) – недостаточный глагол, так как он употребляются только в двух формах: в прошедшем времени – would и в настоящем времени – will . Основной глагол, стоящий за недостаточным глаголом и выражающий какое-нибудь действие, употребляется в неопределенной форме, но без частицы to .
Глагол would употребляется как вспомогательный глагол в сочетании с для образования форм и в качестве формы . В некоторых случаях would имеет модальное значение .

Примеры: How did you know that I would come to this office today? – Как ты знал, что я приду в этот офис сегодня?
She said she wouldn’t speak to Andrew unless he apologized for being rude. – Она сказала, что не будет разговаривать с Эндрю пока он не извиниться за то, что нагрубил.

Глагол would в качестве вспомогательного глагола

1. Глагол would употребляется в качестве со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования будущего времени в прошедшем, т.е. форм Future in the Past.

Примеры: I told Michael I would do it but he didn’t listen to me. – Я сказал Майклу, что сделаю это, но он не слушал меня.
Didn’t I tell you I would go shopping today? – Разве я тебе не говорила, что собираюсь сегодня пройтись по магазинам?

2. Глагол would употребляется в качестве вспомогательного глагола со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части .

Примеры: She would call back if she had enough time. – Она бы перезвонила, если бы у нее было больше времени.
He would have been here in the morning if the train had not been late. – Он был бы здесь утром, если бы поезд не опоздал.

В то же время would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should . Данная тенденция характерна для современного английского языка, особенно в США.

Глагол would с модальным значением

3. Глагол would употребляется как глагол с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершать действия в прошлом . Would not = wouldn’t не хотел/не хотела .

Примеры: I asked him to do it, but he would not listen to me. – Я просила его это сделать, но он не хотел меня слушать.
The doctor told her take a medicine twice a day, but she would not listen to him. – Доктор говорил ей принимать лекарство дважды в день, но она не хотела слушать его.

4. Глагол would употребляется для выражения просьбы .

Примеры: Would you mind turning on the light. – Будьте добры зажечь свет.
Would you mind watering my flowers? – Вы не могли бы полить мои цветы?
Would you please pass me my purse? – Не передадите ли мою сумку, пожалуйста?

5. Глагол would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом . Would , в данном случае, переводится как бывало .

Примеры: On hot summer days we would take a boat and go up the river. – В жаркие летние дни мы, бывало, брали лодку и ехали вверх по реке.
He would come to us and (would ) talk to my sister Allis for hours. – Он, бывало, приходил к нам и разговаривал с моей сестрой Эллис часами.

Обратите внимание, что в данном значении глагол would похож по значению с конструкцией used to . Но, конструкция used to употребляется чаще в разговорной речи, а would на письме.

Здесь вы можете пройти урок на тему: Будущее время и глагол "will" в английском языке. Future Simple Tense and "will".

В английском языке есть несколько способов выразить действия в будущем времени. Так, например, с помощью оборота to be going to (планы и намерения), или с помощью времён Present Continuous (заранее запланированные мероприятия) и Present Simple (расписания и программы).

Однако, самым важным и многозначным способом выражения будущего простого времени в английском является короткое слово will , которое является одновременно будущей формой глагола to be, и одним из модальных глаголов.

По форме глагол will довольно простой, так как он не изменяется ни по числам, ни по лицам, и используется с обычным инфинитивом. Более замысловато значение слова will, что мы и рассмотрим в этом уроке, наряду с употреблением в различных предложениях и некоторыми отличительными особенностями.

I. Первое, с чем следует ознакомится, это спряжение глагола will в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме, на примере с личными местоимениями. Обратите внимание на возможные сокращения.

1. Ниже представлено спряжение в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах:

(+)
I will (I"ll) - Я буду
You will (You"ll) - Ты будешь/ Вы будете
He will (He"ll) - Он будет
She will (She"ll) - Она будет
It will (It"ll) - Он/ Она будет (неодушевлённые)
We will (We"ll) - Мы будем
They will (They"ll) - Они будут

(-)
I will not (I won"t) - Я не буду
You will not (You won"t) - Ты не будешь/ Вы не будете
He will not (He won"t) - Он не будет
She will not (She won"t) - Она не будет
It will not (It won"t) - Он/ Она не будет (неодушевлённые)
We will not (We won"t) - Мы не будем
They will not (They won"t) - Они не будут

(?)
Will I ..? - Буду ли я..?
Will you ..? - Будешь ли ты..?/ Будете ли Вы..?
Will he ..? - Будет ли он..?
Will she ..? - Будет ли она..?
Will it ..? - Будет ли он/ она..? (неодушевлённые)
Will we ..? - Будем ли мы..?
Will they ..? - Будут ли они..?

