Всем привет! Для большинства из нас поход в ресторан — это целое событие по определенному поводу, к которому нужно основательно подготовиться: красивый наряд, макияж, прическа. Для европейцев и американцев выход в ресторан — это обычное дело, причем, как по поводу, так и без него. Это привычная часть их жизни. Деловые встречи также чаще всего проводятся за обедом в ресторане. Поэтому в данном аудио уроке мы продолжаем изучать фразы, с помощью которых вы сможете заказать обед в ресторане.

Собираясь посетить другую страну для отдыха или по делам бизнеса, обязательно выучите английские фразы на тему «В ресторане », потому что вам 100% предстоит выход в ресторан. Причем ресторанами за границей называются все заведения общественного питания, от «фаст фуда» и сетевых кафе до ресторанов экстра класса. Кстати в некоторых странах, в частности в США, сетевые заведения общественного питания в своем меню обязаны указывать количество калорий рядом с каждым блюдом. На мой взгляд, очень полезная штука!

Теперь разберем, как по-английски называются приемы пищи. Как правило, с утренним приемом пищи ни у кого не возникает проблем: завтрак на английском — «breakfast» . А вот дальше полная неразбериха — что называть «lunch», что «dinner», а что «supper» не понятно. Дело затрудняется и тем, что сами англоязычные используют эти понятия по-разному, в зависимости от региона, возраста, социальной группы и т. д.

Но все же в большинстве случаев в современном английском приемы пищи принято называть следующим образом:

  • Lunch — обед, чаще всего в середине дня или в перерыве во время рабочего дня
  • dinner — большой основательный ужин в вечернее время
  • supper — легкий, маленький ужин перед сном поздним вечером или ночью

Надеюсь, теперь вам будет легче разобраться с тем, когда вас приглашают на обед в ресторан, а когда на ужин.

А сейчас можно приступать к прослушиванию аудио урока, в котором онлайн озвучены и переведены фразы для общения в ресторане, и которые помогут вам изучить меню и сделать заказ. /wp-content/uploads/2014/07/RUEN030.mp3 Данную аудио запись урока, используйте для тренировки произношения и навыков восприятия беглой английской речи на слух.

Как заказать еду в ресторане по-английски?

Прослушав аудио урок и потренировав произношение, начните отрабатывать навыки скорочтения на английском языке, которые тоже очень положительно влияют на процесс овладения разговорной речью. Несколько раз прочитав одну и ту же фразу, хотя бы одно-два слова прочно засядут в вашей памяти, а это уже большой прогресс. Но лучше всего запоминать не отдельные слова, а фразу целиком. Поэтому старайтесь выучить все выражения.

В ресторане (At the restaurant)
Английский Русский
An apple juice, please Один яблочный сок, пожалуйста
A lemonade, please Один лимонад, пожалуйста
A tomato juice, please Один томатный сок, пожалуйста
I’d like a glass of red wine Я хотела бы бокал красного вина
I’d like a glass of white wine Я хотел бы бокал белого вина
I’d like a bottle of champagne Я хотел бы бутылку шампанского
Do you like fish? Ты любишь рыбу?
Do you like beef? Ты любишь говядину?
Do you like pork? Ты любишь свинину?
I’d like something without meat Я хотела бы что-нибудь без мяса
I’d like some mixed vegetables Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку
I’d like something that won’t take much Я хотел бы что-нибудь на скорую руку
Would you like that with rice? Вы хотели бы это с рисом?
Would you like that with pasta? Вы хотели бы это с вермишелью?
Would you like that with potatoes? Вы хотели бы это с картофелем?
That doesn’t taste good Мне это не нравится
The food is cold Еда холодная
I didn’t order this Я этого не заказывал / не заказывала

Используйте данную таблицу для пополнения своего словарно-фразового запаса и тренировки навыков письма, записывая фразы под диктовку, если вам необходим также и этот навык. Но помните, что ваша главная цель — научиться разговаривать по-английски. Поэтому выучив новую лексику на тему «В ресторане», старайтесь сразу ее использовать на практике. А значит, быстро собирайтесь в какой-нибудь ресторан с английской кухней в вашем городе!

