше ее на двадцать пять лет, но она приняла предложение и шесть лет прожила в браке, забрав к себе младшую сестру. После смерти мужа она много путешествовала, но потом поселилась в любимом поместье Никольском. В городе о ней ходили всякие слухи, но Анна Сергеевна появлялась там редко и не придавала значения светскому мнению.

Молодая женщина встречает их в простом утреннем платье, приветливо здоровается. Дальше Кирсанов с удивлением замечает, что Базаров стремится занять разговором собеседницу и даже конфузится время от времени. Анна приглашает их к себе в Никольское.

XVI

Оказавшись в имении Одинцовой, друзья были слегка смущены строгим приемом, напоминающим министерские покои. Но знакомство с младшей сестрой Анны, Катериной Сергеевной, разрядило обстановку. Аркадий и Анна вспоминают его покойную мать, а Базаров от скуки рассматривает альбомы с живописью. Хозяйка предлагает о чем-нибудь поспорить, ведь она ужасная спорщица. Анна Сергеевна удивляется, как можно жить без художественного вкуса, но Базаров утверждает, что ему это не нужно, ведь он врач, а все больные для него одинаковы. Одинцова этого не принимает, ведь люди отличаются друг от друга. Базаров считает, что все пороки человека зависят от общественного устройства: если исправить общество, не будет и болезней.

Пришла тетушка Одинцовой, княжна Х…я, злобная старуха. На нее никто не обращал внимания, но обходились почтительно. Вечером Базаров играет в преферанс с Анной Сергеевной, и Аркадий вынужден находиться с Катей. Она играет для него сонату Моцарта, и Аркадий замечает, что Катя хороша собой. Анна вечером тоже думает о гостях, особенно о Евгении. Он понравился ей новизной взглядов и отсутствием позерства. С утра она зовет его «ботанизировать», а Аркадий вновь проводит время с Катей.

XVII

Пятнадцать дней прожили друзья у Одинцовой. Жизнь текла размеренно, и молодые люди обычно не виделись целый день. Как правило, Базаров уходил гулять с Анной, а Аркадий проводил время с Катей, но его это не тяготило. Вскоре Базаров чувствует, что его отношение к Одинцовой отличается от прежних его отношений с женщинами. Он все чаще представляет себе, как эта женщина будет принадлежать ему, и сознает романтика в самом себе.

Появляется Тимофеич (крепостной Базаровых) и рассказывает, как извелись родители, давно ожидая сына. Базаров использует этот предлог, для того чтобы покинуть Никольское и разобраться в своих чувствах. Накануне вечером он чуть не открывает своих чувств Анне.

XVIII

Утром Анна Сергеевна зовет Базарова к себе и продолжает прерванный накануне разговор, вынуждая его признаться в любви. Когда же Евгений бросается к ней, чтобы заключить в объятья, она говорит, что он не так понял ее. Оставшись одна, она заново переживает признание, испытывая даже чувство вины перед Базаровым, но решает, что спокойствие для нее все-таки дороже.

XIX

Одинцова чувствует себя неловко с Базаровым: она предлагает ему остаться, а он говорит, что остаться может только в качестве любимого человека. Появившийся Ситников разряжает обстановку. Вечером Евгений сообщает другу, что собрался к родителям. Аркадий предлагает поехать с ним. Следующим утром Анна Сергеевна прощается с Базаровым, но говорит, что они еще увидятся.

По дороге Аркадий отмечает, как осунулся и похудел его друг за эти дни. Евгений корит себя, что они глупо себя вели в женском обществе: нельзя позволять женщине завладеть даже кончиком пальца. Через двадцать пять верст, которые Аркадию показались «за целых пятьдесят», они добрались до небольшой деревеньки, где жили старики Базаровы.

ХХ

На крыльце приятелей встречает отец Базарова - Василий Иванович. Он пытается скрыть волнение и радость. А мать Арина Власьевна обнимает своего Енюшу, которого не видела три года. Базаров бережно отводит ее в небольшой скромный дом и по-мужски здоровается с отцом, бывшим военным лекарем. Аркадию отводят место в предбаннике, и не знают старики, чем потчевать дорогих гостей.

Евгений разговаривает с отцом о делах в имении, о его боевом прошлом, о том, как Василий Иванович лечит мужиков. Сын говорит полушутя, слегка подтрунивая над родителями, но Аркадий чувствует, что он их любит. Его мать очень набожная, мнительная, малообразованная женщина, верит в приметы и сны. Аркадию хорошо спится на мягком матрасе, а вот Базаров в эту ночь так и не уснул.

