Портрет Н.В. Кочубей-Строгановой в рисунке Пушкина

В 1829 году, работая над продолжением «Онегина», Пушкин начинает восьмую главу лири-ческим вступлением — «В те дни, когда в садах Лицея я безмятежно расцветал...» и ри-сует здание Лицея, маленькую фигурку в проеме арки...

Лицей - это воспоминания Пушкина, воспоминания о ве-ликой «грозе двенадцатого года» и днях юности, о царско-сельских парках и начале поэтической славы, о первых дру-зьях и первых «трепетных снах сердца»...

Девочка-подросток, все существо которой дышит трога-тельной чистотой и милой не-жностью... Придавая головке своей модели несколько резкий поворот, художник, возможно, хотел подчеркнуть живость ее характера... Это Наташа Ко-чубей на портрете работы О. Кипренского 1813 года.

Такой ее впервые увидел ли-цеист Александр Пушкин, ког-да летом 1813 года Кочубеи, жившие в Царском Селе, не раз вместе с дочерью посеща-ли Лицей.

«Едва ли не она... была пер-вым предметом любви Пушки-на», заметит впоследствии один из однокурсников поэта. Позднее, в «Программе авто-биографии», среди самых па-мятных событий 1813 года Пушкин запишет: «Гр. Коч.», - и все биографы поэта соглас-но расшифруют сокращение как «Графиня Кочубей».

Среди рукописей Пушкина конца 1818 года сохранился черновик неоконченного сти-хотворения:

…И для меня воскресла

И душу взволновала вновь

Моя потерянная младость,

Тоски мучительная

сладость

И сердца первая любовь.

«Стихи навеяны впечатлениями от поездки в Царское Се-ло и воспоминаниями о первой любви, по преданию, к гр. Наталии Викторовне Кочубей», - комментирует известный пушкинист Т.Г. Цявловская.

Конечно, образ стихотворе-ния - уже образ искусства, уже обобщение. Но его реалии ведут именно к Н. В. Кочубей. Хотелось бы добавить к наблюдению Цявловской, что стихи могли быть вызваны и новой встречей поэта с Н. Ко-чубей. Как раз летом 1818 года семья Кочубеев после дол-гого пребывания за границей вернулась в Россию и восемнадцатилетняя Наталия Вик-торовна впервые тогда появи-лась в петербургском свете. «Мадемуазель Кочубей... изящ-но сложена, она грациозна и прелестно танцует; наконец, она безукоризненно воспитана, чтобы быть очаровательной» - такой предстает М. Кочубей на своем первом придворном балу по письму наблюдательной современницы. Уже не милая девочка, но прелестная девушка... В 1820 году она выходит замуж за графа А. Г. Строганова.

По свидетельству друга Пушкина П.А. Плетнева, «Татьяна в высшем обществ срисована с графини Строгановой, урожденной Кочубей»…

«Наталия Кочубей», или чуть прикрыто - Чуколей», - так названа одна из главных по-ложительных героинь в планах романа «Русский Пелам», за-думанного поэтом в 1835 году...

Свидетельств и упоминания достаточно, чтобы попытаться разыскать еще одно, харак-терно пушкинское «упомина-ние» о гр. П. В. Кочубей-Стро-гановой: найти на страницах рукописей среди рисунков по-эта ее изображение.

Вот одно из предположе-ний - портрет молодой женщины на 24-м листе рабочей тетради 1829 — 1833 годов. На странице нет текста, лишь сверху написаны и зачеркну-ты два слова: «Я посещу»... и ниже рисунок. В словах как бы слышится мотив воспоми-нания, а профиль кажется смутно знакомым.

Лицо молодое, но уже не юное. Образ, запечатленный Кипренским, лишь слабо уга-дывается в очертаниях бровей, лба, прядях прически... Гораз-до ближе пушкинский набросок к портрету Н. В. Кочубей, точнее, уже гр. Строгановой, работы И. Ф. Соколова 1821 года. Внимательно вглядыва-ясь в акварель и рисунок, последовательно отмечаешь сход-ство черт. Только у Пушкина она старше, черты липа заост-реннее (была болезненна и ху-дощава), а выражение его - взгляд, улыбка — мягче...

