§ 1 Чередование согласных и гласных звуков

Этот урок посвятим правописанию корней с чередованием согласных и гласных звуков.

Чередованием называют замену одних звуков другими в одной и той же части слова. Такие чередования происходят при изменении или при образовании слов.

Например,

в этих глаголах чередование з//ж в корне слова произошло, при изменении формы слова.

А в этих словах чередование т//ч//щ в корне слова произошло при образовании слов.

Если мы попробуем образовать однокоренные слова при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов от слов друг, снег, медведь, то получатся слова дружок, снежок, медвежонок. Замечаем чередования согласных г//ж, д//ж, которые произошли при образовании слов.

Чередоваться могут гласные с гласными, согласные с согласными, например в словах спор - оспариватьв корне слова чередуются гласные о//а, а в словах камень-камешек - в корне слова чередуются согласные н//ш.

Рассмотрим такой пример:

В этих словах чередуются звуки а //о, т//д, - это позиционные чередования. Они не отражаются на письме, и заметны нам, когда мы произносим слово и делаем его транскрипцию.

В словах вода [вада], плоды [плады]изменения произошли в предударной позиции, вместо о слышим и произносим [а], (чередуются ударный и безударный звуки), а в слове плод [плот]произошло позиционное оглушение в конце слова, вместо д слышим и произносим [т].

Независимо от произношения пишем корни одинаково: плоды, плод, плодовый; вода, воды, наводнение.

§ 2 Позиционные чередования

Правописание корней с позиционными чередованиями определяется особыми орфографическими правилами, например, орфограмма в слове вода - безударная проверяемая гласная в корне слова, проверяем: вода - воды, а написание д в конце слова плод определяется правилом написания согласных в корне слова, проверяем: плод - плоды. В этих случаях позиционные чередования на письме не отразились.

В словах бывают чередования согласных перед гласными (колыхать - колышет) и перед непарными звонкими согласными (воздух - воздушный). Такие чередования влияют на написание слов. Запомнить чередования согласных и узнавать их в словах поможет таблица:

Чередующиеся звуки

По теме правописание корней с чередованием согласных и гласных звуков важно запомнить, что чередованием называют замену одних звуков другими в одной и той же части слова. Чередования происходят при изменении или при образовании слов. Некоторые позиционные чередования на письме не отражаются. Их правописание определяется особыми орфографическими правилами. Есть чередования звуков, которые влияют на написание слов.

Список использованной литературы:

  1. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика. - М.: Просвещение, 1988.
  2. Гольдникова А. Хорошие манеры в рисунках и примерах. Пер. с польского Д.С. Гальпериной. – 2-е изд. – М.: Мол. гвардия, 1980. – 190 с.
  3. Дорохов А. Как себя вести. Беседы о вежливости и правилах поведения. - Изд-во Педагогика, 1970.
  4. Бабкина М.В. Тематическое и поурочное планирование к учебнику «Русский язык» для 5 класса под редакцией Е.А. Быстровой / Бабкина М.В. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2011. - 152 с.
  5. Гдалевич Л.А., Фудим Э.Д. Уроки русского языка в 5 классе: Кн. для учителя: Из опыта работы. - М.: Просвещение, 1991. – 176 с.
  6. Календарно-тематическое планирование «Русский язык 5 класс» по учебнику: «Русский язык V класс». Учебник для общеобразовательных учреждений. Авторы-составители: Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. – М.: Просвещение, 2012 г. ФГОС.
  7. Капинос В. И. Развитие речи: теория и практика обучения [Текст] : 5-7 кл.: Кн. для учителя / В.И.Капинос, Н.Н.Сергеева, М.С.Соловейчик. - 2-е изд. - М.: Линка-Пресс, 1994. - 196с.
  8. Книгина М.П. 5 класс. Тесты: в 2ч. – Саратов: Лицей, 2006. – Ч.1. – 64 с.
  9. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1983.
  10. Комиссарова Л.Ю. Начальная школа. Русский язык. 4 класс. Диагностические работы для проверки образовательных достижений школьников: 4 кл. / М.: АСТ: Астрель, 2012. – 64 с.
  11. Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка. - М., 1988. - 240 с.
  12. Никитина Е.И. Русский язык. Русская речь. 5 класс. 19-е изд., стер. - М.: 2010. - 192 с.
  13. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М. , 1992.
  14. Программа курса «Русский язык» к учебникам под редакцией Е.А. Быстровой для 5-9 классов общеобразовательных учреждений / под ред. Е.А. Быстровой, Л.В. Кибиревой. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2012. - 64 с.
  15. Романова С.А. Тематическая разработка уроков русского языка. 5 класс.- М.: Школа – Пресс, 1999. – 176 с.
  16. Русский язык V класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Авторы - составители: Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. - М.: Просвещение, 2012 г. ФГОС.
  17. Русский язык справочные материалы: учебное пособие для учащихся М.Т. Баранов, Т.А. Костяева, А.В. Прудникова; под ред. Н.М. Шанского. - М.: Просвещение,1993. - 287 с.
  18. Русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфографи
  19. Русский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений: в 2ч. Ч.1 / Е.А. Быстрова, Л.В. Кибирева, Ю.Н. Гостева и др.; под ред. Е.А. Быстровой. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2013. - 280 с. - ФГОС.

