Вне зависимости от владения иностранными языками или невладения, в резюме, как правило, эти сведения указываются. Как написать знание языка в резюме? Можно использовать следующую всем понятную градацию:

  • Базовый/Начальный
  • Чтение со словарем/Чтение профессиональной литературы
  • Средний/Разговорный/Могу проходить интервью
  • Свободный/В совершенстве
  • Родной

Некоторые используют понятия «базовый» и «разговорный» как равноценные. На наш взгляд, это не совсем правомерно. Разговорный — это значит, Вы можете объясниться на бытовые темы. Базовый — это знание основ, простейших конструкций, ограниченный словарный запас.

Для обозначения уровня владения английским языком чаще всего используется следующая градация:

Elementary/Basic/Beginner — базовый, со словарем, основы языка. На практике, чаще всего, это означает, что в школе Вы когда-то учили английский язык, помните какие-то расхожие фразы, но в жизни английский язык практически не использовали.

Pre-Intermediate — чуть выше базового. Можете изъясняться простыми фразами, с использованием мимики и жестов. Поймете, о чем написано в письме на английском языке, но составить свое письмо сможете, скорее всего, с использованием словаря.

Intermediate — средний уровень владения английским языком. Не боитесь говорить на английском, строите простые языковые конструкции. Словарный запас небольшой, но достаточен для того, чтобы объясниться по-простому. В профессиональной сфере Intermediate означает, что Вы можете составить письмо на английском языке, не растеряетесь поговорить по-английски, можете решить типовые задачи с использованием английского языка, не вдаваясь в тонкости.

Upper-Intermediate — уверенный уровень владения английским языком. Обычно это реальный уровень выпускника факультета иностранных языков (хотя, большинство из выпускников пишут, что у них Advanced или Fluent). Данный уровень подразумевает, что Вы свободно изъясняетесь, имеете довольно богатый словарный запас. Но при этом, можете не владеть профессиональной терминологией, допускать незначительные ошибки в речи. Для большинства работ, связанных с использованием английского языка, уровня Upper-Intermediate будет достаточно.

Advanced/Fluent — свободное владение английским языком. Вы легко используете как устный, так и письменный английский, можете синхронно переводить с/на английский язык. Это уровень, который требуется на позиции переводчика.

Еще одна возможная классификация, которую Вы можете встретить (причем, ее можно использовать для любого языка, необязательно английского):

  • А1 – Beginner/Elementary
  • А2 – Elementary
  • В1 – Pre-Intermediate
  • В2 – Upper-Intermediate
  • С1 – Advanced 1
  • С2 – Advanced 2 (Proficienсу)

Это единая европейская система, которая не очень известна в России, но, тем не менее, широко используется в мире.

Уровни владения немецким языком

Для немецкого языка может быть использовано следующее принятое деление:

  • Grundstufe (Anfänger) — начальный уровень (А)
  • Mittelstufe — средний уровень (B)
  • Oberstufe (Fortgeschritten) — свободный, близкий к носителю (C)

Также можно воспользоваться указанной выше европейской классификацией (A1, A2, B1 и т.д.)

Уровни владения французским языком

Для французского языка можно также использовать европейскую классификацию, либо пользоваться нижеприведенной градацией (указано соответствие каждого уровня европейской классификации.

  • Débutant (F1) — A1
  • Pré-Intermédiaire (F2) — A2
  • Intermédiaire (F3) — B1
  • Intermédiaire-Supérieur (F4) — B2
  • Pré-Avancé (F5) — C1
  • Avancé (F6) — C1
  • Supérieur (F7) — C2
  • Supérieur (F8) — C2

Уровни владения испанским языком

Для испанского используется следующая классификация (указано соответствие уровня ступени A, B, C):

  • Nivel Inicial (Espa 1) — A1
  • Nivel Elemental (Espa 2) — A2
  • Nivel Pre-Intermedio (Espa 3) — B1
  • Nivel Intermedio (Espa 4) — B2
  • Nivel Avanzado (Espa 5) — C1
  • Nivel Superior (Espa 6) — C2

Либо можно использовать единую европейскую классификацию.

Если Вы учите русский язык и хотите:

  • проверить собственные знания и мотивировать себя для дальнейшего изучения русского языка;
  • развить у себя навыки самоконтроля и самооценки;
  • устроиться на работу, на которой Вам потребуется знание русского языка,
то Вы можете сдать наш экзамен и получить бессрочный сертификат Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.

Мы принимаем сертификационные экзамены по русскому языку как иностранному повседневного общения с 1995 года. За 17 лет экзамены по русскому языку повседневного общения (все уровни) сдали около 20 000 человек более, чем из 45 стран мира.

Система уровней владения РКИ разрабатывалась под эгидой Совета Европы и в соответствии с рекомендациями «Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of reference. Council for Cultural co-operation, Educational committee, Strasbourg, 1996», а также с учетом рекомендаций ALTE.

Экзамены по содержанию, сопоставимому с принятыми в Совете Европы уровнями владения иностранными языками, и по форме (тестовая) соответствуют аналогичным экзаменам по иностранным языкам в Европейском образовательном пространстве.

Экзамены проводят специалисты Института, что гарантирует Вам максимально объективную и беспристрастную оценку Вашего уровня владения русским языком.

Система сертификационных уровней
владения русским языком

Уровни владения иностранным языком по шкале Совета Европы Сертификационные уровни по русскому языку повседневного общения Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина
С2 - Mastery Уровень носителя языка
С1 - Effective operational proficiency Уровень компетентного владения
В2 - Vantage Постпороговый уровень
В1 - Threshold Пороговый уровень
А2 - Waystage Предпороговый (базовый) уровень
А1 - Breakthrough Элементарный уровень

A1 Уровень Элементарного Общения (Breakthrough Level)

Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 60-80 часов.

A2 Предпороговый (базовый) Уровень (Waystage Level)

Кандидат может решать практические задачи в стандартных ситуациях повседневной жизни, устанавливать и поддерживать межличностные контакты; владеет типовыми языковыми средствами. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 160-200 часов.

В1 Пороговый Уровень (Threshold Level)

Кандидат может решать практические задачи в типичных ситуациях повседневной жизни(в том числе в профессиональной и учебной сферах), поддерживать социально-деловое взаимодействие. Кандидат владеет основами русской языковой системы. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 400-480 часов.

B2 Постпороговый Уровень (Vantage Level)

Кандидат может решать задачи социально-делового и межличностного взаимодействия, свободно понимать информацию из СМИ; пользоваться различными стилями языка. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 560-680 часов.