Как видно из примеров, will никак не изменяется, и это довольно удобно при составлении предложений. Единственные заметные изменения видны в сокращённой отрицательной форме - won"t /"wəunt/.

2. В связи с тем, что глагол will относится к модальной группе , он подчиняется многим правилам именно этой группы. Так, например, после всех модальных глаголов (кроме have to и need to) в предложениях следует инфинитив (изначальная форма глагола). Например:

He will call you tomorrow . - Он позвонит тебе завтра.
I won"t tell you her secret. - Я не скажу тебе её секрет.
Will she be back by next Sunday ? -Yes, she will. -No, she won"t. - Вернётся ли она к следующему воскресенью? -Да. -Нет.
Where will you stay during your holiday ? - Где ты остановишься во время своего отпуска?

Как видно из примеров, в простом будущем времени часто используются слова-маркеры: tomorrow (завтра), next week (на следующей неделе), next month (в следующем месяце), in the future (в будущем), in the coming year (в предстоящем году), soon (скоро), in a week (через неделю), in several days (через несколько дней) и т.д.

Также из примеров видно несколько особенностей вопросительных предложений со словом will. В первую очередь, это краткие ответы на общие вопросы, которые обязательно повторяют глагол will в утвердительной и отрицательной форме. А вторая особенность - это возможность строить специальные вопросы в простом будущем времени с любыми вопросительными словами (what, where, why, when и т.д.), которые ставятся в самом начале предложения.

II. Глагол будущего времени will имеет множество значений. Рассмотрим каждое из них по отдельности.

1. В первую очередь, will, в отличие от оборота to be going to, выражает спонтанные незапланированные действия в будущем. Например:

Fine, I"ll let you know when I"m free. - Ну ладно, я дам тебе знать, когда я свободна.
- The phone is ringing. - I"ll answer it. - Звонит телефон. - Я отвечу.
I think, he will never call again. - Думаю, он больше никогда не позвонит.

Из примеров видно, что данные фразы выражают незапланированные мысли, т.е. то, что говорящий не планировал их заранее, а только что решил. Последний пример также ярко демонстрирует, что вместо частицы not, для придания предложению отрицательной окраски, можно использовать слово never.

2. Часто слово will используется в предложениях - обещаниях. Например:

I will never leave you. - Я никогда тебя не оставлю.
It won"t hurt , I promise. - Это не будет больно, я обещаю.

3. Также will используется для выражения действий в будущем, которые неизбежны. Например:

He will be far away at this time tomorrow. - Он будет уже очень далеко к этому времени завтра.
I will turn 30 next September. - Мне исполнится 30 в следующем сентябре.

4. Один из частых случаев употребления слова will - это уверенные будущие прогнозы и предсказания. Например:

This card says that you"ll be happy with him. - Эта карта говорит о том, что ты будешь счастлива с ним.
The weather won"t change tomorrow. - Погода не изменится завтра.

5. В основной части условных предложениях первого типа также часто используется глагол will. Например:

If it rains. I"ll wear a raincoat. - Если пойдёт дождь, то я надену дождевик.
If you come with us, we"ll book a larger table. - Если вы пойдёте с нами, то мы зарезервируем столик побольше.

6. Также часто will используется для выражения вероятных действий в будущем с выражениями:
I think.., I hope.., I"m sure.., I"m afraid.., I promise.., possibly, probably,
и некоторыми другими. Например:

I think she will pass this exam. - Я думаю, что она сдаст этот экзамен.
I promise that I"ll help you with your home task. - Я обещаю, что помогу тебе с твоим домашним заданием.
I"m sure they"ll win. - Я уверен, они выиграют.
I"m afraid he won"t come. - Боюсь он не придёт.
It"ll probably rain tonight. - Возможно сегодня вечером пойдёт дождь.
He"ll possibly win this fight. - Возможно он выиграет эту борьбу.

III. Помимо глагола will, для выражения будущего простого времени, иногда используется модальный глагол shall. Особенно это применимо к вопросам с оттенками просьбы (Request) или предложения (Offer). Например:

Shall we dance? - Потанцуем?
Shall I make you some coffee? - Сделать Вам кофе?
Shall I see you tomorrow? - Мы увидимся завтра?