Когда был сделан набросок? Для точной датировки не хватает данных; но если выбрать самое «подходящее» время в общих хронологических рам-ках рабочей тетради, то им может оказаться 1830 год. В этом году Пушкин посещает Н.К. Загряжскую, бабушку Наталии Викторовны, живущею в доме Кочубеев; 1830 годом помечена «Программа автобиографии»…

Изображение Н.В. Кочубей-Строгановой и все пушкинские упоминания о ней исполнены тепла и создают образ большой привлекательности и обаяния. Однако, справедливости ради, стоит сказать, что многие дру-гие свидетельства современников о графине Строгановой выдержаны совсем не в идиллических тонах. Пушкинское восприятие явно окрашено «памятью сердца», «волшебством первой любви».

Р. ЖУЙКОВА,

зав. сектором рукописей Всесоюзного музея А. С. Пушкина.

НА СНИМКАХ: Н. В. Строганова. Акварель Л. Соколова - 1821 г. Н. В. Строганова (?).

Рисунок А. С. Пушкина - 1830 г.

Вряд ли найдется другое такое произведение в русской литературе, которое бы имело столь значительную популярность на протяжении длительного времени, как «Евгений Онегин». 8 глава (краткое содержание) показывает сущность событий, раскрывает эмоции и чувства главных героев.

Данная статья будет полезна учащимся школы, которые проходят произведение по программе, и учителям словесности, если они имеют целью сделать уроки литературы качественнее и интереснее. Краткое содержание («Евгений Онегин», 8 глава) и анализ также пригодятся всем, кто желает освежить в памяти основные события. Тем, у кого нет времени перечитывать роман в стихах целиком, поможет приведенный ниже текст.

«Евгений Онегин», 8 глава: краткое содержание

Это заключительная часть великого произведения А.С. Пушкина, в которой происходит встреча Евгения с Татьяной. В начале главы говорится о том, что главный герой по-прежнему живет без особой цели, у него нет постоянных занятий, как и привязанностей, он до сих пор не женат. Одни события сменяют другие, и вот читатель видит Онегина на приеме у одного князя, своего давнего приятеля. Тот знакомит его с супругой, и Евгений с изумлением узнает в ней Татьяну. Но как переменилась она! Теперь ни за что нельзя было бы узнать в ней ту романтическую, нежную девушку, которая любила мечтать.

Татьяна, конечно, тоже узнала Онегина при встрече, но даже бровью не повела. Такое равнодушие вызвало в душе Евгения смятение, он старается отыскать на ее неприступном лице хотя бы тень прошлого, но не может. Татьяна настолько изменилась, похорошела, что едва ли можно было найти в ней следы прежней любви. Онегин долго мучается, переживает, но наконец решает объясниться с княгиней и отправляет ей письмо.

Однако послание остается без ответа, и он едет к ней, чтобы упасть на колени и рассказать о своей любви. Татьяна молча выслушивает его и выносит жестокий приговор: их чувство не будет иметь продолжения, она замужем, и поздно пытаться что-либо менять. Онегин застывает в изумлении, его поражает холодность молодой женщины. Вот основные события романа в стихах «Евгений Онегин» (8 глава). Анализ показывает трансформацию в душе героев, их внутренние изменения.

Каков Евгений?

В начале главы мы видим героя, который немного устал от жизни. Она успела ему наскучить, он не видит в ней цели, смысла. Онегину 26 лет, но он еще не сумел обрести самого себя, не знает, чему следует посвятить существование, не может найти девушку, которая стала бы ему супругой. Наступил момент, когда ищущий герой пресытился, он перестал искать и начал просто жить. Онегин много путешествует, предается мыслям, но выглядит потерянным и одиноким. Кажется, что он ни в ком не нуждается, и сам, очевидно, не нужен никому.

Изменения в Татьяне

Читатель встречает героиню по прошествии определенного времени. И вот перед нами уже не та наивная девочка Таня, какой она была когда-то. Татьяна стала светской дамой, она даже выучилась играть роль довольной жизнью женщины. У нее всего достаточно, она, кажется, довольна жизнью и удовлетворена.