«Русский язык», 4 класс. Методическое пособие
чередование звуков [ч’]/ [к] в корне. если возьмут прилагательное
медвежий , пусть обратят внимание на чередование звуков [т’]/ [ж] в
корне слова (звук [т’] на письме обозначен буквосочетанием дь ).
После этого учебник выстраивает систему работы, которая позво-
лит детям не просто принять, но и понять, что часть слова «-ий-» в
притяжательных прилагательных (отвечающих на вопрос «чей?») – это
именно суффикс, а не окончание. Материал данного упражнения по-
зволяет показать, что в качественных прилагательных, которые отве-
чают на вопрос «какой?», часть слова «-ий» является не суффиксом, а
окончанием. сравнивая состав слов могуч/ий и быч/ий , дети должны
в конце концов понять, что в слове могуч/ий часть слова «-ий» – это
окончание, а в слове быч/ий – похожая часть слова «ий-» – это суф-
фикс, а не окончание. с помощью учителя школьники придут к выво-
ду, что эти части слов – «-ий» и «-ий-» – являются омонимами (то есть
пишутся и произносятся одинаково, но означают разное). без понима-
ния этого дети не сумеют уяснить, почему же в косвенных формах при-
тяжательных прилагательных необходимо писать разделительный Ь.
в учебнике на с. 144–145 к проблеме разного состава качествен-
ных и притяжательных прилагательных привлекает внимание сквоз-
ной герой комплекта Миша иванов. евдокия васильевна предлагает
письменно (это очень важно!) просклонять одно из качественных при-
лагательных: рыжий , могучий , жгучий . склоняя слово письменно и вы-
деляя окончание в разных его формах, дети смогут убедиться в том,
что часть слова «-ий» – именно окончание, поскольку окончание –
изменяемая часть слова:
и.п. рыж/ий
р.п. рыж/его
д.п. рыж/ему
в.п. рыж/его (кота) или рыж/ий (хвост)
Т.п. рыж/им
П.п. о рыж/ем
После этого евдокия васильевна еще раз напоминает школьни-
кам о том, что прилагательные, отвечающие на вопрос «чей?», обра-
зованы: а) от основ существительных, б) с помощью суффикса «-ий»
(дети уже в нескольких упражнениях указывали, от каких основ об-
разованы подобные прилагательные, и сами письменно показывали
словообразование: в упражнении 146 с помощью суффикса «-ин-», а
в упражнении 148 – с помощью суффикса «-ий»).
Учитель должен еще раз напомнить школьникам, что слова никак
не могут образовываться с помощью окончаний, что окончание – это
изменяемая часть слова.
212
RUSSKI IAZIK_IV.indd 212
05.05.2012 12:44:19
Методический комментарий к учебнику. часть 3
Затем необходимо очень внимательно и пошагово изучить та-
блицу (с. 146). сравнивая слова в форме и.п., закрашенные цветом,
школьники должны подтвердить, что у прилагательного рыж/ий часть
«-ий» – это окончание (рыж/его, рыж/ему и т. д.), а у прилагательного
медвежий «-ий» – это суффикс, поскольку оно образовано от су-
ществительного «медведь» с помощью суффикса «-ий-». сравнивая
слова в форме и.п., не закрашенные цветом, дети должны точно так
же рассуждать и доказывать, почему у этих прилагательных именно
так показан состав слов. (Звуковой облик этих слов в форме и.п. мы
пока не рассматриваем.)
После этого необходимо рассмотреть написание и состав слов,
выделенных цветом, в форме р.п. обратите внимание детей на то,
что теперь хорошо видна разница в написании форм прилагательных
(у прилагательного из второго столбика появился Ь!), но куда-то ис-
чезла разница в составе слов: у прилагательного из второго столбика
больше нет суффикса, а часть «-его» является таким же окончанием,
как и у прилагательного из первого столбика. Точно к таким же выво-
дам нас приведет рассмотрение второй пары слов – не выделенных
цветом. в написании прилагательного, отвечающего на вопрос чЬе-
го?, появился Ь, а из его состава исчез суффикс.
куда же делся суффикс?
чтобы ответить на этот вопрос, необходимо рассмотреть звуко-
вой облик слов из второго столбика. Учитель может спросить детей:
«кто-нибудь сумеет объяснить, почему в формах слов ”медвежье го”
и ”бычье го” в звуковой записи есть звук [й’], а в буквенной записи его
нет? Мы вспоминали недавно о том, на что указывает разделительный
Ь, когда за ним следуют буквы е, Ё, Ю, я, и (если не помните, откройте
учебник на с. 138–139). он указывает на то, что следующая за ним бук-
ва обозначает два звука, первый из которых – звук [й’]. вспомнили?
Произнесите слова “медвежье го” и “бычье го”. слышите звук [й’]? он
отражается в звуковой записи этих слов? конечно. а почему не от-
ражается в буквенной? Правильно: буква е, стоящая после раздели-
тельного Ь, обозначает сразу два звука, первый из которых – звук [й’].
в буквенной записи звук [й’] прячется за буквосочетанием Ье.
Теперь сравните состав слов “медвежий” и “бычий” в формах и.п.
и р.п. в какой форме мы видим суффикс «-ий-»? Правильно: в форме
и.п. а в форме р.п. этот суффикс есть? есть, но он превращается в
суффикс [й’], и его можно увидеть только в звуковой записи. (дети
должны убедиться в том, что сам звук [й’] можно услышать, если
произносить эти слова.) в буквенной записи этот суффикс, обозна-
ченный звуком [й’], прячется за буквосочетанием Ье».
213
RUSSKI IAZIK_IV.indd 213
05.05.2012 12:44:20