Считается, что в Британском английском shall используется в обычных утвердительных предложениях с первым лицом (I shall, We shall), однако, это немного устаревшие выражения.

Довольно часто будущее простое время с глаголами will и shall используется в английских поговорках. Например:

Broken friendship may be soldered, but will never be sound. - Треснувшую дружбу можно склеить, но она никогда уже не будет прочной.
No herb will cure love. - Любовь не излечить никакими зельями.
He that will eat the kernel must crack the nut. - Тот, кто хочет съесть орехи, должен их расколоть./ Не разгрызешь ореха - не съешь и ядра.
We shall see what we shall see. - Это мы ещё увидим./ Это ещё как посмотреть.
Many words will not fill a bushel. - Многими словами сосуд не наполнишь./ Разговорами сыт не будешь.
If the sky falls, we shall catch larks. - Если небо упадет, мы будем ловить жаворонков./ Если бы, да кабы.
Hawks will not pick hawks" eyes. - Ястреб ястребу глаз не выклюет.
Не that will not when he may, when he will he shall have nay. - Тот, кто не хочет, когда может, уже не сможет, когда захочет.
As the tree falls, so shall it lie. - Как дерево упадёт, так и будет оно лежать./ Куда дерево клонилось, туда и повалилось.

Таким образом, мы ознакомились с будущим временем в английском языке, а также с глаголами будущего: will и shall. Помимо этого мы рассмотрели форму и место глагола will в предложениях, плюс его многочисленные значения.

Для небольшой зарядки, попробуйте перевести следующие предложения на английский язык:

Я думаю, ему понравится этот подарок.
Погода изменится к лучшему на следующей неделе.
Он обещал, что позвонит мне.
Помочь ли Вам с этими тяжёлыми сумками?
Не могли бы Вы мне помочь?
Если будет холодно, я надену своё тёплое пальто.
Я уверена, что эта команда выиграет.
Она вероятно не придёт.
Возможно завтра пойдет дождь.
Боюсь, это не поможет.
Где бы нам отпраздновать это Рождество?

Модальный глагол ‘ would ’ в английском языке достаточно распространен. После него обычно ставится инфинитив без частицы to .

It would be nice to spend a holiday by the sea.

Было бы здорово провести отпуск на побережье.

В разговорной речи или неофициальном письме would сокращается до "d :

I"d like a cup if coffee.

Мне бы чашечку кофе.

Модальный глагол ‘would ’ не имеет временных форм и никогда не меняет свою форму. Вопрос с модальным глаголом would образуется путем постановки его перед подлежащим, как обычный вспомогательный глагол:

Would you like a cup of coffee?

Не хотите чашечку кофе?

Отрицание образуется путем прибавления частицы not к глаголу и чаще всего сокращается до wouldn "t .

We wouldn"t want to live in this place.

Нам бы не хотелось жить в этом месте.

Рассмотрим основные случаи употребления would .

    Для обозначения так называемого «будущего в прошедшем» (Future in the Past), то есть то, что ожидалось, планировалось или было обещано в будущем.

    She thought she would never see him again.

    Она думала, что никогда больше не увидит его.

    Для описания гипотетической ситуации в настоящем времени , которая маловероятна.

    I"d love to live in Paris.

    Мне бы хотелось жить в Париже.

    Для описания гипотетической ситуации в прошлом используется would have + Past Participle (в условных предложениях 3-го типа)

    If we had known they were coming, we would have booked a room for them.

    Если бы мы знали, что они приедут, мы бы забронировали им номер.

Глагол will(в прошедшем времени форма would) в английском языке имеет две функции:
Первая — обозначение действия , которое запланировано в будущем:

I will go there. (Я пойду туда).

Вторая — модальный глагол, который помогает выразить желание, готовность, решимость совершить действие : She will have her own way. (Она сделает все по-своему).

А также некоторую степень уверенности и настойчивости говорящего :

That will be a doctor at the door. (Похоже, пришел доктор).

Немного истории

Любопытно, что в древнем английском языке не было особой формы будущего времени. О том, что действие планируется, люди догадывались с помощью контекста. Русскоязычным, поможет запомнить основной лексический смысл глагола will созвучное слово «воля». Ведь¸ на самом деле одно из популярнейших употреблений will как раз и есть волеизъявление что-то совершить (или, напротив, отказаться от действия).

