БРЮССЕЛЬ, 21 октября. /ТАСС/. В НАТО возложили на РФ всю ответственность за решение США выйти из Договора о ракетах средней и меньшей дальности (ДРСМД), отметив, что РФ, "вероятно, нарушает" этот договор. Об этом заявила в воскресенье официальный представитель альянса Оана Лунгеску. Она уклонилась от ответа на вопрос ТАСС, как действия Вашингтона повлияют на безопасность государств и граждан альянса.

В ответ на просьбу прокомментировать решение президента США Дональда Трампа в одностороннем порядке выйти из ДРСМД Лунгеску заявила: "Союзники в НАТО неоднократно высказывали озабоченность недостатком соблюдения Россией ее международных обязательств по ДРСМД, подписанному США и Советским Союзом в 1987 году. На саммите НАТО в июле [в Брюсселе] союзники заявили о выполнении США условий договора, тогда как действия России по их выполнению на протяжении многих лет вызывали целый спектр сомнений".

Она также напомнила фрагмент итогового заявления саммита НАТО в Брюсселе о том, что альянс сильно обеспокоен российской ракетной системой 9М729. "После многих лет отрицаний и тумана Россия недавно признала существование этой системы, не предоставив никаких объяснений и не обеспечив транспарентности. В отсутствие каких-либо достойных доверия ответов от России по этой ракетной системе страны НАТО считают, что наиболее вероятной оценкой является заключение, что Россия нарушает ДРСМД", - отметила представитель НАТО.

По ее словам, НАТО продолжит консультации по этой теме, которая, в частности, обсуждалась на встрече министров обороны НАТО в октябре. Там также отметили, что "страны НАТО на протяжении многих лет делали усилия, чтобы вести диалог с Россией по этой теме".

НАТО с 2014 года заморозила политический диалог с Россией, в результате чего Совет Россия - НАТО, который до этого собирался 1-2 раза в месяц, за четыре года провел менее 10 встреч.

Трамп в субботу заявил, что США выйдут из ДРСМД, так как Россия, по его мнению, нарушает данное соглашение. При этом он допустил заключение нового соглашения о ракетах средней и меньшей дальности с Россией и Китаем, но в случае заверений со стороны Москвы и Пекина в том, что они прекратят разработку таких вооружений.

Согласно данным США, которыми они поделились с союзниками по НАТО, Россия начала развертывание ракет 9М729, что, по мнению Вашингтона, является нарушением ДРСМД. Как отмечала ранее официальный представитель МИД России Мария Захарова, обвинения со стороны Соединенных Штатов, основанные на том, что дальность действия 9М729 якобы превышает согласованные в договоре параметры, не подкрепляются доказательствами. Россия выдвигает встречные претензии по поводу разрабатываемых в США ракет, которые испытываются на дальность, запрещенную договором, а также в связи с развертыванием США элементов ПРО, которые могут быть использованы для запуска ракет средней и меньшей дальности.

Нарушая договоры

ДРСМД - это уже второй из трех базовых советско-американских договоров по стратегической безопасности, из которого Вашингтон выходит в одностороннем порядке. В 2002 году США вышли из Договора по противоракетной обороне 1972 года и приступили к развертыванию своей системы ПРО вдоль российской границы в Европе. Последний - Договор о стратегических наступательных вооружениях (уже третья редакция, подписанный в 2010 году СНВ-3) - пока соблюдается, но угрозы его пересмотра в США звучат регулярно.

Еще одно соглашение - многосторонний региональный Договор об обычных вооруженных силах в Европе - страны НАТО вообще отказались ратифицировать, считая, что с распадом СССР паритет обычных сил в Европе больше не нужен.

Что касается международных соглашений в сфере экономики, экологии и культуры, то с начала правления Трампа США вышли или в одностороннем порядке начали пересматривать по меньшей мере шесть крупных международных договоров, включая Парижское соглашение по климату, Совместный всеобъемлющий план действий по ядерной программе Ирана (СВПД), Транстихоокеанское партнерство (ТТП), заявили о выходе из ЮНЕСКО, сокращении финансирования ООН и одностороннем пересмотре условий Североамериканского соглашения о свободной торговле (NAFTA).

Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Пояснение (см. также Правило ниже).

Расставим знаки препинания.

Простите, (1) верные (2) дубравы !

Прости, (3) беспечный мир (4) полей (5) ,

И легкокрылые забавы (6)

Столь быстро улетевших дней!

Прости, (7) Тригорское, (8) где радость

Меня встречала столько раз!

На то ль узнал я вашу сладость,

Чтоб навсегда покинуть вас?

От вас беру воспоминанье,

А сердце оставляю вам.

Быть может (сладкое мечтанье!),(9)

Я к вашим возвращусь полям…

Запятая 1 выделяет обращение «верные дубравы». Запятые 3 и 5 выделяют обращение «беспечный мир полей». Запятые 7 и 8 выделяют обращение «Тригорское». Запятая 9 выделяет вводное «быть может».

Ответ: 135789.

Ответ: 135789

Источник: Де­мон­стра­ци­он­ная вер­сия ЕГЭ-2017 по рус­ско­му языку.

Актуальность: Текущий учебный год

Сложность: высокая

Раздел кодификатора: Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

Правило: Вводные слова и обращение. Задание 18 ЕГЭ.

В задании 18 проверяется умение ставить знаки препинания при словах, грамматически не связанных с предложением. К таким относятся и вводные слова (конструкции, словосочетания, предложения), вставные конструкции и обращения

В ЕГЭ 2016-2017 года одна часть заданий 18 будет представлена формой повествовательного предложения с вводными словами

Дача (1) может быть (2) на­зва­на ко­лы­бе­лью, с ко­то­рой для каж­до­го из нас на­чи­на­лось по­сти­же­ние мира, по­на­ча­лу огра­ни­чен­ное садом, затем огром­ной ули­цей, потом участ­ка­ми и (3) на­ко­нец (4) всей за­го­род­ной сто­ро­ной.

Другая часть (судя по демоверсии и книге И.П. Цыбулько Типовые экзаменационные материалы 2017) будет выглядеть вот так:

Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Послушай(1)быть может (2)когда мы покинем

Навек этот мир, где душою так стынем,

Быть может(3) в стране, где не знают обману,

Ты (4) ангелом будешь, я демоном стану!

Клянися тогда позабыть (5)дорогая(6)

Для прежнего друга все счастие рая!

Пусть (7)мрачный изгнанник, судьбой осужденный,

Тебе будет раем, а ты мне - вселенной!

(М.Ю. Лермонтов)

Рассмотрим правила и понятия, необходимые для выполнения данного типа заданий.

17.1 Общее понятие о вводных словах и основное правило их выделения.

Вводные слова - это слова (или словосочетания), грамматически не связанные с предложением и вносящие дополнительные смысловые оттенки. Например: Очевидно , общение с детьми развивает в человеке многие добрые свойства ; К счастью , тайна так и осталась тайной .

Данные значения передаются не только вводными словами, но и вводными предложениями . Например: Вечор, ты помнишь , вьюга злилась.. . (Пушкин).

К вводным единицам примыкают вставные конструкции , которые содержат различные добавочные замечания, поправки и разъяснения. Вставные конструкции, как и вводные, не связаны с другими словами в предложении. Они резко разрывают предложение. Например: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту ; Маша говорила с ним о Россини (Россини только что входил в моду) , о Моцарте.

Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.

ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ.

1. вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…

2. вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.

3. вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны Эта группа также достаточно большая и коварная.

4. вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…

5. вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…

6. вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…

7. вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…

8. вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…

9. вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря…

17.1. 1 НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ и поэтому не выделяются запятыми на письме следующие слова:

буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вон, вряд ли, все-таки, в конечном счете, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, почти, поэтому, потому, приблизительно, примерно, притом, причем, просто, решительно, словно… - в эту группу входят частицы и наречия, наиболее часто оказывающиеся ошибочно обособленными как вводные.

по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по распоряжению…, по замыслу… - эти сочетания выступают в качестве необособленных (невыделяемых запятыми) членов предложения:

По совету старшей сестры она решила поступить в МГУ.

По распоряжению врача больной был посажен на строгую диету.

17.1. 2 В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения.

МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ (КАЗАЛОСЬ) выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого:

Может , я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть , он заболел. Ты, должно быть , в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется , его где-то видела.

Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых:

Что мне может принести встреча с тобой? Как человек может быть столь необязательным ! Это должно быть твоим самостоятельным решением. Мне все это кажется очень подозрительным . Заметьте: никогда нельзя выбросить из предложения его сказуемое, а вводное слово - можно.

ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО оказываются вводными, если указывают на степень достоверности высказывания:

Ты, очевидно , хочешь извиниться за свой поступок? В следующем месяце я, возможно , уеду отдыхать. Ты, видно , не хочешь рассказать нам всей правды?

Эти же слова могут войти в состав сказуемых:

Всем стало очевидно , что надо искать другой способ решения проблемы. Это стало возможно благодаря согласованным действиям пожарной бригады. Солнца не видно из-за туч.

НАВЕРНО, ВЕРНО, ТОЧНО, ЕСТЕСТВЕННО оказываются вводными при указании на степень достоверности сообщаемого (в этом случае они взаимозаменяемы или могут быть заменены на близкие по смыслу слова этой группы) - Ты, наверно (=должно быть) , и не понимаешь, как важно сделать это вовремя. Вы, верно , и есть тот самый Сидоров? Она, точно , была красавицей. Все эти рассуждения, естественно , пока только наши предположения.

Эти же слова оказываются членами предложения (обстоятельствами) – Он верно (=правильно, обстоятельство образа действия) перевел текст. Наверно не знаю (=наверняка, обстоятельство образа действия), но он должен был сделать это назло мне. Ученик точно (=правильно) решил задачу. Это естественно (=естественным образом) привело нас к единственно правильному ответу.

КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей:

Он хороший спортсмен. Кстати , учится он тоже хорошо.

Это же слово выступает не как вводное в значении "заодно":

Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.

МЕЖДУ ПРОЧИМ оказывается вводным словом, указывая на связь мыслей:

Ее родители, подруги и, между прочим , лучший друг против поездки.

Это слово может употребляться как невводное в контексте:

Он произнес длинную речь, в которой между прочим отметил, что вскоре станет нашим начальником.

ПРЕЖДЕ ВСЕГО как вводное слово указывает на связь мыслей:

Прежде всего (=во-первых), нужно ли вообще поднимать столь щекотливую тему?

Это же слово может выступать как обстоятельство времени (=сначала):

Прежде всего я хочу передать привет от твоих родителей.

Нужно сказать, что в одной и той же фразе "прежде всего" может рассматриваться как вводное, так и нет в зависимости от воли автора.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗУСЛОВНО, СОБСТВЕННО будут вводными, если указывают на степень достоверности сообщаемого:

С этого холма, действительно (=точно, в самом деле, без всякого сомнения), открывался самый лучший вид. Несомненно (=в самом деле, действительно), ваш ребенок способен к музыке. Он, безусловно , читал этот роман. – или на прием оформления мыслей – Вот, собственно , и вся история.

Эти же слова не являются вводными, если выступают в других значениях:

Я и действительно таков, каким ты меня представляла (=в действительности, на самом деле). Он был несомненно талантливым композитором (=без сомнения, на самом деле). Она безусловно права, предлагая нам такой простой путь решения проблемы (=очень даже, вполне права). Я не имел ничего собственно против школы, но в эту идти не хотел (=вообще, именно). Слова "действительно" и "безусловно" в зависимости от интонации, предложенной говорящим, может в одном и том же контексте быть или вводным, или нет.

И, потом , она оказалась знаменитостью. Далее , мы скажем о своих выводах. Таким образом (=итак), наши результаты ничуть не противоречат полученным другими учеными. Она умная, красивая и, наконец , она очень добра ко мне. Что же, в конце концов , вы от меня хотите? Обычно предложения, содержащие указанные выше слова, завершают ряд перечислений, сами слова имеет значение "и еще". В контексте выше могут встретиться слова "во-первых", "во-вторых", "с одной стороны" и т.д. "Таким образом" в значении вводного слова оказывается не только завершением перечисления, но и выводом.

