Для европейцев индонезийский язык, не включающий изменения тона и записываемый латиницей, безусловно, является одним из самых доступных для восприятия языков Юго-Восточной Азии.

Местные жители редко говорят по-английски, даже таких туристических регионах страны, как Бали, поэтому выучить несколько базовых фраз на индонезийском может быть весьма полезно любому гостю страны.

К пожилым и особо уважаемым мужчинам в Индонезии обращаются, прибавляя к имени "pak" (господин), а к женщинам - "bu" (госпожа).

Общие фразы

терима каси

Пожалуйста

kembali / silahkan

камбали / силахкан

Извините

Здравствуйте

До свидания

сампаи дзумпа

Я не понимаю

saya tidak mengerti

сайа тидак мен"ерти

Как Вас зовут?

apa yang menjadi nama anda?

апа йан" меннйади нама анда?

Как дела?

апа кабар?

Где здесь туалет?

di mana adalah kamar kecil?

ди мана адалах камар кетшил?

Сколько стоит?

berapa hati-hati berharga?

берапа хати-хати берхаега?

Один билет до...

satu helai karcis ke…

сату халаи картшис ке…

Который час?

adalah waktu yang mana?

адалах вакту ян" мана?

Не курить

не пушити

пинту масук

джалан келуар

Вы говорите по-английски?

apakah anda berbicara dalam bahasa?

апаках анда бербитшара далам бахаса?

Где находится?

di mana ialah..?

ди мана иалах..?

Гостиница

Мне нужно заказать номер

saya perlu untuk mencadangkan

сайа перлу уитук ментшадан"кан

мембаликан

Я хочу оплатить счет

saya mau membayar rekening

сайа мау мембайар рекенин"

Комната, номер

Магазин (покупки)

Наличными

membayar dengan uang tunai

мембайар денган уанг тунаи

Карточкой

membayar dengan kartu

мембайар денган карту

Упаковать

Без сдачи

так ада тан"гал

тертутуп

мен"абаикан

Очень дорого

сан"т махал

ден"ан мурах

Транспорт

Троллейбус

тролуйбус

Остановка

берхенти

Пожалуйста, сделайте остановку

тшоба берхенти

Прибытие

кедатанган

Отправление

кеберан"катан

керета апи

Аэропорт

пелабухан удара

Экстренные случаи

Помогите мне

толонг сайя

Пожарная служба

pasukan pemadam kebakaran

пасукан пемадам кебакаран

Скорая помощь

амбуланс

Больница

румах сакит

мембуат сайя

Ресторан

Я хочу заказать столик

saya mau memesan meja

сайа мау мемесан мейа

Чек пожалуйста (счет)

coba periksa (rekening)

тшоба перикса (рекенин")

Язык Индонезии

Какой язык в Индонезии?

Главным языком общения на островах Бали, Ява и других является индонезийский. Язык Индонезии сформировался в первой половине прошлого столетия на основе малайского. Он относится к западной группе малайско-полинезийских языков. Порядка двадцати миллионов жителей свободно используют в общении язык Индонезии. Всего же на нем говорят более двухсот миллионов человек.

Алфавит Индонезии состоит из 23 латинских букв.

Отличительной особенностью языка является не ярко выраженное ударение. Фактически язык Индонезии предполагает, что все слоги стоят под ударением. По этой причине все гласные звуки произносятся без сокращения (не редуцируются).

Сегодня государственный язык Индонезии изучают в таких ВУЗах, как МГУ и МГИМО. Перед поездкой на острова туристы могут пройти краткий курс от преподавателей указанных выше университетов. Многие отмечают, что официальный язык в Индонезии вполне понятен, и обучиться азам можно за несколько занятий.

Находясь на или путешествуя по Индонезии вам, несомненно, пригодятся несколько слов и фраз на индонезийском языке.