Говорят, что патриот - человек, который не заказывает блюдо, указанное в меню, если не может выговорить его название. Но что делать, если вы не только не можете выговорить сложное название блюда, но и не знаете, как общаться по-английски с официантом? Для вас мы подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом обязательно нужно назвать свое имя, уточнить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
A : Hello! I would like to book a table, please. А : Здравствуйте! Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
B : What day do you want to come? What time? B : В какой день Вы хотели бы прийти и в какое время?
A : This evening at six o’clock. A : Этим вечером в 6 часов.
B : How many people are there in your party? B : Сколько человек будет?
A : I would like a table for five. A : Я бы хотел столик на пятерых.
B : Smoking or non-smoking? B : Зал для курящих или некурящих?
A : Non-smoking, please. A : Для некурящих, пожалуйста.
B : Can I get your name? B : Могу я узнать Ваше имя?
A : Ostap Bender. A : Остап Бендер.
B : What else can I do for you? B : Я могу для Вас еще что-то сделать?
A : That will be all. Thank you! A : Это все. Спасибо!
B : Thank you for calling. Good bye! B : Спасибо за звонок. До свидания!
A : Good bye! A : До свидания!

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

Фраза Перевод
Hello! I would like to make a reservation, please. Здравствуйте! Я бы хотел забронировать (столик), пожалуйста.
Hello! I would like to book a table, please. Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте! У Вас есть свободные столики?
Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at six thirty? Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы Вы записать нас на 6:30?
I would like a table for five. Я бы хотел столик на пять человек.
A table for one/two/three, please. Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Smoking/non-smoking, please. Для курящих/некурящих, пожалуйста.

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

Фраза Перевод
What day do you want to come? What time? В какой день Вы хотели бы прийти? В какое время?
We have a table at six thirty. Will that be acceptable? У нас есть свободный столик в 6:30. Вам это подойдет?
How many people are there in your party? На сколько человек (нужен столик)?
Smoking or non-smoking? (Зал) для курящих или некурящих?
May I have your name? Могу я узнать Ваше имя?
Can I get your name? Могу я узнать Ваше имя?
What else can I do for you? Что еще я могу для Вас сделать?
Thank you for calling. Good bye! Спасибо за звонок. До свидания!

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте party - это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Приходим в ресторан

При входе в ресторан вас обязательно спросят, зарезервирован ли для вас столик. Давайте посмотрим два варианта диалога на английском языке: при условии бронирования столика и без него.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

Фраза Перевод
A : Hello! Do you have a reservation? A :
B : Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. B : Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
A : Mr. Bender, your table is ready. Follow me, please. A : Мистер Бендер, Ваш столик готов. Следуйте за мной, пожалуйста.

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

Фраза Перевод
A : Hello! Have you booked a table? A : Здравствуйте! Вы бронировали столик?
B : Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. B : Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
A : If you wait, there will be a free table for you in a minute. A : Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
B : Could we get a table by the window? B : Можем мы сесть за столик у окна?

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

Фраза Перевод
Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty. Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table? Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
Could we get a table by the window? Можем мы сесть за столик у окна?
Could we have a table away from the kitchen/toilet, please? Можно нам столик подальше от кухни/туалета?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

Фраза Перевод
Hello! Have you booked a table? Здравствуйте! У Вас заказан столик?
Hello! Do you have a reservation? Здравствуйте! У Вас заказан столик?
Mr. Bender, your table is ready. Мистер Бендер, Ваш столик готов.
Your table is not quite ready yet. Ваш столик пока не готов.
Your table will be ready in just a moment. Ваш столик сейчас будет готов.
If you wait, there will be a free table for you in a minute. Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
Follow me, please. Следуйте за мной, пожалуйста.
Please, come this way. Пожалуйста, пройдемте сюда.
Can I take your coat? Могу я взять Ваше пальто?

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за столик, попросите принести вам меню (the menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (dessert).