Эти же слова не выделяются как вводные в значениях: "таким образом" = "таким способом":

Таким образом он и смог передвинуть тяжелый шкаф.

Обычно в предыдущем контексте встречаются обстоятельства времени, например "сначала". "Потом" = "затем, после этого":

А потом он стал известным ученым.

"Наконец" = "под конец, напоследок, после всего, в результате всего":

Наконец все дела были благополучно завершены. Обычно в этом значении к слову "наконец" может быть добавлена частица "-то", что невозможно сделать, если "наконец" является вводным словом. В тех же значениях, что указаны выше для "наконец", не является вводным сочетание "в конце концов":

В конце концов (=в результате) соглашение было достигнуто.

ОДНАКО является вводным, если стоит в середине или в конце предложения:

Дождь, однако , шел уже вторую неделю, несмотря на прогнозы синоптиков. Как я его ловко, однако !

"Однако" не оказывается вводным в начале предложения и в начале части сложного предложения, когда оно выступает в роли противительного союза (=но): Однако люди не хотели верить в его добрые намерения. Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло.

Обращаем внимание на то, что иногда слово «однако» может стоять и в начале предложения, но не выполнять функцию союза: Однако , это невероятно сложно.

ВООБЩЕ является вводным в значении "вообще говоря", когда оно указывает на способ оформления мыслей:

Его работы, вообще , представляет интерес только для узкого круга специалистов. В других значениях слово "вообще" является наречием в значении "в целом, совсем, во всех отношениях, при всех условиях, всегда":

Островский для русского театра то же, что Пушкин для литературы вообще . По новому закону курить на рабочем месте вообще запрещено.

ПО-МОЕМУ, ПО-ТВОЕМУ, ПО-НАШЕМУ, ПО-ВАШЕМУ являются вводными, указывая на источник сообщения:

Ваш ребенок, по-моему , простудился. Это, по-вашему , что-то доказывает? Слово "по-своему" вводным не является: Он по-своему прав.

КОНЕЧНО чаще всего является вводным, указывает на степень достоверности высказывания:

Мы, конечно , готовы помочь тебе во всем.

Иногда это слово не обособляется, если интонационно выделяется тоном уверенности, убежденности. В этом случае слово "конечно" считается усилительной частицей: Я конечно бы согласился, если бы ты предупредил меня заранее.

ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ чаще является вводным и употребляется для оценки:

Я, во всяком случае , не хотел бы вспоминать об этом. Эти слова, во всяком случае , свидетельствуют о серьезности его отношения к жизни.

В значении "всегда, при любых обстоятельствах" это сочетание вводным не является:

Я во всяком случае должен был встретить его сегодня и поговорить с ним.

В САМОМ ДЕЛЕ чаще НЕ является вводным, выступая в значении "действительно" - Петя в самом деле хорошо разбирается в компьютерах. Я здесь в самом деле не при чем. Реже это словосочетание оказывается вводным, если служит для выражения недоумения, возмущения – Что это ты, в самом деле , строишь из себя умника?

В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ может быть вводным, когда указывает на связь мыслей или на способ оформления мысли:

Среди множества современных писателей интерес вызывает Владимир Сорокин, а среди его книг, в свою очередь , можно особо выделить "Роман". Попросив меня помочь ему в работе, он, в свою очередь , тоже не стал бездельничать. Это же словосочетание может быть невводным в значениях "в ответ", "со своей стороны" (= когда наступает очередь) – Маша в свою очередь рассказала о том, как она провела лето.

ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами "следовательно", "стало быть":

Сообщение сложное, значит , его нужно передать сегодня. Дождь уже кончился, значит , мы можем идти гулять. Если она так упорно борется с нами, значит , она чувствует свою правоту.

Это слово может оказаться сказуемым, близким по смыслу к "означает":

Собака значит для него больше , чем жена. Когда по-настоящему дружишь с человеком, это значит , что ему во всем доверяешь. "Значит" может оказаться между подлежащим и сказуемым, особенно когда они выражены инфинитивами. В этом случае перед "значит" ставится тире:

Обижаться - значит признавать себя слабым. Дружить - значит доверять своему другу.

НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей:

Он не хотел обижать её, а, наоборот , пытался попросить у неё прощения. Вместо того, чтобы заниматься спортом, она, наоборот , целый день сидит дома.

Не является вводным сочетание "и наоборот", которое может выступать в качестве однородного члена предложения, оно употребляется как слово, замещающее целое предложение или его часть:

Весною девушки меняются: брюнетки становятся блондинками и наоборот (т.е. блондинки брюнетками). Чем больше ты занимаешься, тем более высокие оценки получаешь, и наоборот (т.е. если занимаешься мало, оценки будут плохие; запятая перед "и" оказывается в конце части предложения – получается как бы сложносочиненное предложение, где "наоборот" замещает его вторую часть). Я знаю, что он выполнит мою просьбу и наоборот (т.е. я выполню его, перед "и" нет запятой, так как "наоборот" замещает однородное придаточное).

ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным, если имеет значение оценки:

Миша, по крайней мере , знает, как нужно себя вести, а не ковыряется вилкой в зубах.

Это словосочетание может употребляться в значениях "не меньше чем", "самое меньшее", тогда оно не обособляется:

Она по крайней мере будет знать, что её отец не зря прожил жизнь. По крайней мере пятеро из класса должны принять участие в лыжных гонках.

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ является вводным в значении "по мнению":

С точки зрения моей бабушки , девушка не должна носить брюки. Её ответ, с точки зрения экзаменаторов , достоин самой высокой оценки.

Тот же оборот может иметь значение "в отношении" и тогда вводным не является:

Работа идет по плану с точки зрения сроков. Если оценивать поведение героев некоторых литературных произведений с точки зрения современной морали, то его следует считать безнравственным.

В ЧАСТНОСТИ выделяется как вводное, если указывает на связь мыслей в высказывании: Её интересует, в частности , вопрос о вкладе этого ученого в развитие теории относительности. Фирма принимает активное участие в благотворительной деятельности и, в частности , помогает детскому дому № 187.

Если сочетание В ЧАСТНОСТИ оказалось в начале или в конце присоединительной конструкции, то оно от этой конструкции не отделяется (об этом более подробно будет идти речь в следующем разделе):

Я люблю книги о животных, в частности о собаках. Мои друзья, в частности Маша и Вадим, отдыхали этим летом в Испании. Указанное сочетание не выделяется как вводное, если оно соединено союзом "и" со словом "вообще":

Разговор зашел о политике вообще и в частности о последних решениях правительства.

ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании: Учебник следует переписать и, главным образом , добавить в него такие главы… Комната использовалась по торжественным случаям и, главным образом , для организации парадных обедов.

Это сочетание может входить в состав присоединительной конструкции, в этом случае, если оно стоит в ее начале или в конце, не отделяется от самой конструкции запятой:

Многие русские люди, главным образом представители интеллигенции, не верили обещаниям правительства.

В значении "в первую очередь", "больше всего" это сочетание не является вводным и не обособляется:

Он боялся сочинения главным образом из-за своей безграмотности. Мне в нем нравится главным образом его отношение к родителям.

НАПРИМЕР всегда будет вводным, но оформляется по-разному. Оно может быть выделено запятыми с двух сторон:

Павел Петрович человек крайне внимательный к своему внешнему виду, например , он тщательно ухаживает за своими ногтями. Если "например" оказывается в начале или в конце уже обособленного члена, то запятой от этого оборота оно не обособляется:

Во многих больших городах, например в Москве, складывается неблагоприятная экологическая обстановка. Некоторые произведения русских писателей, например "Евгений Онегин" или "Война и мир", послужили основой для создания художественных фильмом не только в России, но и в других странах. Кроме того, после "например" может стоять двоеточие, если "например" стоит после обобщающего слова перед рядом однородных членов:

Некоторые фрукты могут вызвать аллергию, например : апельсины, мандарины, ананас, красные ягоды.

17.1.3 Существуют особые случаи постановки знаков препинания при вводных словах.

Для выделения вводных слов и предложений могут использоваться не только запятые, но и тире, а также сочетания тире и запятой.

Эти случаи не входят в курс средней школы и в заданиях ЕГЭ не используются. Но некоторые обороты, часто используемые, нужно запомнить. Приводим примеры из Справочника по пунктуации Розенталя.