Случайная встреча с Евгением, возможно, и выводит Татьяну из состояния душевного покоя, но она ни видом, ни взглядом не показывает своего смущения. Напротив, героиня держится настолько уверенно, что никто не может и помыслить о том, что она испытывает на самом деле.

Любовь жива

Воспоминания о былом чувстве заполонили душу главного героя. Евгений поражен метаморфозой, произошедшей с Татьяной. Он теперь не знает, как к ней подступиться, что сделать, какие слова произнести. Он стремится к встрече с ней и одновременно страшится ее. Смятение и отчаянное беспокойство овладело им. Евгений не знал покоя с того самого дня, когда увидел Татьяну в новом образе. Он не понимал, почему она так изменилась, не мог разгадать ее тайну. Вскоре он понял, что влюблен - не в ту прежнюю Таню, а в эту изящную молодую женщину, которая теперь сделалась для него недоступной.

«Евгений Онегин», 8 глава: письмо Онегина к Татьяне

В порыве сладостного чувства, внезапно охватившего сердце, Евгений пишет страстное послание. Он искренне раскаивается в том, что когда-то отверг любовь нежной девушки, которая, наверное, если бы он предложил ей, была готова даже без согласия родителей выйти за него замуж. Письмо Онегина к Татьяне показывает, насколько заблуждался сам герой, считая свободу высшей наградой и достоянием. Кажется, он готов даже плакать от постигшего его нового чувства. Теперь от любви страдает Евгений Онегин. 8 глава (краткое содержание) с деталями раскрывает глубокие душевные переживания героя.

Объяснение

На свое письмо, написанное в отчаянном порыве, Онегин не получает ответа. Проходит время, и молодой человек, надеясь на встречу, приезжает к ней домой. И что же он видит? Татьяна читает его письмо и не может сдержать слез! Значит, понимает он, все это время она лишь играла роль светской дамы! Евгений бросается к ней и падает на колени, обливаясь слезами, целует руки. Но… ничего поправить уже нельзя! Он читает ответ в грустных глазах Татьяны и понимает, что она не простила ему своего стыда и сердце ее до сих пор ранено.

Теперь она отказывает Онегину, подробно объяснив, почему так поступает. Она не говорит про свое настоящее счастье, не смотрит свысока и надменно, а напротив, признается, что чувство в ее груди еще не остыло, но это не имеет уже никакого значения, поскольку она будет хранить преданность своему мужу: «Я другому отдана, я буду век ему верна».

Большим драматизмом отличается «Евгений Онегин». 8 глава (анализ ее) демонстрирует трагедию любви, которая была упущена из-за гордости. Можно долго говорить о том, правильным ли оказался тот поступок, но каждый из героев в свое время отказал другому. Только Татьяна сделала это честнее и великодушнее, не скрывая собственных чувств.

Глава восьмая

Глава восьмая состоит из пятидесяти одной строфы, из которых II (1–4) и XXV (1–8) не закончены, и послания, писанного со свободной схемой рифмовки и содержащего шестьдесят стихов - «Письма Онегина к Татьяне» (между XXXII и XXXIII). Структурным центром песни большинство читателей считают приход Онегина к Татьяне весной 1825 г. - десять строф, занимающих весь конец главы, за вычетом трех строф, которые формально завершают роман с прощальными словами автора к своим героям и читателям Сам же Пушкин, однако, рассматривал в качестве основной части главы последовательность из двадцати семи строф (VI–XXXII), рисующих великосветское петербургское общество (осенью 1824 г. по календарю романа), прерываемых размышлениями по поводу онегинского приезда в Петербург после трехлетнего путешествия и преображения Татьяны из провинциальной барышни в светскую даму: с 1822 г. она замужем за князем N (мы вспоминаем, что они познакомились в Москве в конце седьмой главы) Этот ряд «великосветских» строф достигает кульминации в письме Онегина, за которым следует описание одинокого зимнего прозябания Онегина с начала ноября 1824 г. до апрельских дней 1825 г., когда он мчится увидеть свою Татьяну. Всему этому замысловатому узору ситуаций и событий предпосланы шесть строф (I–VI), в которых главной героиней выступает пушкинская Муза.