Особенностью современного английского языка является то, что в нем нет формы будущего времени, без дополнительных оттенков: необходимости, принуждения, желания, говорящего или пишущего. Это надо учесть употребляя глаголы will и would.

Следует напомнить о том, что до недавнего времени преподаватели классической грамматики английского языка для образования Простого будущего времени (Future Indefinite) требовали в 1-м лице употреблять глагол shall. Тем не менее язык живет и развивается и сегодня разговорной нормой почти повсеместно считается will для всех лиц и чисел. В редких случаях использование shall придает речи более официальный или менторский тон.

Основные случаи употребления глагола will

  • Для обозначения намерения, желания, обещания :
    He will help you. Он поможет тебе.
    We will come and see you next week. Мы навестим вас на следующей неделе.
  • Для выражения просьбы, приказа:
    You will tell me all secrets! Ты расскажешь мне все секреты!
    Эту форму категорического приказа — почти угрозы, заметно смягчает употребление please:
    Will you close the dour, please? Не могли бы вы закрыть дверь?
  • Для выражения некоторой степени уверенности :
    We’ll see you tomorrow. Мы увидимся завтра.
    He will be about fifty. Ему должно быть около пятидесяти лет.

Основные случаи употребления глагола would

Для выражения возможности определенных действий в прошлом (сослагательное наклонение, переводится с помощью частицы «бы»).
If he knew, he would be glad. Если он знал, то был бы рад.

Здесь важно помнить, что в английском языке действует строгое правило согласования времен. Поэтому если в главном предложении употребили глагол в прошедшем времени, то в придаточном, используется Future in the Past. Для этой цели как раз используем would. Сложность, нередко рождающая ошибки, в том, что на русский язык, придаточное предложение переводится просто будущим временем.

I knew that you would give me a chance. Я знал, что вы дадите мне шанс.


В настоящем времени, эта форма используется для особо вежливых, некатегоричных просьб
:

Would you come in? Не войдете ли вы?
Would you close the window? Не закроете ли окно?

Для описания привычных действий в прошлом:
He would visit her every day. Он, бывало, заходил к ней каждый день.

Используется в рассуждениях и предположениях:
I wonder whether he would object … Интересно, станет ли он возражать…

Иногда этот же глагол используют для описания и передачи прямой речи:
She said she would leave. Она сказала, что уйдет.

Сокращенные и отрицательные формы глаголов will и would

В английской речи довольно часто используется сокращенная (редуцированная) форма глаголов. В случаях, когда предложение носит утвердительный характер все довольно просто:
I will — I’ll
I’ll . visit this museum
Я посещу этот музей.

He (she) will -he’ll (she‘ll)
He’ll (she will) ask me about it. Он (она) попросит об этом

We will — We’ll
We’ll (we will) look after the children.
Мы присмотрим за детьми.
Они будут вовремя.

Сокращенную форму would использовать еще проще. Она образуется по одному правилу, редуцируясь до краткого «‘d»:
We were confident that he ‘d (he would) find a solution. Мы были уверены в том, что он выполнит обещание.

Некоторые сложности могут возникнуть при употреблении сокращенной отрицательной формы глагола will. В этом случае нужно помнить, что использовать общий принцип сокращения для этого глагола нельзя! Формы willn’t и willnot не существуют! Правильными являются won’t от will (will not);

Глагол would образует краткую отрицательную форму по общему правилу: wouldn’t
We knew that they wouldn‘t go to Moscow.Мы знали, что они не поедут в Москву.

Особенности употребления глаголов will и would

Любопытно, что в разговорной речи won’t произносится абсолютно одинаково с глаголом want (хотеть, желать). Распознать их значение можно с помощью контекста, а также строго грамматического требования. Глагол want имеет собственное значение. Он не модальный, следовательно, от другого глагола он должен быть разделен частицей to.

Для примера возьмем два предложения:

We won’t invite them. Мы не будем приглашать их.

We want to invite them; уже переводится иначе: Мы хотим пригласить их.

С глаголом would существует несколько устойчивых выражений (идиом), популярных в разговорной речи: would rather; would better; would sooner.

I would rather go on the next train. Я, пожалуй, поеду следующим поездом.

You would better look after him. Ты бы лучше присмотрел за ним.

She said she would sooner stay at home. Она скорее бы предпочла остаться дома.