С1 Уровень Компетентного Владения (Effective operational proficiency Level)

Кандидат может свободно решать задачи в типичных ситуациях в социально-бытовой, социокультурной и профессиональной сферах общения, пользуясь средствами русского языка разных стилей речи и распознавая скрытые компоненты значений. Кандидат может говорить без подготовки в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений, и активно участвовать в полемическом общении. Гибко и эффективно использовать язык в учебе и профессиональной деятельности.

С2 Уровень Носителя Языка (Mastery Level)

Кандидат может легко понимать все услышанное и прочитанное, говорить на сложные темы спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений, а также письменно составлять связные тексты, опираясь на несколько устных и письменных источников, включая в свое изложение обоснования и пояснения к теме. Может вести преподавательскую и научно-исследовательскую деятельность в сфере русского языка.

Экзамен на каждый уровень состоит из пяти частей (Тест 1. Чтение. Тест 2. Письмо. Тест 3. Лексика. Грамматика. Тест 4. Аудирование. Тест 5. Устная речь)

Продолжительность экзамена зависит от уровня (от 3-х до 6 часов). Экзамены всех уровней проводятся в один день.

Проходной балл – 65 и более по каждой части теста. Если Вы не набрали необходимое число баллов, то вы получите справку об участии в тестировании с указанием оценки по каждой части теста. В случае если Вы не набираете необходимых баллов только по одной части, Вам предоставляется возможность пройти повторное тестирование только по данной части сертификационного экзамена в течение года (но не раньше, чем через месяц после первой попытки). По другим частям экзамена засчитываются баллы, полученные во время первого тестирования.

Формат экзамена по русскому языку повседневного общения

УРОВЕНЬ ЭЛЕМЕНТАРНОГО ОБЩЕНИЯ (A1)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
35 мин. Полное понимание содержания (биографический текст, историческая справка, диалог, записка) - выбор соответствия предложенных вариантов ответа к 2 текстам (по 5 фраз к каждому);
- множественный выбор одного из трёх вариантов;
- выбор одного из трёх вариантов реакции на 10 реплик диалога
Тест 2. Письмо
20 мин. - Написать факс
- Заполнить бланк или поздравительную открытку
- Ответ на факс
- Заполнение бланка или поздравительной открытки
Тест 3. Лексика. Грамматика
20 мин. - Род, число (имя, глагол) - Словосочетание
- Падежные формы (И.п., Р.п., В.п, Д.п., П.п.)
выбор одного правильного варианта ответа из трех (30 заданий)
Тест 4. Аудирование
20 мин. Полное понимание - выбор соответствия предложенных вариантов ответа к 4 диалогам на бытовую тематику (5 фраз к каждому);
Тест 5. Устный экзамен
10 мин. - Реагирование
- Инициирование
- Ответить партнеру в заданной ситуации;
- Начать диалог в соответствии с заданной ситуацией

ПРЕДПОРОГОВЫЙ (БАЗОВЫЙ) УРОВЕНЬ (A2)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
35 мин. - Полное понимание (диалог, реклама, объявления, анонс, справка, прогноз погоды, записка)
- Понимание основного содержания (проблемный текст из газеты)
- выбор одного из варианта ответа из трёх (5 текстов, 19-20 заданий)
Тест 2. Письмо
30 мин. - Написать письмо - Ответ на полученное письмо
Тест 3. Лексика. Грамматика
30 мин. - Предложно-падежные формы
- Структура предложения (субъектно-предикативная)
- Модальность
выбор одного варианта из трёх (30 заданий)(20 заданий)
(10 заданий)
Тест 4. Аудирование
20 мин. - Полное понимание
- Понимание основной информации (анонсы фильмов, новости культуры, спорта)
- выбор одного варианта из трёх (6 текстов, 18 заданий)
Тест 5. Устный экзамен
10 мин. - Решение задачи в стандартных ситуациях - 3 ситуации

ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (B1)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
45 мин. - понимание основного содержания (справочники, путеводители, проспекты курсов, объявления об услугах, информационные статьи)
- понимание выборочной информации (реклама, объявления, анонс, справка, прогноз погоды)
выбор одного варианта из четырёх (6 текстов, 20 заданий)
Тест 2. Письмо
45 мин. - заполнить бланк
- написать письмо
- заполнение бланка
- свободно конструируемый ответ по заданной программе и ситуации
Тест 3. Лексика. Грамматика
60 мин. - устное высказывание
- письменный текст (лексика)
- письменный текст (грамматические формы и средства связи)
выбор одного варианта из четырёх (85 заданий)(55 заданий)
(30 заданий)
Тест 4. Аудирование
45 мин. - понимание выборочной информации (анонсы радио и телепередач, телефонная информация, реклама, прогноз погоды)
- понимание основного содержания (объявления, политические и др. новости по радио и телевидению)
- полное понимание (инструкции, информация ГАИ и др. гос. служб)
-выбор одного правильного варианта из четырёх (5-6 ситуаций, 19 заданий);
*темп звучания 120/130 слов в мин.; одноразовое звучание; радионовости двухразовое звучание
Тест 5. Устный экзамен
15 мин. - решение задачи- тематическая беседа Кандидаты беседуют друг с другом по заданным ситуациям и программе, по очереди выступая в роли инициатора. Если количество кандидатов нечетное, один из кандидатов беседует с экзаменатором

ПОСТПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (B2)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
60 мин.
  • понимание выборочной информации текстов рекламно-информационного характера (объявление, афиша, аннотация, и т.п.)
  • понимание основного содержания текстов типа инструкция, информационная статья, репортаж, сюжетный рассказ - полное понимание текстов типа аналитическая статья, отзыв, интервью, рассказ-размышление и т.д.
  • 5 заданий на установление асимметричного соответствия на основе 8 текстов;
  • выбор одного варианта из четырех на основе 1 текста; (10 заданий)
  • альтернативный выбор на основе 1 текста (5 заданий)
Тест 2. Письмо
60 мин.
  • Частное деловое письмо клишированной формы (приглашение, корпоративные объявления, заявления, подписи на книгах, альбомах и т.п.)
  • Частное бытовое письмо
  • Отзыв о каком-либо художественном произведении (фильм, книга, выставка, музеи, картины, сайты в Интернете)
  • свободно конструируемый ответ
    • по ситуации и заданной программе
    • ответ на письмо
Тест 3. Лексика. Грамматика
60 мин.
  • Структура предложения
  • Предложно-падежные формы в тексте
  • Видо-временные формы глагола в тексте
  • Средства текстовой связи
  • Атрибутивные формы глагола в тексте
  • 70 (60) заданий на выбор одного варианта из четырех
  • 10 заданий на выбор одного варианта из четырех
  • 10 заданий на альтернативный выбор
  • 10 заданий на установление асимметричного соответствия (12 к 10)
  • 10 заданий на выбор одного варианта из трех
Тест 4. Аудирование
40 мин.
  • Понимание выборочной информации (диалог на бытовую тематику)
  • Понимание основного содержания (радионовости)
  • Полное понимание текстов типа радиобеседы, радиоинтервью и т.п.
  • 5 заданий на альтернативный выбор
  • 10 заданий на выбор 1 варианта из 4 к 10 сообщениям
  • 5 заданий на установление асимметричного соответствия (8 к 5) при 2-кратном прослушивании
Тест 5. Устный экзамен
20 мин.
  • Обсуждение проблемы (2 ситуации)
  • Достижение неформальной договоренности (2 ситуации)
  • Парная беседа по ситуации и программе с использованием визуально-вербальных опор
  • Деловое взаимодействие (диалог) по ситуации и предложенной программе