Фраза Перевод
A : Can I have the menu, please? A : Можно мне меню, пожалуйста?
B : Here it is, sir. B : Пожалуйста, сэр.
B : Can I take your order? B : Могу я принять Ваш заказ?
A : Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips. A : Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B : Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak? B : Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы Вам не попробовать стейк?
A : Thank you for the recommendation! A : Спасибо за рекомендацию!
B : How would you like your steak? B : Как жарить Ваш стейк?
A : Medium, please. A : Средняя прожарка.
B : Would you like something to drink? B : Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A : No, thank you. A : Нет, спасибо.
B : What would you like for dessert? B : Что бы Вы хотели на десерт?
A : I would like a coffee and a muffin. A : Я бы хотел кофе и маффин.
B : I will be right back with your order. B : Я сейчас вернусь с Вашим заказом

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
The menu, please. Меню, пожалуйста.
Can I have the menu? Можно мне меню?
Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet. Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли Вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready. Да, я готов.
I will have... Я буду...
I would like... Я бы хотел...
Can I have... Можно мне...
What is this dish? Что это за блюдо?
I will take this. Я возьму это.
I would like the set lunch. Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak. Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда - стейк.
What do you recommend? Что Вы рекомендуете?
What are your specialties? Какие у Вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation. Спасибо за рекомендации.
The steak for me, please Мне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done. С кровью/средней прожарки/прожаренный.
I would like fries with that. Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables. Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please? Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine. Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass? Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you. Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you. Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you. Я сыт, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Can I take your order? Могу я принять заказ?
Would you like to order now? Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time? Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes. Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start? Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties? Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
I do not think we have any more steak left. Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished. Извините, стейки закончились.
Why don’t you try the steak? Почему бы Вам не попробовать стейк?
How would you like your steak? Как жарить Ваш стейк?
What would you like with that? Что бы Вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it? Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it? Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink? Что Вам предложить из напитков?
Anything to drink? Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks? Могу я принести Вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert? Чтобы Вы хотели на десерт?
Would you like anything else? Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else? Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order. Я сейчас вернусь с Вашим заказом.
Enjoy your meal! Приятного аппетита!

Вы, наверное, обратили внимание на слова starter и appetizer, которые можно перевести как «аперитив». Однако в русском языке под словом «аперитив» мы обычно понимаем слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском же языке эти слова чаще используют в другом понимании. Так называют небольшую порцию салата, супа, закуски или другого блюда, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

А теперь предлагаем к просмотру полезное видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Дополнительные пожелания к заказу

Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него. Вам подали «горячее» комнатной температуры? Попросите заменить блюдо или подогреть его. А может, вам подали тупой нож? Попросите заменить его.

Фраза Перевод
I am allergic to nuts/wheat/honey. У меня аллергия на орехи/пшеницу/мед.
I am a vegetarian. Do you have any vegetarian dishes? Я вегетарианец. У Вас есть какие-нибудь вегетарианские блюда?
I do not eat seafood/meat/pork. Я не ем морепродукты/мясо/свинину.
Does it contain eggs/nuts/honey? Это (блюдо) включает в себя яйца/орехи/мед?
Does this have any nuts in it? В этом блюде есть орехи?
Can I have a salad instead of vegetables? Можно мне салат вместо овощей?
Can I substitute a salad for vegetables? Могу я поменять салат на овощи?
Is it spicy? Это острое?
Can I have it without ketchup? Можно мне это (блюдо) без кетчупа?
I am sorry, but this is cold. Извините, но это (блюдо) холодное.
Would you mind heating this up? Вам не сложно подогреть это?
Could I have another knife, please? Можно мне другой нож, пожалуйста?

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

Вам нужен постоянный доступ к Интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните у официанта пароль.

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ожидать блюдо. Вы также можете взять его или же еду, которую не успели доесть, с собой. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают doggie-bag (дословно - «мешочек для собаки»), то есть вам завернут все, что вы не доели, с собой в бумажный пакет.

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не то блюдо, или продукт вызывает у вас подозрения о пресловутой «второй свежести». В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

Фраза Перевод
We have been waiting quite a while. Мы ожидаем уже достаточно долго.
This is not what I ordered. Это не то, что я заказывал.
This tastes a bit off. / It does not taste right. Это блюдо странное на вкус.
The steak is too hard. Стейк слишком жесткий.
This meat is underdone/over roasted. Это мясо недожарено/пережарено.
The salad is too salty. Салат пересолен.
It is too spicy. Это (блюдо) слишком острое.
This fish is not quite fresh. Эта рыба не совсем свежая.
Can I see the manager, please? Могу я увидеть администратора?