Можно запомнить и несколько пословиц с этими глаголами, которые сделают вашу речь более естественной, и помогут лучше запомнить глаголы:

Hawks will not pick hawks’ eyes. - в дословном переводе речь идет о ястребах. Русский аналог: Ворон ворону, глаз не выклюет.
Many words will not fill a bushel. - Словами делу не поможешь.

Анлийский язык очень многогранен. Конечно, он не такой богатый и замысловатый как русский, однако, и у него есть свои сложности и вопросы, требующие ответа. Разница will и would - в чем же она?

Введение

Чтобы понимать, что вообще представляют из себя слова will и would в английском языке, с чем их едят и как правильно употребляют, нужно идти от самых истоков и разбираться в этой теме постепенно и не спеша.

Во-первых, нам нужно начать с того, что would является формой глагола will, но в прошедшем времени. Соответственно, чтобы понять разницу will/would мы должны сперва разобраться, что такое вспомогательный глагол "will".

Что такое "will"?

Will скрывает под собой два значения и два смысла.

  1. Will буквально переводится с английского как "воля", то есть в этом варианте она представляет собой самостоятельную часть речи. Пример:
  • This was this last will, and you should take it into consideration. (Это была его последняя воля, и вам следует принять это во внимание.)

2. Также will используется гораздо в больших случаях в качестве служебной части речи для образования будущего времени. Пример:

  • I will accomplish all my homework, but first - coffee. (Я выполню всю свою домашнюю работу, но сперва - кофе.)

Когда мы используем "will"?

Существует несколько случаев, когда мы используем will:

  1. Когда говорим о действии, которое произойдет в будущем. В этом случае will употребляется вместе с инфинитивом.
  • Решение, принятое внезапно: Someone is knocking the door. I"ll open. - Кто-то стучит в дверь. Я открою.
  • Предложение: Maybe I will join you? - Может быть, я присоединюсь к тебе?
  • Просьба: Will you help me please? - Вы мне не поможете?
  • Приказ: You will answer all my questions immediately. - ТЫ ответишь на все мои вопросы сейчас же.
  • Обещание: I promise, I will do with you wherever you want. - Я обещаю, что поеду с тобой, куда ты только захочешь.

2. С помощью will мы обозначаем привычку в настоящем времени: I will from time to time go for a walk to the park and spend there more than two hours. - Время от времени от времени хожу гулять в парк и провожу там больше двух часов.

3. Настойчивость, упорство, сопротивление - He won"t tell me the story! - Он никак не расскажет мне историю!

I can"t come out! The door won"t open. - Я не могу выйти! Дверь не открывается.

4. В условных предложениях первого типа (The 1st conditional). - If you spend some time on learning these chapters, you will be able to retell them. - Если ты потратишь немного времени на заучивание этих глав, ты сможешь пересказать их.

Что такое "would"?

Здесь все просто. Would - это форма will, но в прошедшем времени.

Когда мы используем "would"?

Обычно мы используем would , если:

  • Составляем условные предложения второго типа (The 2nd Conditional): If I had enough time, I"d drive you home. - Если бы у меня было больше времени, я бы отвез тебя домой.
  • "Будущее в прошедшем": We really thought, that it"d be too complicated. - Мы действительно думали, что это будет слишком сложно.
  • Упорство, нежелание действия в Past Simple: He"d not tell them the truth. - Он никак не говорил им правду.
  • Повтор действий, привычки в прошлом (почти как конструкция used to, would только с dynamic verbs): He would run the same business several years ago. - У него был похожий бизнес несколько лет назад.

Основные отличия will и would

Самой первой и значимой разницей will/would является тот факт, что:

1. И will, и would - это вспомогательные глаголы, которые используются в разных временах: will мы используем в Future Indefinite (будущее неопределенное). Например:

  • Tomorrow we will gather together with my friends and share some breaking news. (Завтра мы соберемся с друзьями и поделимся некоторыми новостями.)
  • I am not going to visit my grandmother today, I will go to her in two days after passing all exams. (Я не собираюсь навещать бабушку сегодня, я пойду к ней через два дня после сдачи всех экзаменов.)
  • Look! This is a tiger! My mother and I will go to the zoo tomorrow and I will be able to see more wild animals. (Посмотри, это тигр! Мама и я пойдем завтра в зоопарк, и я смогу увидеть больше диких зверей.)