УРОВЕНЬ КОМПЕТЕНТНОГО ВЛАДЕНИЯ (C1)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
90 мин. 1.1. Полное понимание художественных текстов;
1.2. Понимание основного содержания текстов типа проблемной статьи;
1.3. Понимание выборочной информации текстов полемического характера.
1.1. Художественный текст (задания 1 – 10 на множественный выбор): необходимо понять характер, чувства и взаимоотношения героев рассказа;
1.2. Проблемная статья (задания 11 – 14 на выбор 1 варианта из 4 на основе 1 текста);
1.3. 6 заданий на поиск соответствия.
Тест 2. Письмо
90 мин. 2.1. Инструкция клишированной формы;
2.2. Частное бытовое письмо с элементами рассуждения;
2.3. Тезисы к выступлению на актуальную тему.
2.1. Свободно конструируемый ответ по ситуации, заданным словам. Требуется соблюдение жанра инструкции и умение расположить информацию логически;
2.2. Свободно конструируемый по ситуации и фрагменту письма. Требуется умение использовать элементы рассуждения;
2.3. Свободно конструируемый ответ по ситуации, ключевым проблемам. Требуется умение кратко и логично изложить основное содержание по актуальной проблеме.
Тест 3. Лексика. Грамматика
90 мин. 3.1. Знание лексики (употребление однокоренных слов разных словообразовательных моделей, омофонов, близких по значению слов и т.п.);
3.2. Употребление видов глагола в императиве, управление глаголов, формы существительного, местоимения, прилагательного, числительного;
3.3. глаголы с приставками, видо-временные формы глагола в тексте;
3.4. структура сложного предложения, средства текстовой связи.
часть I (задания 1 – 2):
  • 20 пунктов на выбор одного варианта из четырёх;
  • 15 пунктов на альтернативный выбор;
часть II (задания 3 – 4):
  • 5 пунктов на альтернативный выбор;
  • 10 пунктов на составление словосочетаний с заданными глаголами и словами;
часть III (задания 5 – 6):
  • 25 пунктов на альтернативный выбор нужного глагола из заданного списка однокоренных глаголов с разными приставками и вписывание его в текст в нужной грамматической форме;
часть IV (задания 7 – 9):
  • 5 пунктов на множественный выбор нужного средства связи из предложенных;
  • 10 пунктов на альтернативный выбор нужного средства связи в тексте;
  • 10 пунктов на свободно-конструируемый ответ по заданному началу предложения, средству связи и данному глаголу.
Тест 4. Аудирование
50 мин. 4.1. Понимание выборочной информации (телеинтервью);
4.2. Понимание основного содержания новостей культуры и науки (2 аутентичных телетекста);
4.3. Полное понимание звучащих художественных текстов (фильмы, спектакли т.п.)
4.1. Написать недостающую часть фразы так, чтобы её смысл соответствовал прослушанному тексту. (начало 8 фраз со зрительной опорой);
4.2. 8 заданий на множественный выбор из 4 вариантов ответа после прослушивания двух текстов;
4.3. 9 заданий на множественный выбор 1 варианта из 4; в заданиях проверяется понимание отношения героев друг к другу, их мнения, эмоции, оценки.
Тест 5. Устный экзамен
30 мин. На подготовку 10 минут на задания 1 и 2, и 10 минут на задание 3. 5.1. Взаимодействие и / или воздействие на собеседника при общении на бытовые темы;
5.2. Посредничество; достижение точного понимания в процессе разъяснения;
5.3. Участие в дискуссии.
5.1. Диалог по ситуации с другим кандидатом. (2 ситуации);
5.2. Объяснение значения словосочетаний или фразеологизмов в отрывке из текста газетной статьи публицистического характера или художественного текста по ситуации и выделенным в тексте словам (2 ситуации);
5.3. Полемическая дискуссия, в которой участвует ещё один кандидат и экзаменатор по ситуации (указывается тема/ проблема, описывается позиция говорящего, которую кандидат выбирает сам) по программе с использованием вербальных опор в виде тезисов.

УРОВЕНЬ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА (С2)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
120 мин. 1.1.-1.2. Понять и восстановить текст по контексту и / или по предлагаемым опорам.
1.3. Полное понимание проблемной статьи и обобщение и выделение ключевых идей на основе текстового материала в письменной форме;
1.4. Понимание основного содержания проблемной статьи и составление опорных тезисов на основе предложенного текстового материала
1.1.-1.2. Написать недостающие по смыслу слова в нужной грамматической форме (11 пунктов), а также вписать недостающее слово в нужной грамматической форме, образовав его от предложенного однокоренного слова (10 пунктов);
1.3. Время предъявления текстового материала – 30 минут. Написание резюме (summary) – 20 минут;
1.4. Время предъявления текстового материала – 20 минут. Написание тезисов – 20 минут
Тест 2. Письмо
120 мин. 2.1. Обзорная статья;
2.2. Запись в он-лайн дневнике;
2.3. Ответ на письмо.
2.1. На основе просмотра видеофрагмента (2 раза) и прочтения двух текстов (время предъявления – 20 минут) создается обзорная статья объёмом 350-400 слов;
2.2. На основе текста (время предъявления – 10 минут). Объём – 250-300 слов;
2.3. На основе прочитанного письма в Интернете. Объём – 250-300 слов.
Тест 5. Устный экзамен
50 минут
На подготовку к заданию 1. – 15 минут, к заданию 2 – 10 минут, задание 3 выполняется без подготовки
3.1. Полное понимание видеофрагмента, посредничество, достижение точного понимания в процессе разъяснения;
3.2. Полное понимание и анализ текстового материала;
3.3. Участие в беседе.
3.1. а) определение основной темы фрагмента, точки зрения говорящего, его аргументации;
б) пересказ своими словами содержания фрагмента;

Для того чтобы устроиться на работу в международную компанию или организацию, занимающуюся внешнеэкономической деятельностью, необходимо знание иностранного языка. На сегодняшний день наиболее распространенными и востребованными являются — английский, немецкий, французский, китайский.