1. Корень - общая часть родственных слов, в которой заключено их основное значение. Слова с одинаковым корнем называются однокоренными .

Вод а, вод ный, подвод ный, подвод ник, надвод ный, навод нение, павод ок и др.

    Корень может состоять из нескольких звуков (ид ёт ) или из одного звука (пой ти ).

2. В сложных словах выделяются два и более корня.

Вод опровод, веч нозелён ый, бел о-син е-красн ый.

    В сложных словах корень (или корни) может быть представлен в усечённом виде.

    Корпункт - кор(респондентский) пункт, вуз - в(ысшее) у(чебное) з(аведение).

3. В русском языке встречаются корни-омонимы.

Вод а, подвод ный - вод ить, провод ник; сыр , сыр ок, сыр ный - сыр ой, отсыр еть, сыр ость.

4. При образовании слов и форм звуковой облик слова может меняться. Обычно это исторические чередования гласных и согласных. Их необходимо учитывать при выделении корней, при подборе однокоренных проверочных слов и т.д.

Ср.: книга - книжечка; пахать - пашу; светить - свеча, освещение; рот - рта.

Приведём примеры наиболее частотных чередований звуков.

Чередование гласных

Гласные Примеры
О - е Во зить - ве зти, но сить - не сти, по ю - пе ть.
О - а Бро сить - забра сывать, зако нчить - зака нчивать.
О - ы, е - и Во й - вы ть, ше й - ши ть.
О - е - и Сбо р - собе ру - соби рать.
О - ы - у Со хнуть - заcы хать - су хой.
О/е - «ноль» звука (беглые гласные) Ро т - рта, де нь - дня.
И - ы И скусный - безы скусный.

Чередование согласных

Согласные Примеры
К - ч Рук а - руч ной, дружок - дружоч ек.
Х - ш Сух ой - суш ить.
Г - ж - з Друг - друж ить - друз ья.
Д - ж - жд Вод ить - вож у - вожд ение.
Т - ч - щ Свет - свеч а - освещ ение.
Ст - щ Пёст рый - испещ рить.
Д/т - с Вед у - вес ти, мет у - мес ти.
Б - бл Люб ить - любл ю.
П - пл Куп ить - купл ю.
В - вл Лов ить - ловл ю.
Ф - фл Граф ить - графл ю.
М - мл Корм ить - кормл ю.