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

Фраза Перевод
I am so sorry about that. Я приношу свои извинения за это.
Let me take it back for you. Разрешите вернуть это снова на кухню.
Let me change it for you. Разрешите, я заменю это (блюдо) для Вас.

Оплата счета

После того как вы покушали, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

Фраза Перевод
I would like to pay now, please. Я бы хотел рассчитаться сейчас, пожалуйста.
Can I get/have the bill/check, please? Можно мне счет?
Could you check me out, please? Можете меня рассчитать?
Could we pay please? Можно нам расплатиться?
How much is the total? Какова общая сумма?
Does the bill include the service charge? Счет включает чаевые?
I am paying for everyone. Я плачу за всех.
The bill is on me. Я оплачу счет.
We are paying separately. Мы платим отдельно.
Can I pay with Visa? Могу я заплатить картой Виза?
Can we pay by card? Можем мы заплатить карточкой?
Keep the change. Оставьте сдачу себе.

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

Фраза Перевод
Are you paying together? Вы будете платить вместе?
Would you like me to split it? Вы хотели бы, чтобы я разделил счет между вами?
I will bring the check right now. Я сейчас принесу счет.
Are you paying with a card? Вы платите картой?
Do you need any change? Вам нужна сдача?

Как вы заметили, мы использовали два слова для описания слова «счет» - bill and check. Часто два эти слова взаимозаменяемы.

Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% в качестве чаевых официанту. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту, он обязательно решит ваш вопрос. Возьмите на вооружение следующие фразы:

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление - похвалите заведение и работу официанта. Будьте уверены: если вы придете сюда еще раз, вас обслужат еще лучше. К тому же неплохо было бы разрушить миф о «невежливых русских людях». Тем более вам необязательно рассыпаться в похвалах, достаточно одной из простых фраз:

Фраза Перевод
Thank you it was delicious. Спасибо, это было восхитительно.
I really enjoyed it. Я получил настоящее удовольствие.
I will come again. Я приду еще.
My compliments to the chef. Мои комплименты повару.
Everything was great. Все было супер.

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем вас на , в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно. Приятного аппетита!

Существует много интересных приемов разнообразить урок делового английского языка при работе с группой: можно провести деловую игру или групповую дискуссию, придумать интересные ситуации для работы в парах, устроить конкурс проектов… Гораздо сложнее организовать эффективное, и вместе с тем интересное занятие при работе один на один. Студент может быстро заскучать, читая сложные по содержанию деловые статьи или механически выполняя лексические упражнения. Рассмотрим несколько эффективных способов сделать урок интереснее.

    1. Обсудите цитату

Это эффективная идея для начала урока. Подберите одну или несколько цитат, связанных с темой занятия. Предложите студенту объяснить её своими словами, согласиться или не согласиться, привести пример из собственного опыта, подтверждающий или опровергающий это высказывание. Обязательным условием такого упражнения станет использование активной лексики прошлого урока либо functional language.
подборки цитат по бизнес-тематике. И ещё .

    1. Поспорьте со студентом

Задание похоже на предыдущее, только теперь вместо цитаты предложите студенту дискуссионное утверждение, например, “Employees that work from home are more productive” . Если студент согласен с утверждением, дайте ему 2-3 минуты, чтобы подготовить аргументы в его защиту. Вы, в свою очередь, набросайте доводы, чтобы отстаивать противоположную точку зрения. На ресурсах вы можете найти для обсуждения.
Задание можно усложнить, поставив обязательным условием использование определенной лексики или грамматической темы, которая изучалась на занятии. Обратите внимание на тайминг - данный вид работы потребует около 8-10 мин.

    1. Проведите связь между заданием и спецификой деятельности студента

Наши студенты работают в разных сферах и используют английский язык в разнообразных контекстах. При работе с учащимся преподавателю важно знать, где, когда, и при каких обстоятельствах он собирается использовать язык. Эта информация поможет вам легко создавать реальные ситуации на уроке. Например, изучая тему Elevator Pitch со студентом-разработчиком в IT компании, предложите такое задание:
Make an elevator pitch presenting the latest product you have developed. Try to attract potential buyers.
А вот для ученицы-сотрудницы отдела рекрутинга это же задание сформулируйте так:
You are at a job fair. Make an elevator pitch about your company. Try to attract potential employees.