XXI

Поутру Аркадий долго беседует с Василием Ивановичем и понимает, что тот буквально боготворит сына. Но сын мается от скуки. Он не знает, чем ему заняться, поэтому при первом удобном случае срывается на Аркадия. Он рассуждает о смысле жизни, называет себя «самоломанным», но не терпит другого мнения. В итоге друзья чуть не подрались. На следующее утро молодежь уезжает, а старики горюют, ведь понимают, что сын вырос и живет своей жизнью.

XXII

По дороге они решили заехать к Одинцовой, но она встречает их холодно, и они вынуждены откланяться. В Марьине же все радуются приезду «молодых господ», даже Павел Петрович испытывает волнение. Дела его брата оставляют желать лучшего: мужики вовремя не платят оброк, ссорятся, пьют, а управляющий обленился и создает видимость работы.

Базаров берется за свои опыты, чтобы не думать об Одинцовой, а Аркадий, узнав о наличии писем матери Анны Сергеевны к его покойной матери, везет их в Никольское, чтобы вновь увидеться с Анной и … с Катей.

XXIII

Братья Кирсановы проявляют интерес к опытам Базарова, а он находит себе человека, с которым отводит душу. Это Фенечка, которая чувствует себя свободнее с Базаровым, чем с дворянами Кирсановыми, а она нравится ему своей непосредственностью, молодостью и красотой.

Как-то утром Базаров видит, что Фенечка разбирает в беседке розы. Они беседуют о науках, женской красоте, и Базаров просит подарить одну розу за врачебную помощь Мите. Они нюхают цветок, и Базаров целует Фенечку прямо в губы, свидетелем чего становится Павел Петрович.

XXIV

Через два часа Кирсанов-старший является в комнату Базарова с предложением стреляться на дуэли. Они договариваются на завтрашнее утро, чтобы никто не узнал. На роль секунданта берут слугу Петра. Базаров понимает, что Павел Петрович сам любит Фенечку.

Кирсанов приносит на дуэль пистолеты, а Евгений отсчитывает шаги. Кирсанов тщательно целится, но промахивается, а Базаров не целясь попадает в ногу Павла Петровича. Тот падает в обморок. Петр бежит за дрожками, на которых приезжает младший брат.

Мужчины объясняют причину дуэли политическими разногласиями, и Базаров уезжает. Павел Петрович в бреду вспоминает о княгине Р., на которую так похожа Фенечка. Он предлагает брату оформить брак с Федосьей Николаевной.