Развитие тем восьмой главы

I–V: Тема этих первых строф не столь биографическая, сколь библиографическая. Пушкин вводит новую героиню, свою Музу, и повествует об отношениях с ней - о юношеском лицейском вдохновении, «благословении» Державина (в 1817 г.) {4} , буйных песнях на пирах своей молодости (1817–1820). В 1820 г. она следует за Пушкиным на Кавказ и в Крым (литературные ссылки в гл. 8, IV относятся к пушкинским романтическим поэмам «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан», о которых ранее говорилось в гл. 1, LVII). В гл. 8, V она сопровождает поэта в Молдавию, где речь заходит (1–9) о третьей поэме Пушкина, «Цыганы», а в конце строфы Муза становится метафизической кузиной Татьяны, душой романа, задумчивой уездной барышней в саду у Пушкина в Псковской губернии. Мы вспоминаем, что совсем недолго она сопровождала нас в онегинский сад и «замок» в гл. 7, XV.

VI–VII: Наконец, Пушкин приводит свою Музу на светский раут в Петербург и таким образом делает переход к продолжению романа. Риторический вопрос: «Но это кто в толпе избранной / Стоит..?» (VII, 5) - приводит нас к Онегину, вновь появившемуся в романе.

VIII–XI: Вот ряд дидактических строф, из которых VIII и IX продолжают риторико-вопросительные интонации VII, 5-14 и воплощают прием двухголосья: смутные и неясные намеки на онегинские причуды, возможно притворные. Технически необходимо вызвать у читателя сочувствие к Онегину (утраченное после дуэли) и пробудить дополнительный интерес к драме, которая вот-вот развернется в этой главе. Строфы X и XI сбиваются на рассуждения об обыденном счастье среднего человека (X) и о страданиях разочарованных и бунтарских умов (XI).

XII–XIII: Переход к Онегину завершен. Здесь использован риторический оборот «вновь займуся им» (XII, 8), следующий за «профессиональным» замечанием о «Демоне», стихотворении Пушкина, в котором изображается дух скептицизма и отрицания. Эти две строфы рассказывают нам о жизни Онегина после поединка 14 января 1821 г. и до настоящего времени - осени 1824 г. Мы узнаем, что в 1821 г. ему было двадцать шесть лет и что вскоре после дуэли он отправился в длительное путешествие. (Это путешествие должно было образовать отдельную главу, но Пушкин напечатал лишь несколько отрывков в приложении к роману. Из этих отрывков мы узнаем, что Онегин между 1821 и 1824 гг. посетил Москву, Новгород, Поволжье, Кавказ, Крым и, судя по дополнительным рукописным строфам, Одессу, где в 1823–1824 гг. встретился со своим старым приятелем Пушкиным.) Нынче, в гл. 8, XIII, Онегин неожиданно оказывается на петербургском балу.

XIV–XVI, 5: Риторическое «Но вот» ведет нас к следующей сцене. Пушкин вместе со своей Музой видит княгиню N, которая входит в залу в сопровождении генерала, ее мужа (XIV, 1–4). Онегин, погруженный в горестные раздумья, не замечает ее прихода. Описывается сдержанное изящество ее манер, и следуют две «профессиональные» реплики «в сторону»: в первой (XIV, 13–14) Пушкин просит прощения у Шишкова, блюстителя чистоты русского языка, за французское выражение comme il faut; а во второй (XV, 14 - XVI, 5) он с юмором признается в своей неспособности перевести английское прилагательное «vulgar» (и намекает на возможность игры слов, связанной с именем презираемого им критика Булгарина-Вульгарина).

XVI: Риторический переход «Но обращаюсь к нашей даме» приводит к следующей сцене: Татьяна села рядом с блестящей светской красавицей, которая, впрочем, не может ее затмить. Татьянин муж перешел к группе, где стоит Онегин И только теперь Онегин издалека видит эту даму и замечает ее поразительное сходство с Татьяной.