    1. Устройте ролевую игру

Такой вид работы можно проводить регулярно. Основное правило - четко сформулировать ситуацию для студента. Ученику должно быть понятно, где происходит действие, кто его участники, и какова цель общения. Ситуация должна быть максимально приближена к профессиональной деятельности ученика. Преимуществом данного задания является то, что его можно давать даже студентам низких уровней, которые только начинают изучать деловой английский. Например, изучая тему People and Companies на уровне Elementary, предложите студенту следующую ситуацию:
You are at the conference. It is a coffee break now. Start the conversation with your colleague from another country. Tell about your company and ask your colleague some questions.

    1. Опишите картинку

Если осталось 5 минут в конце урока, и нет смысла начинать новую тему, или же студент “заскучал”, можно использовать картинки. Подберите заранее несколько фото, на которых изображены типичные бизнес-ситуации: деловая встреча, совещание, видеоконференция, презентация результатов работы, собеседование. Выберите картинку, которая наиболее подходит к изучаемой теме, и попросите студента описать ее или проиграйте ситуацию по ролям. Напишите в чате несколько новых слов урока для обязательного использования. Такое упражнение не только разнообразит ваше занятие, но и будет способствовать развитию навыков монологической/диалогической речи ученика.

КОНСПЕКТ УРОКА «Бизнес-курс. Назначение встречи»

Цель: Формирование коммуникативной компетенции учащихся. Способствование усвоению азов делового языка. Расширение кругозора учащихся. Освоение знаний культурологического характера.

Планируемые результаты:

Личностные: Формирование учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу. Формирование основы внутренней мотивации.Формирование позитивного режима общения при обмене мнениями.Формирование умения давать адекватную оценку своим знаниям и действиям на уроке.

Предметные: Умение строить диалоговую речь на основе своих речевых возможностей.Умение оперировать в процессе общения активной лексикой в соответствии с коммуникативной задачей.

Коммуникативные: Умение включиться в иноязычное общение, отреагировав на реплику учителя согласно коммуникативной задаче.Умение вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении и аргументировать свою позицию.Умение использовать адекватные языковые средства для отображения своих мыслей. Взаимоконтроль, коррекция и оценка речевых действий партнера.

Регулятивные: Организация и планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками, определение цели урока.Учиться работать по предложенному учителем плану.Умение оценивать правильность выполнения своих действий.Адекватно воспринимать предложения учителя по исправлению допущенных ошибок. Осуществление познавательной рефлексии в отношении действий по решению учебных и познавательных задач.

Познавательные: Самостоятельное выделение и формулирование познавательной задачи.Умение выделять основную информацию, необходимую для выполнения задания.Умение работать в парах, использовать таблицу.Рефлексия деятельности, контроль и оценка результатов.

Оборудование : мультимедийный проектор для демонстрации слайдов в программе PowerPoint, раздаточный материал для индивидуальной работы, тетради, иллюстрации.

Ход урока: 1. Приветствие. Организационный момент. Постановка целей и задач. 3 мин . Teacher: Good morning, children!I’m glad to see you. How are you?I would like you to guess what we are going to talk about today. You are right. Today we are going to have a practice in making appointment with someone you don’t know very well. So you will learn some new words and phrases which you need to ask for an appointment, change an appointment and ask for or answer a suggestion.

    Фонетическая зарядка.

Teacher: Let’s do some exercises for our tongues. 2 мин .

Date - appointment

Conference - cancel

Apologies - discuss

Manage - convenient

Delivery date Trade fair Pick up Bring forward Look forward Accept apologies Scrap the project Set up the meeting Have in mind

    Этап систематизации знаний: 5 мин.

Smart Board . Работа с таблицей.

Упражнение «What did you say?»

Задание: Разместить выражения, обозначающие время, в календаре.

Phrases:

A) yesterday b) the day before yesterday c) tomorrow

d) the day after tomorrow e) yesterday morning f) this afternoon

g) this evening h) tonight i) tomorrow evening

j) Saturday night k) last week 1) next week

m) in three weeks n) on Monday o) two days ago

p) next weekend q) this weekend r) a week ago

s) in a week’s time t) in a fortnight

Calendar.

4. Этап изучения нового учебного материала 3 мин .

    Активизация лексики:

A) Giving details:

    Then говорят в конце беседы, уже договорившись о встрече.