Так, если вводное сочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то оно выделяется запятой и тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны , на безграничном доверии к человеку, а с другой - на высоких к нему требованиях; Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (запятая перед придаточной частью «поглощается» тире); С одной стороны , важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность - с другой .

17.2 Общее понятие об обращении и основное правило его выделения.

Впервые включено в задания ЕГЭ в 2016-2017 году. Учащимся предстоит искать обращения в стихотворных произведениях, что значительно усложняет задачу.

Обращения - это слова, называющие того, к кому обращаются с речью. Обращение имеет форму именительного падежа и произносится с особой интонацией: Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слезы лью . Обращения обычно выражаются одушевленными существительными, а также прилагательными и причастиями в значении существительных. Например: Жизнью пользуйся, живущий . В художественной речи обращениями могут быть и существительные неодушевленные. Например: Шуми, шуми, послушное ветрило ; Не шуми ты, рожь , спелым колосом .

В программе по литературе это произведение изучают в 7 классе. Школьникам задают читать стих «Простите, верные дубравы!»Пушкина Александра Сергеевича сначала на уроке. Учить его предстоит дома наизусть полностью. В произведении автор грустит о годах своей беспечной юности, которые, к сожалению, безвозвратно ушли. Поэт только закончил лицей, и теперь в его жизни наступает новая пора - зрелость. Относится Пушкин к этому новому периоду в своей жизни самым серьезным образом. Ему жаль, что приходится покидать Тригорские дубравы. Текст стихотворения Пушкина «Простите, верные дубравы!» написан с использованием таких поэтических приемов, как риторические обращения, восклицания, и эпитеты «Прости, беспечный мир полей!». Они позволяют погрузиться читателю в настроение произведения. Стихотворение написано очень эмоционально и выразительно. Текст стихотворения можно скачать у нас на сайте. Или выучить его в режиме онлайн.

Простите, верные дубравы!
Прости, беспечный мир полей,
И легкокрылые забавы
Столь быстро улетевших дней!
Прости, Тригорское, где радость
Меня встречала столько раз!
На то ль узнал я вашу сладость,
Чтоб навсегда покинуть вас?
От вас беру воспоминанье,
А сердце оставляю вам.
Быть может (сладкое мечтанье!),
Я к вашим возвращусь полям,
Приду под липовые своды,
На скат тригорского холма,
Поклонник дружеской свободы,
Веселья, граций и ума.

Александр Сергеевич Пушкин

Простите, верные дубравы!
Прости, беспечный мир полей,
И легкокрылые забавы
Столь быстро улетевших дней!
Прости, Тригорское, где радость
Меня встречала столько раз!
На то ль узнал я вашу сладость,
Чтоб навсегда покинуть вас?
От вас беру воспоминанье,
А сердце оставляю вам.
Быть может (сладкое мечтанье!),
Я к вашим возвращусь полям,
Приду под липовые своды,
На скат тригорского холма,
Поклонник дружеской свободы,
Веселья, граций и ума.

Тригорское. Усадьба Осиповых-Вульф

Закончив Лицей, молодой поэт отправился в псковское имение матери, где провел чуть более месяца. К этому времени относится знакомство Пушкина с П. А. Осиповой, владелицей соседнего Тригорского.

Прасковья Александровна Осипова. Рисунок Н. И. Фризенгоф, 1841

Стихотворение, датированное серединой августа 1817 г., автор оставил в альбоме своей новой знакомой, женщины начитанной, рассудительной и хозяйственной. Посвященный ей текст появился накануне отъезда автора в столицу. Преданная и деликатная подруга, Прасковья Александровна на всю жизнь сохранила добрые отношения с Пушкиным. Особенно ценной была поддержка, оказанная поэту Осиповыми-Вульф в годы михайловской ссылки.

Б. Г. Биргер. Тригорское. Пушкин в Тригорском

Зачин указывает на ведущую тему произведения, подчеркнутую анафорой, — прощание лирического героя с прошлым, веселым временем «легкокрылых забав». Теплые приятельские отношения и отдых в дружеском кругу — добрые впечатления субъект речи связывает с конкретным топонимом, Тригорским, распространяя личное отношение на пейзажные образы. Дубравы характеризуются необычным эпитетом «верные», а бескрайнее пространство полей воспринимается как бесконечный и беззаботный мир. Обращаясь к обеим природным деталям, герой возводит их в статус лирического адресата.