Would мы используем, когда говорим во времени Future Indefinite in the Past Tense (будущее неопределенное в прошедшем). Например:

  • Anastasia was woundering if I"d go to the party with her. (Анастасия интересовалась, пойду ли я с ней на вечеринку.)
  • My teacher said that he"d be able to help us but for some pay. (Мой учитель сказал, что он поможет нам но за некоторую плату.)
  • Alex told me thay his sister would arrive in several days. (Алекс сказал мне, что его сестра прибудет через несколько дней.)

2. Следующим отличием между will и would является использование обоих в условных предложения разных типов. Как уже было упомянуто ранее, will мы используем, когда применяется первый тип условного наклонения (the 1st Conditional):

  • If it won"t be rainy, we will go with our dogs to the park. - Если бы не было дождя, мы бы пошли с собаками в парк.
  • If I"m invited, I will go to your birthday party. - Если бы я был приглашен, я бы пошел на вечеринку по случаю ее Дня Рождения.
  • If you let me come in, I will explain you everything! - Если бы ты позволила мне войти, я бы все тебе объяснил.

3. Не нужно забывать, что would заменяет will в косвенной речи:

  • She wondered, if I"d be in the library on Friday. - Она поинтересовалась, буду ли я в библиотеке в пятницу.
  • John said that he"d invite more friends, but his parents probably would not approve it. - Джон сказал, что он пригласит больше друзей, но его родители вероятно не одобрят этого.
  • He answered that his best friend would come back in several days. - Он ответил, что его лучший друг вернется через несколько дней.

4. Именно с помощью would мы выражаем частицу "бы" в предложениях типа "conditionals". Например:

  • If I had not eaten so much cakes yesterday, I"d not have felt fat today. - Если бы я не съел так много пирожных вчера, сегодня я бы не чувствовал себя толстым.
  • If I had known the date of your final exam, I"d have wished you good luck earlier. - Если бы я знал дату твоего итогового экзамена, я бы пожелал тебе удачи раньше.
  • If my father had not married for the second time, we"d have had much better relationships. - Если бы мой отец не женился во второй раз, наши с ним отношения были бы намного лучше.

5. Если вы не хотите показаться невежей, то при выражении просьбы используйте would вместо will, это будет гораздо лучше восприниматься на слух. Пример:

  • Would you rather choose another piece of cake? - Не мог бы ты выбрать другой кусок пирога?
  • Would you come today to repair my piano? - Не мог бы ты приехать сегодня, чтобы починить мое фортепиано?
  • It"s so cold here! Would you please close the window? - Здесь так холодно! Можешь, пожалуйста, закрыть окно?

Немного путаницы

Рассматривая разницу will/would, мы должны обратить внимание на то, что очень часто эти слова путают с другими частями речи, порой, ну, совершенно никак не связанные со словами - предметами наших сегодняшних обсуждений. Одним из таких "пострадавших" является глагол want. Бывает, что люди не понимают разницу между will и want. Как и почему - это загадка природы, но давайте все же разберемся.

Разницу want/will понять несложно. Want - это глагол желания и стремления, в буквальном переводе означает "хотеть". В этом смысле will, как вы помните, тоже означает "желание, стремление", однако это - часть речи существительное. Want - глагол, will - существительное. Все понятно?

Другая путаница возникает при использовании could и would, которые являются модальными глаголами. Разница could/would также не слишком замысловата. Could - это форма но в прошедшем времени. Буквально переводится как "мочь, уметь". А would - это фактически частичка "бы" или более вежливый вариант глагола "want" (в этом случае используется вместе с "like" - "would like" - I would like a bottle of water. - Я бы хотел бутылку воды.)

И последний вопрос, в котором нам стоит разобраться - это разница had/would. Вообще, это разница между выражениями had better и would rather. Выражение had better используется при совете, увещевании и угрозе, может иметь перевод "лучше бы нам/мне/тебе и т. д.":

  • You had better stop smoking. - Тебе лучше бросить курить.

Would rather выражает предпочтение, желание. Переводится также как "лучше бы", но при этом выражает результат каких-либо раздумий:

  • I would rather accomplish this task tomorrow. - Я лучше выполню это задание завтра.

Заключение

Нам действительно хочется верить, что подобной путаницы на вашем пути изучения английского языка будет как можно меньше. Учитесь с удовольствием, ищите материал, выясняйте непонятные вам вопросы и помните: знание - сила!