Example: See you on Friday, then.

    Appointment - официальная встреча.

Example: Would it be possible to make another appointment?

    Date - неофициальная встреча.

Example: Would you like suggest another date that suits you?

    Yes говорят в ответ, когда говорящий недоволен.

В противном случае говорят - Yes , of course .

Example: -I can give you an hour and a half.

Yes. Goodbye, Mr Brown.

    Введение и отработка ЛЕ и РО: 16 мин .

На Smart Board выведены речевые образцы и лексические единицы, р.28.

Упражнение: «Complete the phrases», р.29. Заполнить пропуски фразами и словами, данными на Smart Board.

Упражнение: «Put the dialogue in the correct order», р.29. Расставить предложения диалога по порядку.

Упражнение: «Match the sentences», р.27. Подобрать пары из предложений на английском и русском языке.

Упражнение: «Appropriate or inappropriate?» р.ЗЗ. Изучить ситуацию и решить, подходит ли данное высказывание (в зависимости от официального или неофициального стиля) к данным ситуациям.

Example:

To a friend.

I’m afraid I have to cancel our appointment.

To a business contact.

Any chance of meeting up this evening?

To a colleague.

We ’ll have to scrap the project.

To anyone.

5. Этап проверки домашнего задания: 5 мин .

Домашнее задание: «Leaving a message».

Учащиеся зачитывают свои сообщения на автоответчик.

    Этап закрепления учебного материала. 8 мин.

Говорение: Учащиеся получают карточки с вопросами и карточки с номерами.

По номерам определяются пары, которые будут участвовать в обмене репликами. Те учащиеся, которые получили карточки без номера, будут оценивать своих товарищей.

Задание: Правильно отреагировать на реплики. Обратить внимание на официальный или неофициальный стиль.

Questions:

Would Monday suit you?

What would be the most convenient for you?

Shall I pick you up at the factory?

What time would suit you?

Where did you have in mind?

Would you like to meet for lunch?

Can you make Tuesday next week?

Can I make that a bit earlier?

Г11 see on Monday at 3pm, then.

Do you feel like a drink?

I could manage late in the afternoon.

I’d like to make an appointment to see Mr.Smith.

Would you like to go to the trade fair in Belfast?

7. Этап подведения итогов. (Рефлексия, домашнее задание). 3 мин .

Подведение итогов урока.

Teacher: Now, I’d like you to say if we have reached the aim of our lesson.

Student: During today’s lesson

I have learnt how to make, change and ask for an appointment.

found out more information about formal and informal styles.

Now, I can suggest another possibilities.

suggest date, give details.

Объяснение домашнего задания.

Выставление отметок.

Министерство образования и науки Республики Татарстан

ГБПОУ «Спасский техникум отраслевых технологий»

Рассмотрено на Утверждено

заседании ПЦК зам.директора по ТО

Протокол № от

___________ В.Л. Захарова _____________Н.А.Рачкова

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

Урока по дисциплине «Иностранный язык (английский)»

на тему:

« Ordering dishes (заказ блюд) »

Составила:

преподаватель английского языка

С.В. Ядгарова

Болгар 2015 г .

Технологическая карта конструирования урока…………………

План-конспект занятия……………………………………………….

Литература……………………………………………………………..

Приложения…………………………………………………………….

3

7

11

12

Технологическая карта

Предмет

группы специальность

Менеджмент

101101 «Гостиничный сервис»

Тема урока

урока по теме

«Ordering dishes (заказ блюд)»

Ф.И.О. преподавателя

Название образовательного учреждения

Ядгарова Светлана Владимирона

ГБПО «Спасский техникум отраслевых технологий»

г. Болгар

Актуальность использования средств ИКТ

 Использование ИТ позволит активизировать индивидуальные и личностные мотивы студентов в процессе усвоения учебной информации

 Создание условий для эффективной реализации метода проектов

 Формирование умений и навыков информационно-поисковой деятельности студентов

Цели урока

1.Познавательный аспект

освоить новые и повторить знакомые лексические единицы по теме «Еда»; освоить использование в связной речи лексических структур I would like, I prefer;

научится вести диалог этикетного характера, делая заказ в кафе или ресторане; повторить и обобщить правила употребления английских существительных (исчисляемых – неисчисляемых).