Чередование сочетаний звуков

Сочетания Примеры
А/я - им - ин - м/н Жа ть - сжим ать - сожм у, жа ть - пожин ать - пожн у.
Ова/ева - уj Кова ть - ку [ j ]ю, жева ть - жу [ j ]ю.

Обратите внимание!

Если один согласный чередуется с сочетанием согласных, то это сочетание полностью входит в состав корня, а новый суффикс не выделяется. В словах типа кормл ю (корм ить ), любл ю (люб ить ), ослепл ение (слеп ой ) л не является новым суффиксом, а входит в состав корня!

5. Большинство корней русского языка способны самостоятельно составлять основу слова.

Ср.: стол , лев , стен а и др.

Вместе с тем некоторые корни не могут встречаться в языке без словообразовательных приставок и суффиксов.

Например, корень ул- (ул ица, проул ок ); корень пт- (пт ица, пт енец ); корень роб- (роб кий, роб ость ), вой- (вой ско, вой на, вои н ). В последнем слове воин корень вой- накладывается на суффикс -ин (ср.: горожанин , англичанин ).

6. В ходе исторического развития морфемный состав слова может меняться. Наиболее распространённым процессом при этом является упрощение морфемной структуры слова, или опрощение . Суть этого процесса заключается в том, что приставка и корень, реже - корень и суффикс сливаются воедино, и тогда образуется новый корень.

Например, в слове воздух сейчас выделяется один корень - воздух , тогда как раньше в этом слове выделялся корень дух и приставка воз- . В слове вкус ранее выделялась приставка в- и корень кус (ср.: кусать ), а сейчас это единый корень. В слове красный ранее выделялся корень крас- и суффикс -н- , а в настоящее время красн- полностью является корнем.

Процесс опрощения идёт постепенно, и в современном русском языке можно обнаружить достаточно много переходных случаев. Именно поэтому в разных пособиях, в разных словообразовательных словарях и словарях морфем в одном и том же слове могут выделяться разные корни.

Например, одни лингвисты в слове образ выделяют корень раз- (однокоренные слова - разить, разительный ), а другие исследователи считают, что бывшие приставка и корень слились уже в один корень - образ- .

7. Выделение этимологических, то есть исходных морфем в опрощённом слове может быть важным для правописания слова.

Например, в слове приятный ранее выделялись приставка при- и корень я- (яти «взять»). Приставка при- первоначально имела значение «приблизить, присоединить». Именно поэтому и в современном русском языке в этой бывшей приставке пишется гласная и .

Наименьшие значимые части слова называются морфемами. К значимым частям слова относятся корень, приставка, суффикс, соединительная морфема, окончание, постфикс. Все морфемы, кроме окончания, входят в основу слова.

  • Разберём такую часть слова как корень.

Корень - это главная значимая часть слова, которая заключает в себе общее лексической значение всех родственных слов. Например, в корне -воз- заключено общее лексическое значении слов возить, извозчик, подвозят.

Как правило, корень в родственных словах всегда одинаков, за исключением тех случаев, когда в слове происходят чередования звуков. Так, следует запомнить некоторые исторические чередования, чтобы уметь правильно найти корень в слове:

  • 1) г\ ж\ з - друг- дружить- друзья;
  • 2) т\ ч\ щ- свет- свеча- освещение;
  • 3) д\ ж\ жд- труд- тружусь- утруждать;
  • 4) а\ о- расти- росток;
  • 5) е\ и- блестеть- блистать;
  • 6) б\ бл- любовь- люблю;
  • 7) в\ вл- ловить- ловля;
  • 8) м\ мл- ломить- преломление;
  • 9) п\ пл- лупить- луплю;
  • 10) ф\ фл- графить- графлю.

Однокоренные слова и формы одного и того же слова

Следует отличать однокоренные слова и формы одного и того же слова.

Однокоренные слова имеют общий корень, но могут иметь различное значении и относиться к разным частям речи, например: соль, солёный, солить. Однокоренные слова образуются в языке в процессе словообразования.

Формы одного и того же слова сохраняют единое лексическое значение и, естественно, относятся к одной части речи, например: работать - работал, работай, работавший, работая. В данном случае происходит процесс формообразования. При формообразовании новых слов не образуются, а появляются лишь новые формы одно и того же слова.

Так, у глагола читать есть множество форм, например: читала, читающий, читая. В приведённых словах суффиксы -л-, -ющ-, -я- являются формообразовательными и в процессе словообразования никакой роли не играют. Следовательно, нельзя говорить, что слово читающий - это лишь одна из форм глагола читать. Таким образом, причастие читающий, как и читала, читая, читать, является непроизводным.