Владение языками в резюме

Для того чтобы получить работу в международной компании, необходимо при заполнении своего резюме указать уровень владения тем или иным языком. Для этого следует указать уровень в отдельном разделе. Чаще всего используются стандартные варианты, из которых необходимо выбрать наиболее подходящий.

Русифицированная классификация:

  • базовый,
  • разговорный,
  • «владею свободно»,
  • «владею в совершенстве».

Европейская классификация:

  • Beginner,
  • Advanced,
  • Pre-Intermediate,
  • Intermediate,
  • Basic,
  • Elementary level
  • Upper-Intermediate.

Как надо указывать в резюме уровень знания языка?

Естественно, что в резюме необходимо указывать свой реальный уровень знания иностранных языков. Другой вопрос — как правильно его определить.

Например, Intermediate предполагает, что человек может не только понятно и четко излагать свои мысли и понимать собеседника, но и писать информационные статьи, вести деловую переписку, заполнять декларации и прочие важные документы.

Чтобы узнать свой уровень владения английским языком, можно воспользоваться одним из следующих способов:

  1. При прохождении обучения обычно указывается уровень знаний , который должен показывать занимающийся.
  2. Пройти онлайн-тестирование.
  3. Для подтверждения уровня, начиная с Intermediate и выше, следует сдать следующие соответствующие тесты.

Уровни знания языка (русифицированная классификация)

На данный момент, существует максимально точная и официальная классификация различных уровней владения английским языком.

Согласно ей, они разделены на перечисленные ниже, которые сейчас более детально разберем:

  • Advanced является самым высоким уровнем владения английским языком. Причем учитывается как устная речь, так и письмо.
  • Upper-intermediate современных текстах TOEFL можно достигнуть при наборе от 550 — до 600 баллов). При этом, человек на данном уровне может спокойно общаться, смотреть кино и полноценно понимать их. Обладая таким уровнем знаний языка, возможно свободно трудоустраиваться в любую компанию — как в крупную, так и в относительно небольшую организацию.
  • Intermediate — для того чтобы получить данный уровень необходимо на тексте TOEFL набрать от 400 до 550 балов. Это указывает на то, что человек может максимально грамотно и свободно общаться на определенные темы. Знает все основные правила и особенности английского языка. Может на должном уровне проводить деловые переговоры.
  • Pre-intermediate собой представляет уровень знаний человека, который может свободно воспринимать сказанное (прочитанное) и вникать в суть.
  • Elementary является элементарным или же базовым уровнем знания английского языка. Владея английским языком на этом уровне, человек может свободно быстро читать различные тексты на английском, а также наиболее правильно произносить слова. Помимо этого также должно присутствовать еще и знание самых основных и простых грамматических и орфографических конструкций.
  • Beginner — начальный уровень владения английским языком. Собой представляет самый простой уровень владения языком. Самый начальный уровень человек получает еще в школе. Человек с данными навыками владения английским языком может рассказать про себя и при этом, разговаривать на различные темы.

Уровень владения языком по Европейской шкале

В большинстве стран мира принято общеевропейская система (СЕФР), которую применяют для определения уровня владения английским языком. Благодаря этой шкале, установлены стандарты, применяемые во всем мире для наиболее комплексного определения языковой компетенции.

Эта система используется для признания их квалификации, которая была получена в самых разных образовательных системах и оказывает непосредственное влияние на академические и трудовые миграции не только в европейских странах, но и во всем мире.

Эта шкала оценки может применяться для любого языка. Это обусловлено тем, что ассоциация «АЛТЕ» были разработана и внедрена в жизнь специальная формула «Сай Мо». Разделение идет на общие учебные и рабочие моменты.

Согласно общеевропейской шкале, уровень владение иностранным языком подразделяется на следующие:

  • А1 — начальный — Брейкшоудж.
  • А2 — 1 уровень (Pre-intermediate и Elementary).
  • В1 — Intermediate.
  • В2 — Upper-intermediate.
  • С1 — Адвансед.
  • С2 — «Профи»

Каждый уровень подтверждается сдачей соответствующего экзамена (Кембриджского).

Ценное дополнение для резюме:

Заполняя свое резюме, необходимо указывать не только уровень владения английским языком, но и наличие соответствующего сертификата, а также сведения о сдаче определенных экзаменов: В1, В2, С1 и С2.

Также нелишним будет указать полное название подробного учреждения.

Сертификаты, подтверждающие уровень английского языка

Международные сертификаты выдаются кандидатам на руки и являются документальным подтверждением уровня знаний английского языка.

Они подразделяются:

  1. IELTS. Этот сертификат признан почти в 130 странах мира. В первую очередь - это большинство стран европейского континента, а также Новая Зеландия, Австралия, Канада и США. Этот сертификат выдается на два года, после чего его необходимо повторно подтверждать.
  2. TOEFL. Необходим абитуриентам при поступлении в учебные заведения, где ведется преподавание по программе МБА, а также при трудоустройстве. Этот сертификат признается к Канаде и США (свыше 2400 колледжей), Сертификат TOEFL признан в 150 странах мира. Срок его действия составляет 2 года.
  3. GMAT. Этот международный сертификат требуется для поступления в западные университеты, бизнес-школы, учебные заведения, где ведется обучение по программе МБА, а также при трудоустройстве в крупные международные компании. Срок действия этого сертификата составляет на данный момент 5 лет.
  4. GRE . Этот международный сертификат необходим при поступлении в аспирантуру большинства Американских университетов. Срок его действия составляет 5 лет.
  5. TOEIK . Этот сертификат необходим абитуриентам и студентам, в том числе и лингвистических университетов. Часто сертификат TOEIK требуется при устройстве на работу в разнообразные англоязычные компании. Срок действия — 2 года. Но можно сдать сразу на пять лет. Но для этого, необходимо оплатить 50 долларов (стандартная плата).

Экзамены, подтверждающие языковые навыки и уровень английского (международная шкала)

На сегодняшний день, во всем мире наиболее распространенные являются кембриджские тесты (экзамены, которые ежегодно сдают десятки миллионов людей из разных регионов земного шара — Кембридж СОР).

Эта система является разработкой для различных уровней владения английским языком и дает возможность получить предварительную оценку собственных знаний. Каждый тест подтверждает уровень знаний и совершает оценку.

САМ (пр СЕФР при Intermediate) с выходами на Елементари (А1 и А2), ПЭТ (Intermediate В1), ФСЕ — Upper-intermediate (В2), САЕ — Advanced (С1), СРЕ — Pre-intermediate (С2). Кроме этого, существует и ряд других — узкоспециализированные экзамены.