Вообще стоит начать разговор с того, что Индонезия, это многонациональная страна, может национальности или принадлежность к ним не так выражена, да и сами индонезийцы делят себя не по национальному, а по островному признаку: яванцы, балийцы, ломбокцы и т.д. При этом на разных островах у этих групп существует свой язык и зачастую жители одного острова не понимают жителей другого. Сколько этих языков никто толком не знает, если учесть, что Индонезия состоит по разным источникам от 13 до 17 тысяч островов.

Конечно, свой язык существует на более-менее крупных островах, но все равно таких много. Объединяет всех жителей Индонезии один общий индонезийский язык, который знают все. Язык легкий, нет сложностей с временами, окончаниями, формами глаголов и т.д., что присуще другим языкам.Вообще мной замечено, что чем старее народ, обладающий собственной общей культурой, чем он развитей, обладает большой историей и серьезной литературой, тем язык этого народа сложней и разнообразней. Существуют довольно простые языки нашего времени например, филиппинский. Современный филиппинский язык создан сравнительно недавно, европейскими миссионерами на основе испанского языка. Язык очень простой и легко изучаемый и его применение позволяет свободно общаться и описывать окружающий мир местным жителям. В современное время в лингвистических кругах некоторых стран идет серьезное обсуждение упрощения языков. Это, например, касается английского, сложность грамматики которого очень высокая.

Но вернемся к индонезийскому, как я говорил язык очень не сложный и так же современный. Главное в знании индонезийского языка, это словарный запас. Грамматика конечно нужна, но в этом языке она не является основополагающей. В данном случае важен словарный запас. Имея приличный словарный запас вас все равно поймут, даже если вы не правильно построите предложение. Это не мое мнение, это объяснение моих друзей индонезийцев, носителей языка.

Мое личное мнение, что неплохо знать несколько самых простых и часто употребляемых слов, языка той страны, по которой вы путешествуете. Как пример, когда иностранец говорит вам «спасибо» на русском языке, согласитесь это вызывает улыбку и более теплое отношение, так и к нам будут относится если мы сможем сказать пару фраз. Естественно, для нас не стоит задача изучения длинных и сложных фраз, но сказать «спасибо», «здравствуйте», «до свиданья», «как дела» и еще нескольких не сильно поможет вашему общению на индонезийском, но зато вызовет белее внимательное и дружеское отношение к вам от местных жителей, а это согласитесь тоже чего-то да стоит.

Я предлагаю к запоминанию несколько самых важных и необходимых слов и выражений.

Apa kabar? - Как дела?

Selamat datang — Добро пожаловать

Selamat jalan — Счастливого пути

Selamat Pagi — Доброе утро (произношение первого слова ближе к «саламат»)

Selamat siang — Добрый день

Selamat malam - Добрый вечер

Selamat tinggal - До свидания (если вы уходите)

Selamat jalan — До свидания (тому кто уходит)

Selamat tidur — Спокойной ночи

Sampai ketemu lagi — До встречи

Terima kasih - Спасибо (здесь произношение будет следующее «трима каси»)

sama-sama - Пожалуйста

Permisi - Извините

Pantai - Пляж

Kabar baik — Хорошо

Air — Вода

Agung — Большой

Apa ini - Что это?

Asuransi - Страхование

Pergi - Идти, ехать, поехали

Kabar baik - Хорошо

Silahkan makan — Кушайте (первое слово произносится «селакан»)

Silahkan minum — Пейте

Dia - Она, он

Makam - Кушать, есть

Minum — Пить

Ingin - Хотеть

Membeli — Покупать

Mobil - Машина

Motor — Мотоцикл

Makam pagi – Завтрак

Makam siang — Обед (ланч на европейский манер)

Makam malam - Ужин (обед по европейски)

Если вы собираетесь отдохнуть на Бали или переехать жить на этот экзотический остров, то вам будет полезно узнать, на каком языке говорит его население, и могут ли там изъясняться на английском. В данной статье мы так же вкратце расскажем о способе общения местных жителей с туристами.


Официальный язык

Поскольку Бали входит в состав Республики Индонезия, то официальным языком острова является индонезийский язык - Бахаса Индонезия. Он активно используется в государственных структурах, в законодательных и политических областях, а так же в средней и высшей школах.