Чередующиеся гласные в корнях

Написание гласной зависит от места ударения

1) Первый случай: если в корне нет ударения пишется буква о, если есть - гласная, которая слышится.

  • -гар-\ -гор-
  • -клан-\ -клон-
  • -твар-\ -твор-

Пример: Загорать, Загар, Склониться, Кланяться, Поклон, Творение, Творчество.

Исключения: пригарь, утварь.

2) Второй случай: если в корне нет ударения пишется а, если есть - гласная, которая слышится.

  • -зар-\ -зор-

Пример: Зори, Зарево, Зарница, Озарение

Написание гласной зависит от наличия суффикса -а- после корня

1) Первый случай: пишется а, если за корнем находится суффикс -а-. В остальных случаях пишется о

  • а\ о
  • -кас-\ -кос-

Пример: Касаться, Коснуться

2) Второй случай: В нижеперечисленных корнях пишется буква и, если за корнем присутствует суффикс -а-, во всех других случаях- буква е.

  • е\ и
  • -бер-\ -бир-,
  • -блест-\ -блист-,
  • -дер-\ -дир-,
  • -жег-\ -жиг-,
  • -мер-\ -мир-,
  • -пер-\ -пир-,
  • -стел-\ -стил-,
  • -тер-\ -тир-,
  • -чет-\ -чит-

Пример: Соберу, собирать, блестеть, блистать, удеру, удирать, выжег, выжигать, замереть, замирать, вычет, вычитать.

Запомните написание слов: с очетать, сочетание, чета, блеснуть, седок, седло, но: сиделка, сидеть

Написание гласной зависит от й согласной корня,которая находится в конце слова

1) Первый случай: перед буквой г- а, перед ж- о.

  • -лаг-\ -лож-

Пример: Предлагать, предложение

    1 доброй ночи

    доброй ночи

    2 белые ночи

    сапедашаб. метео.

    3 ночь

    ж шаб; глубокая ночь бевақтии шаб; до поздней ночи то бевақтии шаб; всю ночь [напролёт] тамоми шаб; по ночам шабҳо; за ночь дар як шаб; на ночь пеш аз шаб; на ночь глядя дар бевақтии шаб; ба торикии шаб нигоҳ накарда; в ночь на… шаби…, арафаи…, в ночь на пятницу шаби панҷшанбе; [и] день и ночь, днём и ночю шабу руз, ҳамеша, доимо; спокойной (доброй) ночи! шаб ба хайр!, шабатон хуш бод! бёлые ночи сапедашабҳо, шабҳои шимол; варфоломеевская ночь шаби Варфоломей (24 августи соли 1572 дар шаби иди ҳазрати Варфоломей гугенотҳоро қир кардани католикҳо, маҷозан қатли ом, кушокушӣ), воробьйная ночь 1) шаби чумчуқ (кӯтоҳтарин шаби тобистон); 2) шаби серраъду барқ; полярная ночь шаби қутби; под покровом ночи дар паноҳи шаб, дар зери чодари шаб

    4 белый

    (бел, -а, бёло)

    1. сафед, сафедранг; бел ая ткань матои сафед; белая бумага коғази сафед

    2. (светлый) равшан, кушод, тобон, сафед; белая шея гардаии сафед

    3. тк. полн. ф. прил. и в знач. сущ. белый м, белая ж сафедпӯст; белая раса ирқи (нажоди) сафедпӯст

    4. (о времени суток, о свете) равшан; белые ночи сафедашабҳо (дар минтақаи шимол); среди (средь) бела дня дар рӯзи равшан

    5. тк. полн. ф. уст. иобл. (чистый) тоза; белая половйна избы қисми тозаи хонаи чӯбин

    6. тк. полн. ф. прил. и в знач. сущ. белый м сафед; белые мн. сафедҳо; бел ая гвардия ист. гвардияи сафед; бел ый офицер офицери сафед; белые отступили сафедҳо ақибнишинӣ карданд

    7. в знач. сущ. белые мн. шахм. мӯҳраҳои сафед; играть белыми бо донаҳои сафед бозӣ кардан