Тест на уровень владения английским

В сети интернет сейчас появилось огромное количество самых разнообразных тестов, которые дают возможность проверить свой уровень знания языка. Но тут важно помнить, что не все они являются достоверными, так как большинство из них просто пустышки, которые не имеют никакого отношения к официальным тестам и критериям подсчета.

Проще их назвать тренажерами или приложениями. Самым востребованным и популярным считается http://www.cambridgeenglish.org.ru/test-your-english/ . Это обусловлено тем, что он был выпущен Кембриджскими специалистами и все данные, полученные в нем являются достоверными.

У разных людей будет различаться. Так, носители языка владеют им в совершенстве, иностранцы, изучающие язык достаточное количество времени, могут свободно объясняться на нем на повседневные темы, а те, кто только начал обучение или же учил английский очень давно, знает язык на начальном уровне. Разобраться, на каком же уровне человек владеет языком, не так уж просто. Для этого в интернете существуют многочисленные тесты, они действительно помогают определить владение языком. Но проверяют они в основном лексику и грамматику ученика, однако знание языка составляет не только словарный запас и умение разбираться в правилах. Поэтому на курсах иностранного языка вам предложат не только письменный тест, но и немного поговорят с каждым потенциальным студентом на иностранном языке, будут задавать ему разные вопросы и предлагать высказаться. Только после того, как ученик показал свои знания в устной и письменной речи, в грамматике и лексике, можно заявлять о его уровне владения языком.

Как только вы оцениваете свой уровень владения языком, как вы должны указывать это в своем резюме? Первое, что вам нужно выяснить, - насколько важно иметь языковые навыки на рабочем месте? Если он занимает высокое место среди приоритетов для кандидатов, вы должны выделить конкретный раздел в своем резюме под названием «Языки». Компании, которые регулярно осуществляют бизнес с многонациональными компаниями, обязательно вернут языки в верхней части своего списка квалификаций.

Однако, если требование языка больше «плюс», вы должны просто включить его в качестве пункта маркера в разделе «Навыки» в вашем резюме. Раздел «Навыки» должен оставаться за рабочим местом и опытом в области образования. Чтобы поддержать ваше утверждение в отношении владения языком, укажите в своем резюме, если вы провели дополнительные семинары, занятия и формы обучения. Вы можете указать это в разделе «Навыки» и приложить копию свидетельства или диплома в качестве доказательства.

Какие уровни владения языком существуют?

Intermediate - это средний уровень владения английским языком. Всего таких уровней 6 или 7 в зависимости от разных подходов к выяснению уровня языковой компетенции: Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced, Proficiency. Иногда на курсах иностранных языков некоторые из этих уровней разбивают на подуровни, чтобы более точно определить, в какую группу записать ученика.

Стандартное правило написания навыков и опыта заключается в подтверждении ваших требований фактами, цифрами и другими формами измеримых доказательств. Это же правило применяется к языкам. В противном случае то, что вы укажете, будет рассматриваться только как простое заявление.

Недостаточно просто заявить «Говорит по-японски». Вы должны составить свое заявление таким образом, чтобы рекрутер видел, как умение приносит пользу компании. Поэтому вы должны относиться к реальному опыту на работе. Обрабатывал обслуживание клиентов на японском рынке компании в Токио и Осаке, что требовало овладения диалектами Кансай и Шикоку. Выполнял обязанности переводчика во время ежегодных совещаний, международных конференций и визитов японских сановников. Перевод документов на японском языке с целью создания маркетинговых залогов. . В качестве предостережения не завышайте уровень владения языком.

Что нужно знать на уровне Intermediate?

На уровне Intermediate от ученика ожидается, что он хорошо знает основные времена английского языка, умеет ими пользоваться в письменной и устной речи. Объем его словарного запаса составляет около 3-5 тысяч слов, что позволяет ученику достаточно хорошо говорить на повседневные темы, понимать английскую речь , составлять письменные тексты нормальной сложности. При этом такой ученик может допускать ошибки в речи, говорить не слишком бегло, немного запинаться или долго подбирать слова. Он хорошо понимает достаточно сложные тексты - рассказы, романы, написанные литературным языком, научно-популярные статьи, может читать новости, но не всегда хорошо воспринимает их на слух. Человек с уровнем Intermediate вряд ли сможет достаточно корректно поддерживать разговор на специфические и сложные темы, он не владеет деловой лексикой, если специально не обучался словам и выражениям с определенной спецификой.

Как надо указывать в резюме уровень знания языка

Настоящий тест будет во время интервью. Рекрутер может нанять носителей языка для оценки вашего уровня владения, так как он соответствует потребностям компании. Простой форум вопросов и ответов Перевод документов Чтение разделов из книги Панельное интервью с носителями языка Перевод аудио. Оценивая свой уровень владения языком, вы должны быть довольны оценкой, не перепродавая свои способности.

Большинство компаний, требующих языковых навыков, предпочитают нанимать носителей языка. Однако они могут быть довольно дорогими. Кандидат, изучавший иностранный язык в качестве дополнительного навыка, может быть более жизнеспособной альтернативой, если уровень владения близок или находится на уровне носителей языка.

В целом уровень Intermediate - это достаточно неплохой уровень знаний английского языка. Под него могут подпадать и те, кто владеет устной речью недостаточно уверенно, но зато прекрасно читает книги на английском, так и те, кто неплохо говорит, но не очень хорошо разбирается в письменных особенностях языка. Этого уровня бывает достаточно для приема на работу с требованием обязательного знания английского языка. Такой уровень владения показывают хорошие выпускники обычных школ или ученики 8-9 классов специализированных школ и гимназий с углубленным изучением английского языка.

Возможность говорить на разных иностранных языках всегда будет считаться сильной стороной, независимо от конкретных потребностей работы. Это становится более важным в этот день и эпоху глобализации, поскольку лингвистические навыки предоставляют компании неотъемлемый компонент для гибкости бизнеса.

Как определяется знание иностранных языков?

Вы должны включить его в свое резюме, потому что оно продвинет вас впереди других, у кого нет владения языком в качестве компетенции. Вы можете следить за своими сообщениями. С каждым годом глобальный рынок становится меньшим, более взаимосвязанным сообществом. С повышением частоты публикации вакансий перечисляют навыки иностранного языка как желательные или требуемые в кандидате. Из-за этого сдвига в фокусе от общеамериканского к международному, языковые навыки должны быть продемонстрированы.

Довольно часто на форумах, посвященных изучению иностранных языков, встречаются вопросы об уровнях владения английским - «Как понять, у меня Beginner или Elementary?», «Что нужно знать, чтобы начать с Pre-Intermediate?», «Как правильно обозначить уровень владения языком в резюме?» или «Я когда-то изучал английский в школе, у меня Intermediate?». Чтобы не было проблем с вашим английским, нужно не только правильно выбрать школу, но и хорошо понимать, с какого уровня стоит начинать изучение языка. Давайте попробуем разобраться вместе. Shall we?