В повседневной жизни наиболее широко употребляемый язык - балийский или Бахаса Бали, которому присвоен статус национального. Тем не менее индонезийским языком свободно владеют абсолютно все островитяне.

Тонкости Индонезийского языка

В освоении он очень лёгок. Если вы хотите найти кратчайший путь к сердцу балийцев, достаточно будет выучить несколько фраз на индонезийском языке. Поверьте, услышать их из уст русских туристов они точно не ожидают.

В основу письменности положен латинский алфавит. Все буквы произносятся так, как и пишутся.

В словах ударение в основном попадает на последний слог. Правильный порядок слов, как и в русском: вначале подлежащее, потом сказуемое, а потом всё остальное. Относительно времён, индонезийский язык предполагает лишь одну единственную форму глагола. Поэтому, чтобы построить предложение в прошедшем или будущем времени, необходимо просто добавить «вчера» или «завтра».

Для поездки будет достаточно уметь сказать слова приветствия и благодарности, уметь представиться (откуда, сколько лет, есть ли дети), знать название нескольких блюд и продуктов, и если намерены торговаться - знать числа, что, несомненно, прибавит вам значимости в глазах продавцов. Если вы немного знакомы с английским, рекомендуем приобрести разговорник «Instant Indonesian. How to Express 1,000 Different Ideas With Just 100 Key Words and Phrases!” Stuart Robson & Julian Millie». На наш взгляд, он самый толковый и стоящий из всего имеющегося на сегодняшний день ассортимента.


Балийский язык

Бахаса Бали относится к Австронезийской семье языков, на которых общаются около 300 млн человек во всём мире. Для посторонних он весьма сложен, поскольку состоит из двух диалектов, образующих несколько уровней глубины. На использование того или иного вида языка влияет кастовая система.

Она упрощённее, чем в Индии, тем не менее к представителям высшего статуса общества обращаются совершенно не так, как обычному простолюдину. В речи употребляют больше высокопарных слов и «чистое сочетание звуков».

Если захотите блеснуть интеллектом, демонстрируя перед местными навыки владения балийского языка, будьте предусмотрительными. Подобрав всего одно неверное слово, которое не предписано при обращении к людям с высоким социальным положением, можно запросто обидеть собеседника и даже вызвать его агрессию.

Английский язык

Английский - третий язык острова. На нём строится общение со всеми иностранцами, стекающимися на остров. Русский пока что знают единицы (если постараться, то можно отыскать гидов, проводящих экскурсии на русском), но возрастающее количество наших братьев на Бали даёт все основания полагать, что через 5-10 лет в отелях появится первый русскоязычный персонал. Ну а пока этого не произошло, нелишне будет вспомнить школьные уроки английского.

Язык Бали - это не что иное, как основа местной культуры, дающее представление о её многообразии и колорите.

Ежегодно на остров Бали приезжает большое количество туристов. Для того, чтоб немного облегчить жизнь путешественникам и помочь избежать неловких ситуаций во время отдыха, мы составили основной список полезных советов, которые пригодятся перед поездкой на остров Бали. Если в этой статье нет той информации, которую Вы бы хотели узнать — просто напишите нам на почту и мы с радостью ответим на все интересующие вопросы.

Перед вылетом на Бали

Перед вылетом убедитесь, что срок действия Вашего заграничного паспорта истекает не менее чем за 6 месяцев до вылета из страны. Для граждан РФ, Украины и Баларусии виза по прибытию (VOA) на 30 и 60 дней пребывания в стране ставится в аэропорту. Также не забудьте уже распечатанный авиабилет, страховой полис и свидетельства о рождении детей, если Вы путешествуете с ними. Не забудьте о такой мелочи как ручка, так как надо будет заполнить иммиграционные карточки и таможенные декларации на английском языке.