Базаров высунулся из тарантаса, а Аркадий вытянул голову из-за спины своего товарища и увидал на крылечке господского домика высокого, худощавого человека, с взъерошенными волосами и тонким орлиным носом, одетого в старый военный сюртук нараспашку. Он стоял, растопырив ноги, курил длинную трубку и щурился от солнца. Лошади остановились. — Наконец пожаловал, — проговорил отец Базарова, все продолжая курить, хотя чубук так и прыгал у него между пальцами. — Ну, вылезай, вылезай, почеломкаемся. Он стал обнимать сына... «Енюшка, Енюша», — раздался трепещущий женский голос. Дверь распахнулась, и на пороге показалась кругленькая, низенькая старушка в белом чепце и короткой пестрой кофточке. Она ахнула, пошатнулась и наверно бы упала, если бы Базаров не поддержал ее. Пухлые ее ручки мгновенно обвились вокруг его шеи, голова прижалась к его груди, и все замолкло. Только слышались ее прерывистые всхлипывания. Старик Базаров глубоко дышал и щурился пуще прежнего. — Ну, полно, полно, Ариша! перестань, — заговорил он, поменявшись взглядом с Аркадием, который стоял неподвижно у тарантаса, между тем как мужик на козлах даже отвернулся. — Это совсем не нужно! пожалуйста, перестань. — Ах, Василий Иваныч, — пролепетала старушка, — в кои-то веки батюшку-то моего, голубчика-то, Енюшеньку... — И, не разжимая рук, она отодвинула от Базарова свое мокрое от слез, смятое и умиленное лицо, посмотрела на него какими-то блаженными и смешными глазами и опять к нему припала. — Ну да, конечно, это все в натуре вещей, — промолвил Василий Иваныч, — только лучше уж в комнату пойдем. С Евгением вот гость приехал. Извините, — прибавил он, обращаясь к Аркадию, и шаркнул слегка ногой, — вы понимаете, женская слабость; ну, и сердце матери... А у самого и губы и брови дергало, и подбородок трясся... но он, видимо, желал победить себя и казаться чуть не равнодушным. Аркадий наклонился. — Пойдемте, матушка, в самом деле, — промолвил Базаров и повел в дом ослабевшую старушку. Усадив ее в покойное кресло, он еще раз наскоро обнялся с отцом и представил ему Аркадия. — Душевно рад знакомству, — проговорил Василий Иванович, — только уж вы не взыщите: у меня здесь все по простоте, на военную ногу. Арина Власьевна, успокойся, сделай одолжение: что за малодушие? Господин гость должен осудить тебя. — Батюшка, — сквозь слезы проговорила старушка, — имени и отчества не имею чести знать... — Аркадий Николаич, — с важностию, вполголоса, подсказал Василий Иваныч. — Извините меня, глупую. — Старушка высморкалась и, нагиная голову то направо, то налево, тщательно утерла один глаз после другого. — Извините вы меня. Ведь я так и думала, что умру, не дождусь моего го... о... о... лубчика. — А вот и дождались, сударыня, — подхватил Василий Иванович. — Танюшка, — обратился он к босоногой девочке лет тринадцати, в ярко-красном ситцевом платье, пугливо выглядывавшей из-за двери, — принеси барыне стакан воды, — на подносе, слышишь? — а вас, господа, — прибавил он с какою-то старомодною игривостью, — позвольте попросить в кабинет к отставному ветерану. — Хоть еще разочек дай обнять себя, Енюшечка, — простонала Арина Власьевна. Базаров нагнулся к ней. — Да какой же ты красавчик стал! — Ну, красавчик не красавчик, — заметил Василий Иванович, — а мужчина, как говорится: оммфе . А теперь, я надеюсь, Арина Власьевна, что, насытив свое материнское сердце, ты позаботишься о насыщении своих дорогих гостей, потому что, тебе известно, соловья баснями кормить не следует. Старушка привстала с кресел. — Сию минуту, Василий Иваныч, стол накрыт будет, сама в кухню сбегаю и самовар поставить велю, все будет, все. Ведь три года его не видала, не кормила, не поила, легко ли? — Ну, смотри же, хозяюшка, хлопочи, не осрамись; а вас, господа, прошу за мной пожаловать. Вот и Тимофеич явился к тебе на поклон, Евгений. И он, чай, обрадовался, старый барбос. Что? ведь обрадовался, старый барбос? Милости просим за мной. И Василий Иванович суетливо пошел вперед, шаркая и шлепая стоптанными туфлями. Весь его домик состоял из шести крошечных комнат. Одна из них, та, куда он привел наших приятелей, называлась кабинетом. Толстоногий стол, заваленный почерневшими от старинной пыли, словно прокопченными бумагами, занимал весь промежуток между двумя окнами; по стенам висели турецкие ружья, нагайки, сабля, две ландкарты, какие-то анатомические рисунки, портрет Гуфеланда, вензель из волос в черной рамке и диплом под стеклом; кожаный, кое-где продавленный и разорванный, диван помещался