Продолжая взволнованную речь, поэт обращается к обобщенному образу, построенному на метонимии: его героя, навещающего соседнюю усадьбу, встречает радость. Художественный прием служит для обозначения радушного приема, оказанного искренними и доброжелательными обитателями близлежащего имения.

Подытоживая пережитое, автор облекает радостные впечатления в форму афоризма. Беспечным отдыхом завершается период взросления. Оставшийся в прошлом этап жизни дорог герою — эта мысль передается синекдохой. Здесь, среди зеленых псковских просторов, остается сердце лирического «я».

В финальной части герой озвучивает мечту: он надеется вновь оказаться в идеализированном художественном пространстве. Ряд пейзажных образов начинается с метафоры, уподобляющей верхушки разросшихся лип строительному перекрытию. Иносказание, связывающее природные объекты и архитектурные сооружения, оживляет семантику словосочетания «скат холма».

Стихотворение заканчивается лаконичной самохарактеристикой, которая одновременно выполняет роль завуалированного комплимента. Сторонник искренних отношений, ценитель красоты и ума восторгается достоинствами, которыми обладают владельцы Тригорского.

«Простите, верные дубравы!…» Александр Пушкин

Простите, верные дубравы!
Прости, беспечный мир полей,
И легкокрылые забавы
Столь быстро улетевших дней!
Прости, Тригорское, где радость
Меня встречала столько раз!
На то ль узнал я вашу сладость,
Чтоб навсегда покинуть вас?
От вас беру воспоминанье,
А сердце оставляю вам.
Быть может (сладкое мечтанье!),
Я к вашим возвращусь полям,
Приду под липовые своды,
На скат тригорского холма,
Поклонник дружеской свободы,
Веселья, граций и ума.

Анализ стихотворения Пушкина «Простите, верные дубравы!…»

Закончив Лицей, молодой поэт отправился в псковское имение матери, где провел чуть более месяца. К этому времени относится знакомство Пушкина с П.А. Осиповой, владелицей соседнего Тригорского. Стихотворение, датированное серединой августа 1817 г., автор оставил в альбоме своей новой знакомой, женщины начитанной, рассудительной и хозяйственной. Посвященный ей текст появился накануне отъезда автора в столицу. Преданная и деликатная подруга, Прасковья Александровна на всю жизнь сохранила добрые отношения с Пушкиным. Особенно ценной была поддержка, оказанная поэту Осиповыми-Вульф в годы михайловской ссылки.

Зачин указывает на ведущую тему произведения, подчеркнутую анафорой, - прощание лирического героя с прошлым, веселым временем «легкокрылых забав». Теплые приятельские отношения и отдых в дружеском кругу - добрые впечатления субъект речи связывает с конкретным топонимом, Тригорским, распространяя личное отношение на пейзажные образы. Дубравы характеризуются необычным эпитетом «верные», а бескрайнее пространство полей воспринимается как бесконечный и беззаботный мир. Обращаясь к обеим природным деталям, герой возводит их в статус лирического адресата.

Продолжая взволнованную речь, поэт обращается к обобщенному образу, построенному на метонимии: его героя, навещающего соседнюю усадьбу, встречает радость. Художественный прием служит для обозначения радушного приема, оказанного искренними и доброжелательными обитателями близлежащего имения.

Подытоживая пережитое, автор облекает радостные впечатления в форму афоризма. Беспечным отдыхом завершается период взросления. Оставшийся в прошлом этап жизни дорог герою - эта мысль передается синекдохой. Здесь, среди зеленых псковских просторов, остается сердце лирического «я».

В финальной части герой озвучивает мечту: он надеется вновь оказаться в идеализированном художественном пространстве. Ряд пейзажных образов начинается с метафоры, уподобляющей верхушки разросшихся лип строительному перекрытию. Иносказание, связывающее природные объекты и архитектурные сооружения, оживляет семантику словосочетания «скат холма».