Прибытие в аэропорт Нгурах Раи

На одного человека допускается ввоз не более 1 литра крепких спиртных напитков. При получении багажа можно воспользоваться услугами носильщиков, которые помогут донести багаж до такси, однако стоимость договорная. Менять большую сумму денег в аэропорте не стоит, так как курс ниже чем других обменниках на Бали. Суммы наличных более 100,000,000 рупий (приблизительно 9,000$) на человека обязательны к декларированию.

Трансфер из аэропорта

Для тех, кто не заказывал трансфер заранее, есть стойка такси с правой стороны возле выхода из международного терминала. Тариф определяется в зависимости от района где находится отель либо вилла. Также большое количество частных водителей предлагают свои услуги, но часто по более высокой стоимости.

Обмен денег и банкоматы

Деньги менять стоит только в официальных обменных пунктах (Money Exchange и другие обменники с отдельным помещением), так как уличные обменники очень часто обманывают туристов. Учтите, что на Бали не принимают долларовые банкноты выпуска старше 2006 года. Также курс варьируется в зависимости от номинала банкноты — чем мельче номинал, тем дешевле курс. Банкоматы (ATM) на Бали достаточно распространены, однако нередки случаи мошенничества при попытке снятия наличных. Поэтому снимать лучше в терминалах крупных и известных банков (BCA, BNI, BII, Mandiri).

Местная валюта

Погода на Бали

На Бали очень мягкий и приятный климат круглый год. Среднегодовая температура колеблется в пределах 28-32 градусов Цельсия. В центральных горных районах температура может падать на 6 градусов. На острове только 2 сезона — сезон дождей с ноября по март и сухой сезон с апреля по октябрь.

Язык

На Бали население использует в основном три языка — балийский (оригинальный язык жителей острова), индонезийский (государственный) и английский в качестве международного.

Религия

По последним данным 84,5% населения острова (4,220,000 чел.) исповедует Балийский Индуизм, 12% исповедует Ислам и большинство из оставшихся 3,5% Христиане.

Еда и вода

Воду для питья и приготовления пищи стоит употреблять только бутилированную, фрукты желательно хорошо помыть перед употреблением в пищу. В целом придерживаться стандартных правил гигиены. Традиционная индонезийская еда достаточно острая и обозначается в меню как “pedas”. Употребление пищи в местных варунгах на свой страх и риск.

Часовой пояс

Часовой пояс на Бали UTC+08. Время опережает по Москве — на 4 часа, Киев и Минск — на 5 часов, Астана — на 2 часа.

Посещение храмов

При посещении во время необходимо следить за тем, чтоб колени и плечи были прикрыты. Как правило при входе во многие храмы на Бали в стоимость входного билета входит аренда традиционной материи саронг, которую оборачивают вокруг талии и затем подвязывают поясом. Крайне невежливо пересекать пространство между молящимися и алтарем (падмой, меру и т.д.). Вход в святые места запрещен женщинам во время менструации. Также запрещено находиться выше священника во время (например в попытке запечатлеть процесс на камеру) и подношений.

Этикет

Согласно этикету на Бали запрещено дотрагиваться головы ребенка либо взрослого, так как считается, что голова это вместилище души и ее можно потревожить касанием. Здороваться и брать предметы у других людей (сдача, напитки, деньги) стоит правой рукой — левая считается нечистой.

Время работы гос. учреждений, магазинов и обменников

Время работы банков ограничивается с 08:00и до 15:00 с ПН по ПТ. Большинство госучреждений работают с ПН по ЧТ с 08:00 до 14:00, ПТ с 07:00 до 11:00, СБ и ВС закрыты. Магазины работают в целом с 09:00 до 21:00. Есть сети круглосуточных магазинов, например Circle K и Minimart, где можно приобрести самое необходимое.

Чаевые

Чаевые на Бали принято оставлять в размере 10% от счета. Однако это правило не касается тех случаев когда в меню (будьте внимательны) в стоимость автоматически включают 10% чаевых и 11% государственного налога на прибыль.