2. Развивающий аспект:

    развивать навыки и умения в различных видах речевой деятельности;

    Развивать умение распознавать интернациональную лексику в английском языке и сопоставлять её с аналогами в родном языке;

3. Воспитательный аспект:

    воспитывать культуру этикета во время приёма пищи и заказа блюд.

Тип урока

совершенствование и систематизация знаний, навыков и умений.

Вид урока

Комбинированный

Формы обучения и познания

фронтальный, индивидуальный, объяснительно-иллюстративный, частично-поисковый, логический.

Методы обучения

Беседа, рассказ, компьютерная презентация, синквейн, ролевая игра

Принципы

Научности, доступности, системности, связь теории с практикой.

Межпредметные связи:

Повседневное общение, Психология. Гостиничная индустрия, Сервисная деятельность, Организация обслуживания в гостиницах, Организация туризма.

Планируемые образовательные результаты

Предметные умения

    Вести диалог по теме, соблюдая нормы речевого этикета.

    Строить связные высказывания в устной и письменной речи, включая в них активную лексику.

    Отвечать на вопросы полными ответами, высказывать своё мнение.

Личностные:

Самоопределение (формирование мотивации учения; формирование коммуникативной компетенции в общении и сотрудничестве со сверстниками).

Регулятивные:

умение учиться и способность к организации своей деятельности (планированию, контролю, оценке); способность принимать, сохранять цели учебной деятельности; умение взаимодействовать со сверстниками в учебной деятельности; умение оценивать значимость и смысл учебной деятельности для себя самого, расход времени и сил, вклад личных усилий, понимать причины ее успеха/неуспеха.

Познавательные:

Обшеучебные:

готовность к принятию и решению учебных и познавательных задач; развитие познавательной инициативы (участвовать в учебном сотрудничестве; умение выделять существенную информацию из вопросов); умение адекватно, осознанно и произвольно строить речевое высказывание в устной речи, действие со знаково-символическими средствами.

Коммуникативные:

умение задавать вопросы и отвечать на них; способность брать на себя инициативу в организации совместного действия, а также осуществлять взаимную помощь по ходу выполнения задания.

Необходимое аппаратное и программное обеспечение, литература

Программные средства: MS Power Point

Технические средства : ПК учителя; Мультимедийный проектор; экран;

Технологическая карта урока

Источники:

1.Гончарова Т.А. Английский язык для гостиничного бизнеса.- Образовательно-издательский центр «Академия», 2009.

2. Королева Н.Е. Английский язык. Сервис и туризм. Ростов-на-Дону «Феникс»

3. Воробьева С.А., Киселева А.В. Деловой английский для гостиничного бизнеса.

Интернет источники

    http://speak4fun.ru/

Организационная структура урока

Этапы урока

Время

(мин)

Обучающие и развивающие компоненты, задания и упражнения

Деятельность учителя

Деятельность студентов

Формы организации взаимодействия на уроке

Универсальные учебные действия (УУД)

Формы контроля

1.Мотивация к учебной деятельности

Подготовка студентов к уроку

Приветствие студентов; задать им вопросы о дате, дне недели, об отсутствующих на уроке, объявить тему и цель урока. Проверяет готовность обучаемых к уроку.

Записывают тему урока в тетрадь

Фронтальная

Личностные: понимают значение знания по теме для человека

Регулятивные: принимают учебную задачу

Записи в тетрадях

2.Актуализация знаний

Вопросы, новая и ранее изученная лексика и выражения

Учитель задает вопросы студентам, которые помогут им определить тему урока

3.What is your favorite dish?

Отвечают на вопрос преподавателя.

Фронтальная

Коммуникативные: применяют правила повседневного общения.

Познавательные: воспроизводят по памяти информацию, необходимую для решения учебной задачи.

3. Изучение нового материала

1. Оформление глоссария

2. Упражнение – распределить знакомые слова по тематическим колонкам.

3. Упражнение – составление предложений

4. Упражнение – объяснить собеседнику свое любимое блюдо, не называя его

5. Составить диалог

Контроль выполнения заданий

Выполняют управжнения

ролевая игра,

фронтальная, синквейн

Познавательные:

Общеучебные - осуществляют поиск информации, необходимой для выполнения заданий.