Уровни знания языка для резюме

Это можно сделать, используя следующие методы. Предоставьте дополнительную информацию о специальном обучении на английском языке и о любых выданных сертификатах, которые указывают на профессионализм.

  • Перечислите языковые навыки в резюме квалификаций в начале вашего резюме.
  • Включите языковые навыки в отдельный специальный раздел.
Никогда не включайте данные о резюме, которое указывает на «знакомство с» или «знание» языка. Если вы не владеете языком или свободно владеете языком, то ваш уровень навыков в этом отношении мало влияет на вашу кандидатуру.

Уровни английского языка

Если вы хотя бы раз интересовались уровнями знания английского, у вас может создаться впечатление, что здесь царит полная неразбериха. Но на самом деле это не так. Общеевропейская шкала языковой компетенции (The Common European Framework of Reference for Languages или CEFR) была специально разработана для описания уровней знания английского и является международным стандартом. Состоит из следующих уровней: A1, A2, B1, B2, C1, C2.

Без помощи сводной таблицы тут не обойтись. Предлагаем внимательно рассмотреть какие широко известные уровни владения английским соответствуют аналогичным по CEFR-шкале.

Уровни английского
LEVEL Description CEFR level
Beginner Вы не говорите на английском ;)
Elementary Вы можете сказать и понять некоторые слова и фразы на английском A1
Pre-Intermediate Вы можете пообщаться на «простом» английском и понять собеседника в знакомой вам ситуации, но с трудом A2
Intermediate Вы можете вполне хорошо говорить и понимать речь на слух. Выражаете свои мысли при помощи простых предложений, но испытываете трудности, сталкиваясь с более сложными грамматическими конструкциями и лексикой B1
Upper-Intermediate Вы хорошо говорите и понимаете английскую речь на слух, но все же можете допускать ошибки B2
Advanced Вы бегло говорите на английском и полностью понимаете речь на слух С1
Proficiency Вы владеете английским на уровне носителя языка С2

Два слова о False, Low, Very и прочих приставках к стандартным названиям уровней. Иногда можно встретить такие формулировки как False Beginner, Low Intermediate или Very Advanced и пр. Это можно назвать разделением на подуровни. Например, уровню False Beginner соответствует человек, ранее изучавший английский язык, но очень недолго, который практически ничего не помнит. Такому человеку понадобится меньше времени, чтобы закончить курс новичка и перейти на следующий уровень, поэтому его нельзя назвать полный Beginner. Похожая история с Low Intermediate и Very Advanced. В первом случае человек уже прошел полный курс Pre-Intermediate и начал изучать Intermediate, при этом освоил и употребляет в речи лишь немногие грамматические конструкции и вокабуляр этого уровня. Спикер на английском с уровнем Very Advanced уже на полпути к заветному Proficiency. Ну, суть вы уловили.

Языковые навыки: Абсолютно указать уровень

Невозможно указать имя языка, то есть только английский или испанский. Получатель также хочет знать, насколько хорошо вы говорите на этом языке. Для уровня владения языком нет обязательной, общезначимой нормы. Основные навыки Это означает, что у вас есть базовый словарь, знайте самые важные правила грамматики и можете следовать простому разговору. Хорошо Это означает, что вы можете участвовать в разговоре и понимать иностранные тексты, например, читать газету. Или также свободно говорит, что вы можете говорить в основном без ошибок, понимать сложные тексты и также свободно говорить о сложных темах. Это почти эквивалентно уровню носителей языка: они говорят безукоризненно, имеют исчерпывающий словарь, управляют идиоматическими фразами, а также могут легко держать себя в противоречивых переговорах. Очень хорошо. . Если вы подаете заявку за рубеж, вам лучше следовать Общему европейскому стандарту.

А теперь давайте рассмотрим конкретные умения и навыки изучающих английский на разных уровнях.

Beginner, он же Starter

Начальный, нулевой уровень. Этот курс начинается с фонетического курса и усвоения правил чтения. Изучается лексика, которая дает возможность общения на бытовые темы («Знакомство», «Семья», «Работа», «Досуг», «В магазине»), а также разбирается базовая грамматика.

Языковые навыки: Пожалуйста, укажите как можно больше

Это также полезно для персонала, если вы поддерживаете указание уровня речи с конкретными фактами, например. Английский язык хорошо. Английский свободно. Кроме того, может быть полезно упоминание о недавно завершенном курсе повышения квалификации, а также о получении известного языкового сертификата.

Если вы хорошо читаете и понимаете иностранный язык, но долго не говорите или не пишите, вы можете указать это по-другому. Английский: пассивно очень хорошо, активно хорошо. С другой стороны, вы также можете подчеркнуть, что вы являетесь активным и пассивным языком.

После прохождения курса Beginner:

  • Словарный запас составляет около 500-600 слов.
  • Понимание речи на слух: фразы и предложения, произнесенные медленно, с паузами, очень четко (например, простые вопросы и указания).
  • Разговорная речь: можно рассказать о себе, своей семье, друзьях.
  • Чтение: простые тексты со знакомыми словами и ранее встречавшимися фразами, а также изученной грамматикой, простые указания (например, задание к упражнению).
  • Письмо: отдельные слова, простые предложения, заполнить анкету, составить короткие описания.

Elementary

Базовый уровень. Слушатель этого уровня владеет всеми базовыми навыками английского языка. Изучаются такие бытовые темы как: «Семья», «Отдых», «Путешествия», «Транспорт», «Здоровье».

Испанский свободно говорит на. Чем точнее вы описываете свой уровень речи, тем лучше человек может судить о том, достаточно ли ваших знаний для работы, которую вы пишете. Таким образом, обе стороны сохраняют неприятные сюрпризы в обсуждении. В случае заявителей, у которых есть немецкая фамилия и имя, например Хайнц Мюллер, которые всегда жили и работали в Германии и которые подавали заявление в Германии, слово «немецкий язык» обычно является излишним в языковых навыках. Разумный читатель предполагает, что немецкий, родившийся и выросший в Германии, овладел своим родным языком.

После прохождения курса Elementary:

  • Словарный запас составляет около 1000-1300 слов.
  • Понимание речи на слух: предложения, которые относятся к наиболее распространенным темам. При прослушивании новостей, просмотре фильмов есть понимание общей темы или сюжет, особенно с визуальной поддержкой.
  • Разговорная речь: выражение мнения, просьб при условии, что контекст знаком. При приветствии и прощании, разговоре по телефону и т.д. используются «заготовки».
  • Чтение: короткие тексты с небольшим количеством незнакомой лексики, объявления и вывески.
  • Письмо: описание людей и событий, составление несложных писем с использованием знакомых клише.