между двумя громадными шкафами из карельской березы; на полках в беспорядке теснились книги, коробочки, птичьи чучелы, банки, пузырьки; в одном углу стояла сломанная электрическая машина. — Я вас предупредил, любезный мой посетитель, — начал Василий Иваныч, — что мы живем здесь, так сказать, на бивуаках... — Да перестань, что ты извиняешься? — перебил Базаров. — Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не Крезы и что у тебя не дворец. Куда мы его поместим, вот вопрос? — Помилуй, Евгений; там у меня во флигельке отличная комната: им там очень хорошо будет. — Так у тебя и флигелек завелся? — Как же-с; где баня-с, — вмешался Тимофеич. — То есть рядом с баней, — поспешно присовокупил Василий Иванович. — Теперь же лето... Я сейчас сбегаю туда, распоряжусь; а ты бы, Тимофеич, пока их вещи внес. Тебе, Евгений, я, разумеется, предоставлю мой кабинет. Suum cuique. — Вот тебе на! Презабавный старикашка и добрейший, — прибавил Базаров, как только Василий Иванович вышел. — Такой же чудак, как твой, только в другом роде. Много уж очень болтает. — И мать твоя, кажется, прекрасная женщина, — заметил Аркадий. — Да, она у меня без хитрости. Обед нам, посмотри, какой задаст. — Сегодня вас не ждали, батюшка, говядинки не привезли, — промолвил Тимофеич, который только что втащил базаровский чемодан. — И без говядинки обойдемся, на нет и суда нет. Бедность, говорят, не порок. — Сколько у твоего отца душ? — спросил вдруг Аркадий. — Имение не его, а матери; душ, помнится, пятнадцать. — И все двадцать две, — с неудовольствием заметил Тимофеич. Послышалось шлепание туфель, и снова появился Василий Иванович. — Через несколько минут ваша комната будет готова принять вас, — воскликнул он с торжественностию, — Аркадий... Николаич? так, кажется, вы изволите величаться? А вот вам и прислуга, — прибавил он, указывая на вошедшего с ним коротко остриженного мальчика в синем, на локтях прорванном, кафтане и в чужих сапогах. — Зовут его Федькой. Опять-таки повторяю, хоть сын и запрещает, не взыщите. Впрочем, трубку набивать он умеет. Ведь вы курите? — Я курю больше сигары, — ответил Аркадий. — И весьма благоразумно поступаете. Я сам отдаю преферанс сигаркам, но в наших уединенных краях доставать их чрезвычайно затруднительно. — Да полно тебе Лазаря петь, — перебил опять Базаров. — Сядь лучше вот тут на диван да дай на себя посмотреть. Василий Иванович засмеялся и сел. Он очень походил лицом на своего сына, только лоб у него был ниже и уже, и рот немного шире, и он беспрестанно двигался, поводил плечами, точно платье ему под мышками резало, моргал, покашливал и шевелил пальцами, между тем как сын его отличался какою-то небрежною неподвижностию. — Лазаря петь! — повторил Василий Иванович. — Ты, Евгений, не думай, что я хочу, так сказать, разжалобить гостя: вот, мол, мы в каком захолустье живем. Я, напротив, того мнения, что для человека мыслящего нет захолустья. По крайней мере, я стараюсь, по возможности, не зарасти, как говорится, мохом, не отстать от века. Василий Иванович вытащил из кармана новый желтый фуляр, который успел захватить, бегая в Аркадиеву комнату, и продолжал, помахивая им по воздуху: — Я уже не говорю о том, что я, например, не без чувствительных для себя пожертвований, посадил мужиков на оброк и отдал им свою землю исполу. Я считал это своим долгом, самое благоразумие в этом случае повелевает, хотя другие владельцы даже не помышляют об этом: я говорю о науках, об образовании. — Да; вот я вижу у тебя — «Друг здравия» на тысяча восемьсот пятьдесят пятый год, — заметил Базаров. — Мне его по знакомству старый товарищ высылает, — поспешно проговорил Василий Иванович, — но мы, например, и о френологии имеем понятие, — прибавил он, обращаясь, впрочем, более к Аркадию и указывая на стоявшую на шкафе небольшую гипсовую головку, разбитую на нумерованные четырехугольники, — нам и Шенлейн не остался безызвестен, и Радемахер. — А в Радемахера еще верят в *** губернии? — спросил Базаров. Василий Иванович закашлял. — В губернии... Конечно, вам, господа, лучше знать; где ж нам за вами угоняться? Ведь вы нам на смену пришли. И в мое время какой-нибудь гуморалист Гоффман, какой-нибудь Броун с его витализмом казались очень смешны, а ведь тоже гремели когда-то. Кто-нибудь новый заменил у вас Радемахера, вы ему поклоняетесь, а через двадцать лет, пожалуй, и над тем смеяться будут. — Скажу тебе в утешение, — промолвил Базаров, — что мы теперь вообще над медициной смеемся и ни перед кем не преклоняемся. — Как