Записи в тетрадях

5. Итог урока. Рефлексия

Обобщающая беседа

Подводит итоги урока, раздаёт лист обратной связи

Ставит оценки за урок

Дают оценку собственного эмоционального состояния на уроке и работы одногруппников

Фронтальная

Личностные: оценивают собственную учебную деятельность

Регулятивные: прогнозируют результаты уровня усвоения изученного материала

Оценки за работу на уроке

6. Домашнее задание

Написать сочинение о своем любимом блюде

Дает задания на дом

Записывают домашнее задание

Индивидуальная

План – конспект

Время

Действия учителя

Действия студентов

3 мин

1. Мотивация к учебной деятельности

Good morning, my students. I’m glad to see you. Sit down please. Get ready for the lesson.

Students, what day is today?

What’s the date today?

What is the weather like?

Who is absent ?

(отмечает отсутствующих в рапорте)

Приветствуют преподавателя.

Отвечают на вопросы

7 мин

2.Актуализация знаний

Учитель знакомит учащихся с темой урока, сообщает цели и задачи занятия.

Т eacher: before you right down date and topic of our lesson, you must answer the following questions.

Warm up – group work ( слайд 4)

    How many times a day do you have a meal?

    What do you usually have for breakfast/ lunch?

    What is your favorite dish?

Студенты записывают тему и отвечают на вопросы

2 0 мин

3. Изучение нового материала

Please open your exercise-books and put down the date, class work and the topic.

Now students, look through the new words in Glossary I then write them in your exercises’ books

Next task: match the words, which you know, into columns – drinks, fruit, vegetable, meat and fish. You have 5 minutes for it

( проверка выполнения задания )

Good job, and now you have to make sentences from these words.

1.eat/in the morning/porridge/I

2.She/milk/with/coffee/drink/does not

3.hamburgers/they/with/like/cheese

4.We/eat/for breakfast/do not/pizza/salad/fish/or

5.For supper/would/I/orange/like/juice

6.are/tea/drinking/they/and/cake/a/nice/eating/

chocolate

7.Does not/Lizzy/mineral/drink/water

Excellent. Students, now, think about our favorite dishes and choose only 1. You must explain your partner you’re the most favorite dish. (10 min) . You can use sinquan or riddles.

Записывают новые слова и выражения в словари.

Студенты заполняют таблицу, вписывая в нее только те слова, которые они уже знают

Выполняют упражнение по построению англ. предложений.

Студенты объясняют друг другу свое любимое блюдо

10 min

Role-play “Ordering dishes”

T: well, and your last task – make a dialogue in group

It is brilliant.

Hostess: Hello! Do you have a reservation?

Guest: Hello. My name is Astakhov. I have booked a table for 3 people.

H: Follow me please, I will show you the table. Have a good evening!

G: Thank you!

Waiter: Hello! Here are your menus.

G: (after 10 minutes) Excuse me, we are ready to order.

W: What would you like to order?

G: Could you tell me please, does this salad contain seafood? I have an allergy.

W: No, it doesn’t.

G: Ok. Could I have this salad please? Also we would like to order two portions of tomato soup and vegetable soup.

W: Do you want anything else?

G: Not now, a little bit later, thank you.

3 мин

4. Итог урока . Рефлексия

What did you know today?

(Подведение итогов урока, учитель раздаёт лист обратной связи. Ставит оценки за урок .)

2 мин

6. Домашнее задание

Your home task: write the essay “My favorite dish”

Записывают домашнее задание.

Литература

1.Гончарова Т.А. Английский язык для гостиничного бизнеса.- Образовательно-издательский центр «Академия», 2009.

2. Королева Н.Е. Английский язык. Сервис и туризм. Ростов-на-Дону «Феникс»

3. Воробьева С.А., Киселева А.В. Деловой английский для гостиничного бизнеса. 2-е издание. - М.: Филоматис, 2006.

Интернет источники

    http://speak4fun.ru/

Приложение 1

Лист обратной связи

Изученной темой

Формой проведения урока

Группой

Собой

Лист обратной связи

Изученной темой

Формой проведения урока

Группой

Собой

Лист обратной связи

Изученной темой

Формой проведения урока

Группой