Pre-Intermediate

Разговорный уровень. Слушатель, уверенно владеющий повседневной лексикой и базовой грамматикой, способен выражать мнения на бытовые темы.

Скорее стоп немного выше

И вам не нужно упоминать что-то само собой разумеющееся. Если вы не совсем уверены, на каком уровне ваши языковые навыки описываются, вы, скорее всего, выберете более высокий. Потому что другие делают то же самое. И вы не хотите, чтобы вас проверяли с базовыми знаниями и другим кандидатом с хорошим предпочтением, хотя он не говорит на языке лучше, чем вы.

Однако убедительная убежденность в содержании иногда остается на линии. В конце концов, вы не хотите продавать себя нежелательно по стоимости и преждевременно, потому что вы выбрали неблагоприятный режим презентации. Теперь мы объясним ваши навыки иностранного языка.

После прохождения курса Pre-Intermediate:

  • Словарный запас насчитывает 1400-1800 слов.
  • Понимание речи на слух: диалог или монолог на повседневные темы, при просмотре, к примеру новостей, можно уловить все ключевые моменты. При просмотре фильмов слушатель этого уровня может не понимать отдельные фразы и предложения, но следит за сюжетом. Хорошо понимает фильмы с субтитрами.
  • Разговор: можно дать оценку и выразить свое мнение относительно какого-либо события, поддерживать довольно длительный разговор на знакомые темы («Искусство», «Внешность», «Личность», «Фильмы», «Развлечения» и т.п.).
  • Чтение: сложные тексты, в том числе публицистические статьи.
  • Письмо: письменное выражение своего мнения или оценка ситуации, составление своей биографии, описание событий.

Intermediate

Средний уровень. Слушатель уверенно владеет языком, может использовать его в разнообразных ситуациях. Обычно уровня Intermediate достаточно для работы в иностранной компании. Человек, владеющий английским на уровне Intermediate, может вести переговоры и деловую переписку на английском, устраивать презентации.

Как принято указывать уровень языка в резюме в России

Как вы можете оценить их достоверно? Что отличает персонажа? Какие оценки распространены? А какие «свежие» и, прежде всего, полезны? Чтобы предоставить вам конкретные примеры, мы перечислили для вас многочисленные примеры формулировок для наиболее распространенного иностранного языка в профессии, а именно, четко.

Владение английским языком в биографии: Правильный уровень и общие градации

Вы также можете использовать вышеуказанные рейтинги, чтобы оценить свои навыки испанского, французского, итальянского или, возможно, русского языка. Проверенные, но тем не менее довольно окрашенные и пересмотренные, данные, которые могут быть прочитаны во многих приложениях. Кроме того, для представления навыков владения иностранными языками также используются следующие дифференцированные классификации.

Европейская справочная система и навыки иностранного языка

Для обеспечения большей ясности общие европейские рамки также могут использоваться для классификации языковых навыков. В этой краткой форме , без дальнейшего объяснения, однако, данные звучат несколько кровожаднее. Более того, не все сотрудники всех компаний, агентств или организаций точно знают, что подразумевается под комбинациями буквенных номеров. Энтузиазм в отношении международной проектной работы или ежедневного обращения с клиентами на английском языке таким образом не передается в резюме. Наши примеры из числа. . Для получения дополнительной информации об Общей европейской справочной системе для языков, пожалуйста, нажмите здесь.

После прохождения курса Intermediate:

  • Словарный запас слушателя данного уровня около 2000-2500 слов.
  • Понимание речи на слух: улавливает не только общий смысл, но и конкретные детали, понимает фильмы, интервью, видео без перевода и субтитров.
  • Разговорная речь: выражает точку зрения, свое согласие/несогласие на практически любую не обособленную тематику. Может принимать активное участие в обсуждении или дискуссии на неспецифичные темы без подготовки.
  • Чтение: понимает сложные тексты, не связанные со знакомыми темами и сферами жизни, неадаптированную литературу. Может понять значение незнакомых слов из контекста (художественная литература, информационные сайты, словарные статьи).
  • Письмо: может составить письмо в официальном и неофициальном стиле, умело пользуется письменным английским языком, может составлять длинные описания событий и истории, давать личные комментарии.

Upper-Intermediate

Уровень выше среднего. Слушатель уровня Upper-Intermediate знает и умело пользуется сложными грамматическими конструкциями и разнообразной лексикой.

После прохождения курса Upper-Intermediate:

  • Словарный запас насчитывает 3000-4000 слов.
  • Понимание речи на слух: хорошо понимает даже лингвистически сложную речь на незнакомые темы, практически полностью понимает видео без перевода и субтитров.
  • Разговорная речь: может свободно дать свою оценку любым ситуациям, привести сравнения или противопоставления, пользуется разными речевыми стилями.
  • Разговор ведет как в официальном, так и неофициальном стиле. Говорит грамотно с небольшим количеством ошибок, может улавливать и исправлять свои ошибки.
  • Чтение: владеет большим словарным запасом для понимания неадаптированных английских текстов.
  • Письмо: может самостоятельно написать статью, официальные и неофициальные письма. Может знать и пользоваться разными стилями при создании письменного текста.

Advanced

Продвинутый уровень. Слушатели уровня Advanced очень уверенно владеют английским языком и в речи допускают только незначительные ошибки, которые никак не влияют на эффективность коммуникации. Слушатели такого уровня могут изучать специальные дисциплины на английском языке.

После прохождения курса Advanced:

  • Словарный запас составляет около 4000-6000 слов.
  • Понимание речи на слух: понимает не отчетливо произносимую речь (например, объявления на вокзале или в аэропорту), в деталях воспринимает сложную информацию (например, доклады или лекции). Понимает до 95% информации на видео без перевода.
  • Разговорная речь: очень эффективно пользуется английским языком для спонтанного общения, использует разговорный и официальный стиль общения в зависимости от речевой ситуации. Использует в речи фразеологизмы и идиомы.
  • Чтение: без труда понимает неадаптированную художественную и нехудожественную литературу, сложные статьи на специфические темы (физика, география и т.п.)
  • Письмо: может написать официальные и неофициальные письма, повествования, статьи, эссе, научные работы.

Proficiency

Свободное владение английским. Последний уровень по классификация CEFR С2 описывает человека, который владеет английским на уровне образованного носителя языка. Единственными проблемами, с которыми может столкнуться такой человек - это проблемы культурного характера. Человек может, например, не понять цитату, если она касается какой-то популярной передачи или книги, которая известна практически всем носителям языка, но может быть неизвестна человеку, который не вырос в среде.