Мобильная связь

Мобильная связь на Бали работает в стандартах GSM 900/1800 (стандарт). Есть два оператора, предоставляющих услуги с хорошим покрытием — XL и Telkomcel. Стартовый пакет стоит от 1$. Сим карту необходимо попросить сразу активировать на месте покупки. Стоимость исходящих звонков в страны СНГ составляет около 3$. Оба оператора предоставляют услугу высокоскоростного мобильного интернета 3G и 4G.

Электричество

На Бали используют стандартные для стран СНГ розетки (с двумя круглыми отверстиями) 220V/50Hz

Не употреблять/приобретать/сбывать наркотические вещества на территории Индонезии, так как за эти деяния предусмотрена смертная казнь либо длительные сроки заключения.

Вступать в конфликтные ситуации, особенно в нетрезвом виде (ночной клуб, темное время суток). Всегда внимательно переходить дорогу. Не заплывать далеко во время купания, так как бывают очень сильные обратные течения (от берега в сторону океана).

Если есть желание попробовать местный алкогольный напиток “арак”, то только заводской и купленный в магазине. Нередки случаи отравления метиловым спиртом.

Язык является мышечным органом, покрытым слизистой оболочкой с лимфоидными образованиями и железами. Язык богато снабжен нервами и сосудами. Он выполняет самые разнообразные функции:

    участвует в проталкивании пищи;

    функция сосания;

    является органом речи;

    отвечает за осязание;

    определяет температуру и вкус.

Язык состоит из корня, тела и кончина. При закрытом рте он занимает почти всю ротовую полость.

Верхняя поверхность языка называется спинкой. Вдоль нее расположена борозда, под которой имеется тонкая фиброзная перегородка в виде пластинки из плотной серебристой ткани, разделяющая этот орган на две равные половины.

Слизистая оболочка нижней поверхности языка значительно нежнее и тоньше, чем верхней, и богата поверхностно расположенными тонкими кровеносными сосудами-капиллярами. Это обеспечивает быстрое всасывание помещаемых под язык некоторых лекарственных средств.

По средней линии от корня языка в сторону подбородка натянута тонкая складка слизистой оболочки, называемая уздечкой языка. С каждой стороны от уздечки имеется по небольшому возвышению. Возвышение называется подъязычным мясцом. На мясцах открываются выводные протоки слюнных желез.

Уникальными анатомическими образованиями языка являются сосочки, покрывающие переднюю часть его спинки на две трети. Они не только выполняют разнообразные рецепторные функции, но и активно реагируют на различные местные и общие заболевания, о чем будет сообщено в соответствующих разделах брошюры. У человека имеются шесть видов сосочков языка , наиболее важными из них в функциональном отношении являются:

    нитевидные,

    грибовидные,

    листовидные,

    желобовидные.

Грибовидные сосочки менее многочисленны, находятся среди нитевидных, главным образом на кончике и по краям языка. Они имеют розовый цвет, благодаря чему хорошо видны на более светлом фоне других сосочков.

Листовидные сосочки размещены по краям заднего отдела тела языка и состоят из пяти - восьми вертикальных складок.

Желобовидные сосочки самые крупные, в количестве семи-двенадцати располагаются двумя линиями, сходящимися к срединной борозде почти под прямым углом, открытым кпереди, замыкая сзади сосочковую зону языка. В сосочках языка находится большое количество поверхностно расположенных нервных окончаний. Наиболее богаты ими желобовидные и грибовидные сосочки.

Сзади от сосочковой зоны на спинке корня языка расположены лимфатические фолликулы, образующие язычную миндалину. В языке тесно переплетаются пучки идущих в различных направлениях четырех скелетных, начинающихся на костях черепа, и четырех собственных мышц, чем обеспечивается исключительная подвижность этого органа.

Причины боли в языке:

Мини-травмы являются наиболее распространенными причинами появления боли в языке:

    Язык может заболеть и при отсутствии каких-либо травм. Лимфатические узлы в подъязычной области могут увеличиться в результате инфекции или даже некоторых видов рака.

    Боль в языке может возникнуть вследствие заболеваний слюнной железы.

    Боль в языке может также быть симптомом различных видов аллергических реакций, дефицита железа в организме или проявлением побочных эффектов при приеме определенных медицинских препаратов.