    8. дар таркиби номҳои баъзе ҳайвонот ва наботот: белый медведь хирси сафед <> белая баня ҳаммоми мӯридор; белый билет уст. билети сафед (шаҳодатномаи озод будан аз хизмати ҳарбӣ ба сабаби касалӣ); белое вино 1) маи ангури сафед, шароби сафед 2) прост. (водка) арақ; белая ворона зоғи ало; белая горячка ҷунуни хамр; белое духовенство рӯҳониёни сафед (як кисми рӯҳониёни православӣ, ки бар хилофи руҳониёни роҳиб парҳезгорӣ намекунанд); белое золото (хлопок) тиллои сафед; белая изба хонаи мӯридор; белая кость ирон. асилзода, ашрофзода; белая магия сеҳру ҷоду; белые места (пятна) 1) маҳалҳои таҳқиқнашуда (камтаҳқиқшуда) 2) масъалаҳои ҳалталаб (ҳанӯз ҳалнашуда); белое мясо гӯшти мурғ; гӯшти гӯсола; Белая олимпиада Олимпиадаи зимистона; белый свет дунё, олам; белый стих шеъри озод; белый уголь қувваи об; белыми нитками шито мисаш аён аст; сказка про \белыйого бычка погов. шутл. чӣ мехонӣ? - Порсола

    5 быстротечный

    (быстро-теч|ен, -на, -но)

    1. уст. поэт. тезрав, зудҷараён, тезҷараён

    2. тезгузар, зудгузар, даргузар; -ые летние ночи шабҳои кӯтоҳи тобистон

    6 добрый

    (добр, -а, -о, добры)

    1. нек, некӯкор, раҳмдил, меҳрубон; дилнишин, дилписанд, пурмеҳр; добрая душа ҷони одам; добрый голос овози дилнишин; добрые глаза чашмони пурмеҳр

    2. хуш, хайр, нек; добрые дела корҳои хайр; добрые известия хабарҳои хуш; доброе слово сухани нек

    3. наздик, меҳрубон, қарин; наши добрые знакомые шиносҳои наздики мо; добрые отношения муносибати дӯстона

    4. уст. хуб, марғуб, хеле нағз; добрые кони аспҳои хуб; в добрую пору вақти муносиб; по доброму старому обычаю аз рӯи одати хуби қадим; добрая сабля шамшери нағз

    5. уст. и фольк. нек, нексиришт, поктинат; добрый молодец ҷавонмард; люди добрые! обращ. мардум!; добрый человек! обращ. бародар!, э, чӯра!

    6. разг. пок, нек; оставить [о себе] добрую память хотираи (номи) нек монондан; пользоваться добрым именем некном будан; добрая слава шӯҳрати нек

    7. разг. (полный, целый) расо, тамом; ему на вид добрых пятьдесят лет вай дар зоҳир расо панҷоҳсола менамояд; добрый час он шёл по лесу вай як соати тамом аз ҷангал мегузашт <> добрый вечер! салом!; добрый гений чей тимсоли некӣ, валинеъмат; добрый день! салом!; доброго здоровья! саломат бошед!; добрый малый одами хуб; доброй ночи! шабатон ба хайр (хуш)!; доброе утро! субҳатон ба хайр (хуш)!, салом!; всего добр ого! хайр!, саломат бошед!; люди доброй воли одамони поквиҷдон (некирода); чего доброго в знач. вводн. сл. мабодо, худо нахоста; он, чего доброго, ещё обйдится мабодо, вай хафа ҳам шавад; в добрый путь! роҳи сафед!, сафар бехатар!; в добрый час! барори кор диҳад!, комёбӣ ёратон бод!; по доброй воле бо ихтиёри худ, ихтиёран; будь добр, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте добры, дайте мне книгу бемалол бошад, китобро ба ман диҳед

    7 истомить

    сов. кого-что беҳол (бемадор, хаста) кардан; азоб додан, ба чон расондан; его истомили бессонные ночи ӯро шабзиндадориҳо беҳолу бемадор карданд, шабҳои бедорхобй ӯро беҳол карданд

    8 к

    (ко) предлог с дат.