XVII–XVIII: Тогда, обращаясь к своему старому другу и родственнику, которого не видел с 1820 г., Онегин спрашивает о даме в малиновом берете, беседующей с испанским послом. Друг этот не кто иной, как сам важный генерал князь N, который вошел в залу вместе с Татьяной. В ходе разговора (XVII, 8 - XVIII, 5) выясняется, кто такая эта дама, ныне княгиня N; так Онегин встречает Татьяну вновь.

XIX–XX: Описываются ее холодный тон и чувства.

XXI: На следующее утро Онегин получает приглашение от князя N, которое приводит его в волнение.

XXII: Онегин с трудом дождался десяти часов вечера. Продолжается тема ее холодности и его волнения.

XXVII–XXXII: «Но мой Онегин» - риторический оборот ведет к ряду размышлений и поступков, которые находят свое наивысшее выражение в любовном письме, написанном Онегиным Татьяне. Строфы XXVII–XXIX относятся к дидактико-философскому стилю, а природные метафоры, которыми насыщена XXIX, не новы и традиционны. В строфах XXX–XXXI изображается, сколь упрямо, но безрезультатно Онегин преследует Татьяну, а XXXII вводит его послание к ней словами: «Вот вам письмо его точь-в-точь», напоминающими нам авторские вступления перед письмом Татьяны и последней элегией Ленского. «Письмо Онегина к Татьяне» построено по французским литературным образцам. Кроме того, оно является своего рода зеркальным отражением письма Татьяны, написанного четыре года назад. Герои поменялись ролями. Письмо Онегина заканчивается словами, похожими на те, с которых начала свое письмо Татьяна. Теперь уж он должен подчиниться ее воле.

XXXIII, 1–4: «Ответа нет». Вот мстительный отголосок прошлых мучений Татьяны (гл. 3, XXXVI, 1–4).

XXXIII, 5 - XXXIV, 4: Еще один мимолетный взгляд на Татьяну - светскую даму сопровождается со стороны Онегина надеждой (выражение которой включает межстрофический перенос), что за внешней суровостью, возможно, скрывается боязнь разоблачения ее прошлой слабости.

XXXIV, 5 - XXXVIII: Великолепное описание отшельнической жизни Онегина зимой 1824 г. Теме хандры, о которой мы помним со времен гл. 1, XXXVIII и LIV; теме «запереться и читать», о которой шла речь в гл. 1, XLIV; и теме сочинительства, которая рассматривалась в связи с поэзией в гл. 1, VII, 1–4 и прозой в гл. 1, XLIII, 7-14, - всем этим темам первой главы сейчас придается новая жизнь, они модулируются в новой тональности. За списком авторов в строфе XXXV следует замечательная автобиографическая и «профессиональная» реплика «в сторону», - Пушкин вспоминает похвалы критиков 1824–1825 гг. и сравнивает их «мадригалы» с тем, как «нынче» (в 1830 г.) бранят его сочинения. Строфы XXXVI–XXXVII, рисующие видения Онегина, - гениальнейшие в романе.

XXXIX–XL, 1: «Дни мчались». Этот временной переход подводит нас к тому апрельскому дню 1825 г., когда Онегин в непонятной безумной спешке приезжает без приглашения в дом княгини N {5} . Межстрофический перенос великолепно повторяет такой же перенос в пассаже из главы третьей (XXXVIII–XXXIX), когда бежала Татьяна. Тот сад, тени тех листьев, та липовая аллея вскоре ретроспективно воскреснут вновь.

XL–XLI: Как в сказке, одна за другой чудом открываются двери, и также чудом Онегин находит в будуаре Татьяну, которая перечитывает его октябрьское письмо 1824 г.