Иногда возможной причиной боли в языке является вирусная язвочка - болезненное повреждение ткани, которое появляется на языке (или еще где-то в ротовой полости) без очевидной причины. Некоторые врачи думают, что эти вирусные язвочки (болевой стоматит) являются результатом эмоционального стресса, усталости или пониженной сопротивляемости организма.

Глоссалгия - это боли в языке, которые встречаются преимущественно у женщин старше 25-30 лет. Причины возникновения и механизм развития боли в языке окончательно не выяснены. Глоссалгия часто возникает при:

    заболеваниях желудочно-кишечного тракта,

    нарушении функций эндокринной системы,

    неврогенных расстройствах.

Нередко возникновению глоссалгии предшествует психическая травма. Проявляется глоссалгия чувством жжения, покалыванием, ощущением саднения в языке, утомлением языка после разговора, затруднением при его движениях, реже - болью. Иногда боль распространяется на другие участки полости рта (губы, дёсны, щёки), еще реже и за её пределы. Во время приёма пищи боль может исчезнуть.

Глоссит - это поверхностное или глубокое воспаление тканей языка. Глоссит может быть самостоятельным заболеванием, однако чаще он является симптомом какого-либо общего заболевания организма. При глубоком глоссите воспалительный процесс локализуется в толще языка и клинически проявляется в виде абсцесса или флегмоны .

Флегмонозный глоссит, распространяясь на дно ротовой полости, вызывает острые воспалительные явления в подбородочной области и шее. Лечение происходит хирургическим путем. Поверхностный глоссит представляет собой катаральное воспаление слизистой оболочки языка и относится к местным проявлениям воспаления слизистой оболочки ротовой полости. Как самостоятельное заболевание катаральный глоссит встречается крайне редко, а причинами его возникновения могут быть:

    кариозные зубы;

    затрудненное прорезывание зубов;

    отложения зубного камня;

    травмирование слизистой оболочки языка;

  • отсутствие ухода за ротовой полостью;

    интоксикация солями тяжелых металлов.

Катаральный глоссит может быть одним из симптомов заболеваний желудочно-кишечного тракта и инфекционных болезней (кори, скарлатины, дифтерии). В подобных случаях он является ценным диагностическим признаком.

Катаральный глоссит характеризуется появлением:

    плотного налета на языке;

    отеками языка;

    ограничением подвижности языка.

Пациенты жалуются на чувство жжения в языке, легкую болезненность, потерю вкусовых ощущений, обильное выделение слюны.

Часто признаком язвенно-некротического стоматита, развивающегося под воздействием смешанной инфекции (дрожжеподобных грибков, простейших, фузоспириллярной инфекции), является язвенный глоссит. На языке у таких больных образуется грязно-серый налет, при снятии к-рого видны болезненные и кровоточащие эрозии и язвы. Отмечают гиперсаливацию , неприятный запах изо рта.

Другие причины боли в языке

Причин болей в языке великое множество и только специалист сможет определить истинную причину боли. Боли в языке, в частности, могут указывать на следующие заболевания:

  • плохо сидящие зубные протезы;

    травмы языка;

    анемии вследствие недостатка железа или витамина B12;

    курение раздражает язык и делает его болезненным.

Если вы не понимаете, что вызывает боль в вашем языке, и дискомфорт продолжается, пусть ваш лечащий или зубной врач взглянет на него. Иногда небольшие опухоли , невидимые для вас, развиваются на нижней поверхности языка.

Если ни вы, ни доктор не можете найти что-либо на языке, чтобы объяснить боль, это, вероятно, невралгия: возбуждение нервов, обслуживающих ротовую полость. Вы ощущаете боль в языке, но фактически она может идти от соседних зубов и десен.

Если боль в языке случается при быстрой ходьбе и прекращается, когда вы отдыхаете, причина в сердце. Постоянная боль в языке должна быть предметом внимания вашего семейного терапевта. В конце концов, она может быть связана с небольшой инфекцией или раздражением.