    1. (указывает направление действия в сторону кого--чего-л.) ба, ба сӯи…, ба тарафи…, ба пеши…, ба назди…; плыть к берегу ба сӯи соҳил шино кардан; подъехать к гроду ба шаҳр омада расидан; подойти к окнӯ ба тиреза наздик шудан; ёхать к брату ба назди бародар рафтан; возвание ко всемтрудящимся хитобнома ба ҳамаи меҳнаткашон

    2. (указывает на предмет, лицо, с которым. связано действие) ба, нисбат ба; требовательность к себе серталаби нисбат ба худ; готовность к работе ба кор тайёр будан(и); любовь к родине муҳаббат ба ватан; нёнависть к врагам адоват нисбат ба душманон

    3. (указывает назначение, цель) барои…, ба; принять к сведению ба маълумот гирифтан; принять к исполнению барои иҷро кабул кардан; приучить к порядку ба риояи тартиб одат кунондан

    4. (указывает время, срок) то, то ба; к двум часам то соати ду; к ночи то шаб; к утру то пагоҳӣ, то саҳар

    5. (указывает на присоединение) ба; к двум прибавить два ба ду ду (дуро) зам кардан; присоединиться к большинству ба аксарият ҳамроҳ шудан; к тому же ба замми ин, илова бар ин 6.(указывает иа соответствие чему-л.) пригодный к употреблёнию кобили истифода; годный к воинской службе муносиби хизмати ҳарби; не ко времени бемаврид; ваше замечание было не к месту эроди шумо бемаврид буд

    7. (в заглавиях) оид ба, доир ба; к вопросу о происхождении языка доир ба масъалаи пайдоиши забон

    8. (в призывах) ба суи…; Вперёд! К победе коммунизма! Ба пеш! Ба сӯи ғалабаи коммунизм!

    9. в сочет. с сущ. Образует вводн. слова: к сожалению мутаассифона; к несчастью бадбахтона; к счастыо нағз ки…, хайрият ки…, хушбахтона; к лучшему оқибаташ ба хайр; к примеру барои мисол, масалан; к слову [сказать] дар омади гап <> к чему? барои чӣ?; не к чему лозим не, даркор не; ни к чемӯ прост. беҳуда, бекора, бефоида; лозим не, даркор нека частица разг. при повел. накл. и гл. буд. вр. канй, як, -чй; прочитайка мне письмо ещё раз канй, мактубро боз як бор ба ман хон; дайтека пройти канӣ, гузарам; дайтека мне посмотреть на вас каий, ман шуморо як бинамчй; куплюка я эту книгу ин китобро харамчи; зайдука я к нему як ба пеши вай дароям, канй кабак м уст. майхона, майкада; харобот; шляться по кам майхона ба майхона гаштан

    9 кваканье

    с вақ-вақ, қур-қур; кваканье лягӯшек нарушало тишинӯ ночи вақ-вақи қурбоққаҳо хомӯшии шабро халал мекард

    10 кров

    1. (крыша) бом, пӯшиши хона

    2. перен. паноҳ; под кровом ночи дар паноҳи шаб

    3. хона, маъво, сарпаноҳ, паноҳгоҳ, хонумон; остаться без крова бе хонумон мондан; гостеприимный хонаи меҳмоннавоз

    11 лоно

    1. уст. сина

    2. перен. паноҳ оғӯш

    3. перен. сатҳ, рӯй, оғӯш; на лоне вод дар сатҳи об; тёмное лоно ночи оғӯши торикии шаб <> на лоне природы дар оғӯши табиат, дар ҳавои кушод

    12 набрякнуть

    сов. разг.

    1. тоб партофтан; дамидан (аз намӣ); дверь набрякла от сырости дар аз намӣ тоб партофт

    2. варамидан, варам кардан; веки набрякли от бессонной ночи пилкҳои чашм аз шабзиндадорӣ варамиданд

    13 покойный

    (поко|ен, -йна, -йно)

    1. беҳаракат, ором, хомӯш, сокит; поверхность озера была покойна сатҳи оби кӯл ором буд

    2. уст. осоишта, оромона, бофароғат; покойная старость пирии бофароғат

    3. уст. бароҳат, мувофиқ, мусоид; покойный диван дивани покойнбароҳат // форам, оромбахш, нафис; покойные тона картины рангҳои нафиси (оромбахши) сурат

    4. тк. полн. ф. марҳум, раҳматӣ; покойный поэт шоири марҳум

    5. в знач. сущ. покойный м марҳум, раҳматӣ; покойная ж мар-ҳума; я хорошо знал покойного раҳматиро ман нағз медонистам покойной ночи! шаб ба хайр, шабатон хуш!; будьте \покойный ы хотирҷамъ бошед

    14 покров

    м рел. покров (номи як иди тирамоҳии насрониён)

    1. рӯйпӯш, парда, пӯшиш; ҷилд, пӯст; снежный покров кабати барф, кӯрпаи барфӣ; кожный покров пӯсти бадан; волосяной покров мӯи бадан■// перен. парда; влажный покров тумана пардаи намноки туман