XLII–XLVIII, 6: Последняя сцена между героями содержит ее монолог (XLII, 8 - XLVII), который перекликается с его проповедью в главе четвертой. Чувства Татьяны искусно передаются с помощью судорожных строчных переносов с паузами внутри строк. Татьяна заканчивает свою речь словами: «Я вас люблю…/ Но я другому отдана; / Я буду век ему верна». Первые шесть стихов строфы XLVIII знаменуют конец истории: Татьяна выходит из комнаты, Онегин остается один, раздается звон шпор Татьяниного мужа - и здесь Пушкин оставляет своего героя навсегда.

В XLIX Пушкин прощается с читателями, в L оставляет свой труд, а в LI вспоминает старых друзей и завершает эпилог риторическим замечанием:

Блажен, кто праздник жизни рано

Оставил, не допив до дна

Бокала полного вина,

Кто не дочел ее романа

И вдруг умел расстаться с ним,

Как я с Онегиным моим.

Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем вспоминать великолепное произведение Александра Сергеевича Пушкина, которое я лично, очень люблю:-)) Мы потихоньку движимся к концу. Напомню, что в прошлый раз мы остановились вот тут вот:
Итак....
Дни мчались; в воздухе нагретом
Уж разрешалася зима;
И он не сделался поэтом,
Не умер, не сошел с ума.
Весна живит его: впервые
Свои покои запертые,
Где зимовал он как сурок,
Двойные окны, камелек
Он ясным утром оставляет,
Несется вдоль Невы в санях.
На синих, иссеченных льдах
Играет солнце; грязно тает
На улицах разрытый снег.
Куда по нем свой быстрый бег

Ну слава Богу, с Евгением все нормально. Весна и время сделали свое дело:-) И это радует:-)) Камелек - это небольшой камин или очаг для обогревания. Лед иссеченный по той причине, что зимой на Неве заготовляли большие кубы льда для ледников. С наступлением мартовских оттепелей их развозили на санях покупателям.
А грязный снег тает все также как и тогда:-)

Стремит Онегин? Вы заране
Уж угадали; точно так:
Примчался к ней, к своей Татьяне
Мой неисправленный чудак.
Идет, на мертвеца похожий.
Нет ни одной души в прихожей.
Он в залу; дальше: никого.
Дверь отворил он. Что ж его
С такою силой поражает?
Княгиня перед ним, одна,
Сидит, не убрана, бледна,
Письмо какое-то читает
И тихо слезы льет рекой,
Опершись на руку щекой.

Опаньки...... Иииинтереснооооо... Чего Евгений к ней опять поперся, и чего она ревет, ась? Ну давайте скорее посмотрим.

О, кто б немых ее страданий
В сей быстрый миг не прочитал!
Кто прежней Тани, бедной Тани
Теперь в княгине б не узнал!
В тоске безумных сожалений
К ее ногам упал Евгений;
Она вздрогнула и молчит,
И на Онегина глядит
Без удивления, без гнева...
Его больной, угасший взор,
Молящий вид, немой укор,
Ей внятно всё. Простая дева,
С мечтами, сердцем прежних дней,
Теперь опять воскресла в ней.

Вот елки....чего же она так себе сердце то рвет, а? Ну а Жека, чо как не пацан то...к каким ногам он рухает??? Чо за дила...гопники Капчина негодуэ! :-))
А если серьезно - очень класные строчки. Прям перед глазами сцена представляется. Но продолжим...


Она его не подымает
И, не сводя с него очей,
От жадных уст не отымает
Бесчувственной руки своей...
О чем теперь ее мечтанье?
Проходит долгое молчанье,
И тихо наконец она:
"Довольно, встаньте. Я должна
Вам объясниться откровенно.
Онегин, помните ль тот час,
Когда в саду, в аллее нас
Судьба свела, и так смиренно
Урок ваш выслушала я?
Сегодня очередь моя.

"Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче - боже - стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь... Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно.
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой...

"Тогда - не правда ли? - в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась... Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?

Очень сильные и классные строчки. Как говорится, без комментариев. Кроме одного - извечен-это не инвалид, просто много раз ранен. И это, кстати, показатель того, что муж Татьяны нестарый человек, достигший высого положения не только из-за фамилии, а также и из-за своих заслуг.
Ну а оконцовочку действа - на следующей неделе....
Продолжение следует....
Приятного времени суток.