Заключение

Следует помнить, что уровень владения языком оценивается по совокупности навыков и нет универсального рецепта для достижения того или иного уровня. Нельзя сказать: «Вам следует выучить еще 500 слов или 2 грамматические темы и вуаля - вы уже на следующем уровне». Кстати, свой уровень владения английским вы можете проверить у нас на сайте: комплексный тест по английскому языку.

Путей достижения того или иного уровня существует великое множество - это всевозможные курсы и языковые школы, репетиторы, самоучители, рассылки, онлайн-уроки, и конечно же английский по Skype . Каким именно из них пойти - выбирать вам. Главное, чтобы это было с пользой.

Также существует множество дополнительных сервисов для улучшения языка. Это и социальные сети , созданные специально для изучения иностранных языков, и разные дискуссионные клубы, и ресурсы, которые предоставляют фильмы с субтитрами и без на языке оригинала, аудиозаписи, адаптированная и неадаптированная литература. Обо всех этих вспомогательных средствах и о том, как именно и на каких уровнях их использовать вы можете найти в блоге у нас на сайте в блоге. Следите на выпусками новых статей.

Кстати, в то время, как вы читаете эту статью, 700 миллионов человек по всему миру изучает английский язык. Присоединяйтесь!

Большая и дружная семья EnglishDom

УРОВНИ ПО ШКАЛЕ СОВЕТА ЕВРОПЫ
(COMMON EUROPEAN FRAMEWORK)

Европейская система уровней владения иностранным языком

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:

изучение, преподавание, оценка

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment") отражает итог начатой еще в 1971 году работы экспертов стран Совета Европы, в том числе и представителей России, по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком. «Компетенции» в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

Что составляет основное содержание данного проекта, проведенного в рамках Совета Европы? Участники данного проекта попытались создать стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмета изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в каком образовательном контексте - какой стране, институте, школе, на курсах, или частным образом, и какие методики при этом используются. В итоге была разработана система уровней владения языком и система описания этих уровней с использованием стандартных категорий. Эти два комплекса создают единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач - целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Система уровней владения языком

При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 6 крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня - А, В и С:

А
Элементарное
владение
(Basic User)

А1
Уровень выживания
(Breakthrough)

А2
Предпороговый уровень
(Waystage)

В
Самостоятельное владение
(Independent User)

В1
Пороговый уровень
(Threshold)

В2
Пороговый продвинутый уровень
(Vantage)

C
Свободное владение
(Proficient User)

С1
Уровень профессионального владения
(Effective Operational Proficiency)

С2
Уровень владения в совершенстве
(Mastery)

Таблица 1.

Обобщенное описание уровней языковой компетенции

Элементарн. владение

А1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

А2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Самостоят. владение

В1

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно-вать свое мнение и планы на будущее.

В2

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Свободное владение

С1

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

С2

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Так, даже если «Допороговый» уровень (Waystage) расположен на полпути к «Пороговому», (Threshold Level), а «Пороговый» находится на уровневой шкале на полпути к «Пороговому продвинутому» (Vantage Level), опыт использования данной шкалы показывает, что для продвижения от «Порогового» к «Пороговому продвинутому» уровню необходимо в два раза больше времени, чем на достижение «Порогового» уровня. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.

Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание. Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням.

Таблица 2.

Описание уровней языковой компетенции для самооценки своих знаний и умений по аспектам.

A1 (Уровень выживания):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.

Чтение

Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.

Говорение

Диалог

Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.

Монолог

Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.

Письмо

Письмо

Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

A2 (Предпороговый уровень):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.

Чтение

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.

Говорение

Диалог

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.

Монолог

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Письмо

Письмо

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).

B1 (Пороговый уровень):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение

Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Говорение

Диалог

Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).

Монолог

Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.

Письмо

Письмо

Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.

B2 (Пороговый продвинутый уровень):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.

Чтение

Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу.

Говорение

Диалог

Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.

Монолог

Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против».

Письмо

Письмо

Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.

Чтение

Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.

Говорение

Диалог

Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.

Монолог

Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы.

Письмо

Письмо

Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.

Понимание

Аудиро-
вание

Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.

Чтение

Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения.

Говорение

Диалог

Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.

Монолог

Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.

Письмо

Письмо

Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.

Таблица 3.

Описание уровней языковой компетенции для оценки говорения.

A1 (Уровень выживания):

ДИАПАЗОН

Обладает очень ограниченным запасом слов и словосо-четаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций.

ТОЧНОСТЬ

Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций.

БЕГЛОСТЬ

Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может задавать вопросы личного характера и расска-зывать о себе. Может эле-ментарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторе-ний, перефразирования и исправления ошибок.

СВЯЗНОСТЬ

Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и», «затем».

A2 (Предпороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Использует элементарные синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию в простых каждо-дневных ситуациях.

ТОЧНОСТЬ

Правильно употребляет некоторые простые структуры, но по-прежнему систематически делает элементарные ошибки.

БЕГЛОСТЬ

Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отвечать на вопросы и реагировать на простые высказывания. Может показать, когда он/она еще следит за мыслью собеседника, но очень редко понимает достаточно, чтобы поддерживать беседу самостоятельно.

СВЯЗНОСТЬ

Может соединять группы слов при помощи таких простых союзов как «и», «но», «потому что».

В1 (Пороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в беседе; словарный запас позволяет объясниться с некоторым количеством пауз и описа-тельных выражений по таким темам, как семья, хобби, увлечения, работа, путешествия и текущие события.

ТОЧНОСТЬ

Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями.

БЕГЛОСТЬ

Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать, поддержи-вать и завершать беседу один на один, если темы обсужде-ния знакомы или индиви-дуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание.

СВЯЗНОСТЬ

Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов.

В2 (Пороговый продвинутый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции.

ТОЧНОСТЬ

Демонстрирует достаточно высокий уровень контроля грамматической правильности. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок.

БЕГЛОСТЬ

Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме.

С1 (Уровень профессионального владения):

ДИАПАЗОН

Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем(общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания.

ТОЧНОСТЬ

Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибки редки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы.

СВЯЗНОСТЬ

Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности.

С2 (Уровень владения в совершенстве):

ДИАПАЗОН

Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями.

ТОЧНОСТЬ

Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к длительным спонтанным высказываниям в соответствии с принципами разговорной речи; избегает или обходит трудные места практически незаметно для собеседника.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организа-- ционных структур, служебных частей речи и других средств связи.

Основные термины

  • Компетенции представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.
  • Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
  • Коммуникативн ые языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
  • Контекст - это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
  • Речевая деятельность - это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
  • Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
  • Текст - это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
  • Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
  • Стратегия - это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
  • Задача - это конкретный результат, который необходимо получить путем целенаправленного действия, (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).