же это так? Ведь ты доктором хочешь быть? — Хочу, да одно другому не мешает. Василий Иванович потыкал третьим пальцем в трубку, где еще оставалось немного горячей золы. — Ну, может быть, может быть — спорить не стану. Ведь я что? Отставной штаб-лекарь, волату ; теперь вот в агрономы попал. Я у вашего дедушки в бригаде служил, — обратился он опять к Аркадию, — да-с, да-с; много я на своем веку видал видов. И в каких только обществах не бывал, с кем не важивался! Я, тот самый я, которого вы изволите видеть теперь перед собою, я у князя Витгенштейна и у Жуковского пульс щупал! Тех-то, в южной-то армии, по четырнадцатому, вы понимаете (и тут Василий Иванович значительно сжал губы), всех знал наперечет. Ну, да ведь мое дело — сторона; знай свой ланцет, и баста! А дедушка ваш очень почтенный был человек, настоящий военный. — Сознайся, дубина была порядочная, — лениво промолвил Базаров. — Ах, Евгений, как это ты выражаешься! помилосердуй... Конечно, генерал Кирсанов не принадлежал к числу... — Ну, брось его, — перебил Базаров. — Я, как подъезжал сюда, порадовался на твою березовую рощицу, славно вытянулась. Василий Иванович оживился. — А ты посмотри, садик у меня теперь какой! Сам каждое деревцо сажал. И фрукты есть, и ягоды, и всякие медицинские травы. Уж как вы там ни хитрите, господа молодые, а все-таки старик Парацельсий святую правду изрек: in herbis, verbis et lapidibus... Ведь я, ты знаешь, от практики отказался, а раза два в неделю приходится стариной тряхнуть. Идут за советом — нельзя же гнать в шею. Случается, бедные прибегают к помощи. Да и докторов здесь совсем нет. Один здешний сосед, представь, отставной майор, тоже лечит. Я спрашиваю о нем: учился ли он медицине?.. Говорят мне: нет, он не учился, он больше из филантропии... Ха-ха, из филантропии! а? каково! Ха-ха! ха-ха! — Федька! набей мне трубку! — сурово проговорил Базаров. — А то здесь другой доктор, приезжает к больному, — продолжал с каким-то отчаяньем Василий Иванович, — а больной уже ad patres; человек и не пускает доктора, говорит: теперь больше не надо. Тот этого не ожидал, сконфузился и спрашивает: «Что, барин перед смертью икал?» — «Икали-с». — «И много икал?» — «Много». — «А, ну — это хорошо», — да и верть назад. Ха-ха-ха! Старик один засмеялся; Аркадий выразил улыбку на своем лице. Базаров только затянулся. Беседа продолжалась таким образом около часа; Аркадий успел сходить в свою комнату, которая оказалась предбанником, но очень уютным и чистым. Наконец вошла Танюша и доложила, что обед готов. Василий Иванович первый поднялся. — Пойдемте, господа! Извините великодушно, коли наскучил. Авось хозяйка моя удовлетворит вас более моего. Обед, хотя наскоро сготовленный, вышел очень хороший, даже обильный; только вино немного, как говорится, подгуляло: почти черный херес, купленный Тимофеичем в городе у знакомого купца, отзывался не то медью, не то канифолью; и мухи тоже мешали. В обыкновенное время дворовый мальчик отгонял их большою зеленой веткой; но на этот раз Василий Иванович услал его из боязни осуждения со стороны юного поколения. Арина Власьевна успела принарядиться; надела высокий чепец с шелковыми лентами и голубую шаль с разводами. Она опять всплакнула, как только увидела своего Енюшу, но мужу не пришлось ее усовещевать: она сама поскорей утерла свои слезы, чтобы не закапать шаль. Ели одни молодые люди: хозяева давно пообедали. Прислуживал Федька, видимо обремененный необычными сапогами, да помогала ему женщина с мужественным лицом и кривая, по имени Анфисушка, исполнявшая должности ключницы, птичницы и прачки. Василий Иванович во все время обеда расхаживал по комнате и с совершенно счастливым и даже блаженным видом говорил о тяжких опасениях, внушаемых ему наполеоновскою политикой и запутанностью итальянского вопроса. Арина Власьевна не замечала Аркадия, не потчевала его; подперши кулачком свое круглое лицо, которому одутловатые, вишневого цвета губки и родинки на щеках и над бровями придавали выражение очень добродушное, она не сводила глаз с сына и все вздыхала; ей смертельно хотелось узнать, на сколько времени он приехал, но спросить его она боялась. «Ну, как скажет на два дня», — думала она, и сердце у ней замирало. После жареного Василий Иванович исчез на мгновение и возвратился с откупоренною полубутылкой шампанского. «Вот, — воскликнул он, — хоть мы и в глуши живем, а в торжественных случаях имеем чем себя повеселить!» Он налил три бокала и рюмку, провозгласил здоровье «неоцененных посетителей» и разом, по-военному, хлопнул свой бокал, а Арину Власьевну заставил выпить рюмку до последней капельки. Когда очередь дошла до варенья, Аркадий, не терпевший ничего сладкого, почел, однако, своею обязанностью отведать от четырех различных, только что сваренных сортов, тем более что Базаров отказался наотрез и тотчас закурил сигарку. Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера. Проходя мимо скамейки, он шепнул Аркадию: — На сем месте я люблю философствовать, глядя на захождение солнца: оно приличествует пустыннику. А там, подальше, я посадил несколько деревьев, любимых Горацием. — Что за деревья? — спросил, вслушавшись, Базаров. — А как же... акации. Базаров начал зевать. — Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею, — заметил Василий Иванович. — То есть пора спать! — подхватил Базаров. — Это суждение справедливое. Пора, точно. Прощаясь с матерью, он поцеловал ее в лоб, а она обняла его и за спиной, украдкой, его благословила трижды. Василий Иваныч проводил Аркадия в его комнату и пожелал ему «такого благодатного отдохновения, какое и я вкушал в ваши счастливые лета». И действительно, Аркадию отлично спалось в своем предбаннике: в нем пахло мятой, и два сверчка вперебивку усыпительно трещали за печкой. Василий Иванович отправился от Аркадия в свой кабинет и, прикорнув на диване в ногах у сына, собирался было поболтать с ним, но Базаров тотчас его отослал, говоря, что ему спать хочется, а сам не заснул до утра. Широко раскрыв глаза, он злобно глядел в темноту: воспоминания детства не имели власти над ним, да к тому ж он еще не успел отделаться от последних горьких впечатлений. Арина Власьевна сперва помолилась всласть, потом долго-долго беседовала с Анфисушкой, которая, став, как вкопанная, перед барыней и вперив в нее свой единственный глаз, передавала ей таинственным шепотом все свои замечания и соображения насчет Евгения Васильевича. У старушки от радости, от вина, от сигарочного дыма совсем закружилась голова; муж заговорил было с ней и махнул рукою. Арина Власьевна была настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена. Она была очень набожна и чувствительна, верила во всевозможные приметы, гаданья, заговоры, сны; верила в юродивых, в домовых, в леших, в дурные встречи, в порчу, в народные лекарства, в четверговую соль, в скорый конец света; верила, что если в светлое воскресение на всенощной не погаснут свечи, то гречиха хорошо уродится, и что гриб больше не растет, если его человеческий глаз увидит; верила, что черт любит быть там, где вода, и что у каждого жида на груди кровавое пятнышко; боялась мышей, ужей, лягушек, воробьев, пиявок, грома, холодной воды, сквозного ветра, лошадей, козлов, рыжих людей и черных кошек и почитала сверчков и собак нечистыми животными; не ела ни телятины, ни голубей, ни раков, ни сыру, ни спаржи, ни земляных груш, ни зайца, ни арбузов, потому что взрезанный арбуз напоминает голову Иоанна Предтечи; а об устрицах говорила не иначе, как с содроганием; любила покушать — и строго постилась; спала десять часов в сутки — и не ложилась вовсе, если у Василия Ивановича заболевала голова; не прочла ни одной книги, кроме Алексиса, или Хижины в лесу , писала одно, много два письма в год, а в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк, хотя своими руками ни до чего не прикасалась и вообще неохотно двигалась с места. Арина Власьевна была очень добра и, по-своему, вовсе не глупа. Она знала, что есть на свете господа, которые должны приказывать, и простой народ, который должен служить, — а потому не гнушалась ни подобострастием, ни земными поклонами; но с подчиненными обходилась ласково и кротко, ни одного нищего не пропускала без подачки и никогда никого не осуждала, хотя и сплетничала подчас. В молодости она была очень миловидна, играла на клавикордах и изъяснялась немного по-французски; но в течение многолетних странствий с своим мужем, за которого она вышла против воли, расплылась и позабыла музыку и французский язык. Сына своего она любила и боялась несказанно; управление имением предоставила Василию Ивановичу — и уже не входила ни во что: она охала, отмахивалась платком и от испуга подымала брови все выше и выше, как только ее старик начинал толковать о предстоявших преобразованиях и о своих планах. Она была мнительна, постоянно ждала какого-то большого несчастья и тотчас плакала, как только вспоминала о чем-нибудь печальном... Подобные женщины теперь уже переводятся. Бог знает — следует ли радоваться этому!