    2. уст. (покрывало) чатр, болопӯш, парда, ҳиҷоб; рӯйпӯши тобут // чаще мн. покровы уст. поэт. либоси нафиси занона

    3. уст. (покровительство) ҳимоя, ҳифз, ди-фоъ // (покровитель) ҳомӣ, муҳофиз <> под покровом чего-л. дар зери ҳимояи чизе, дар паноҳи чизе; под покровом ночи дар паноҳи шаб, дар зери чодари шаб; набросить покров на что бо парда пӯшондан; сорвать (снять) покров (покровы) с когб-чего фош кардан, парда аз рӯи чизе бардоштан

    15 полог

    м парда, пашшахона, чодар, чодаршаб; опустить полог пардаро фуровардан // перен. поэт. парда, чодар, паноҳ; под пологом ночи дар зери пардаи шаб, таҳти чодари шаб

    16 потянуться

    1. ёзидан, хамёза кашидан, дароз шудан; потянуться в кровати дар кат ёзидан

    2. кашол (дароз) шудан; ребенок потянулся к матери кӯдак ба [сӯи] модараш дароз шуд

    3. паи ҳам рафтан, оҳиста роҳ гаштан, суст ҳаракат кардан; потянулись караваны верблюдов корвони шутур паи ҳам ҳаракат кард; стая журавле й потянулась на юг селаи турнаҳо ба сӯи ҷануб парвоз кард;

    4. (о времени) кашол ёфтан, тул кашидан, давом кардан; потянулись долгие зимние ночи шабҳои дарози зимистон кашол ёфтанд

    17 правильный

    1. …и бели заврақ; …и чӯби амад, …и суккон; правильное весло бели заврақ

    2. полигр. …и ислоҳкунӣ, …и ислоҳ, ислоҳкунанда, …и тасҳеҳ, тасҳеҳкунанда; правильная машина мошини тасҳеҳ

    (прави|лен, -льна, -льно)

    1. мувофики (мутобиқи) қоида, дуруст, саҳеҳ; правильное разивитие инкишофи мувофики қоида; правильное произношение талаффузи саҳеҳ; правильное спряжение тасрифи мувофиқи қоида мунтазам, мураттаб, ботартиб, қонунӣ; правильная смена дня и ночи табдили қонунии шабу рӯз

    3. дуруст, саҳеҳ, рост, мӯътамад; правильное рассуждение муҳокимаи саҳеҳ, мулоҳизаи мӯътамад; правильное замечание эзоҳи (қайди) дуруст; правильный ответ ҷавоби саҳеҳ; правильное решение ҳалли дуруст

    4. даркорӣ, зарури, лозима, дуруст; правильная организация труда ташкили дурусти меҳнат 5 разг. нағз, хуб, одил(она), болнсоф, инсофона; он человек правильный вай одами боинсоф аст

    6. (пропорциональный) мунтазам, мутаносиб, муназзам; правильные черты лица тарҳи дурусти рӯй

    7. мат. мутанбсиб, мувозеъ; \правильныйый многоугольник серкунҷаи. мутаносиб

    18 прозаниматься

    сов. муддате машғул шудан (будан), чанде шуғл кардан, муддате кор кардан; прозаниматься до глубокой ночи то як поси шаб машғул шудан

    19 светило

    1. астр. ҷирм, ҷирми осмонӣ; небесные светила ҷирмҳои осмонӣ

    2. перен. ситора; светило науки ситораи илм <> светило дня, дневное светило книжн. офтоби равшан; светило ночи, ночное \светилоо книжн. моҳтоб

    20 смена

    1. (по знач. гл. сменить) ивазкунӣ, дигаркунӣ, бадалкунӣ; (по знач. гл. смениться) ивазшавӣ, дигаршавӣ, бадалшавӣ; табдил, тағьир; смена караула ивазкунии посбонон; смена настроения дигаршавии кайфият; смена впечатлений табдили таассурот

    2. (промежуток времени) смена; утренняя смена кончилась сменаи пагоҳй тамом шуд; работать во вторую смену дар сменаи дуюм кор кардан; школа работает в одну смену мактаб як смена кор мекунад

    3. (группа людей) смена; наша смена заступает в четыре часа сменаи мо дар соати чор ба кор шурӯъ мекунад

    4. пе-рен. ҷойнишин; готовить себе смену барои (ба) худ ҷойнишин таяёр кардан; молодёжь - наша смена ҷавонон ҷойнишини мо мебошанд