Какая разница между this и that в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между словами this и that .
В английском языке множество местоимений, выполняющих различные роли. This и that являются указательными местоимениями. Они указывают на определенный предмет и его удаленность.
Так, например, местоимение this используется с объектом, расположенным поблизости, а местоимение that - с объектом, находящимся далеко. Рассмотрим это на примерах:
I’d like to buy this
dress. - Я бы хотел купить это
платье.
Look at that
scenery. It’s absolutely stunning. - Посмотрите на тот
пейзаж. Он восхитителен.
Don’t touch this
big black box. - Не трогай этот
большой черный ящик.
Do you like that
jacket? - Тебе нравится та
куртка?
Как видно из примеров this указывает на приближенность предметов, а that - на удаленность. У обоих местоимений есть формы множественного числа:
this - these
(этот - эти)
that - those
(тот - те)
These
clothes are mine. - Эти вещи мои?
Can you see those
stars? - Ты видишь те звезды?
У слов this и
that
есть и другие функции. This
может с легкостью заменить местоимение it
:
It
is a red clock. = This
clock is red. - Эти часы красные.
That
может иногда заменять местоимение which
:
I saw the camera which
you bought. = I saw the camera that
you bought. - Я видел фотоаппарат, который ты купил.
Местоимение that довольно части употребляется в жестких высказываниях, устойчивых выражениях и прочих эмоционально окрашенных фразах. Например:
That’s
none of your business! - Это тебя не касается!
That’s
why you chose to skip my lesson. - Так вот почему ты предпочел не прийти на мой урок.
Never mind. That’s
all right. - Не переживай. Все нормально.
That’s
just what he suggested. - Именно это он и предлагал.
По своему предназначению указательные местоимения в английском языке сильно напоминают те, которые употребляются в русском языке.
Мы также употребляем разные слова для указания предметов, находящихся рядом и на отдалении. При этом для предметов в единственном и во множественном числе употребляются различные местоимения.
Соответствия русских и английских местоимений мы представим следующим образом:
Этот предмет - this thing ; эти предметы - these things ; тот предмет - that thing ; те предметы - those things
Тем не менее имеются некоторые различия, которые заключаются в особенном использовании этих местоимений при согласовании времен и при сравнении предметов.
Начнем с того как используется указательное местоимение this
Это слово употребляется для того, чтобы указать на предмет, который находится в пределах досягаемости:
Этот апельсин кислый. This orange is sour.
Оно указывает на два или несколько предметов, находящихся рядом с говорящим.
Эти апельсины еще зеленые. These oranges are green yet.
Важно не перепутать произношение этих предметов. Необходимо помнить, что окончание местоимения this звучит глухо [ðɪs], а при проговаривании слова these окончание озвончается [ði:z].
Рассмотрим указательное местоимения that
Это слово указывает на единственный предмет, который находится на отдалении.
That orange hangs too high. Тот апельсин висит слишком высоко.
У слова есть омоним, который переводится как «что» или «который», и их не следует путать с указательным местоимением.
Я знаю, что апельсины полезны для моего здоровья. I know that oranges are good for my health.
Наконец, указательное местоимение those
Оно, как вы уже поняли, обозначает несколько находящихся на отдалении предметов. Возможно, в вашем поле зрения этих предметов уже нет.
Those oranges were very sweet . Те апельсины были очень сладкими.
Совместное использование местоимений this, that и these, those
Когда мы сравниваем два предмета, которые находятся в пределах досягаемости, нам приходится использовать два разных местоимения, чего в русском языке не бывает:
Это спелый апельсин, а это зеленый. This is a rape orange and that is a green one.
Во множественном числе это будет выглядеть так:
Это спелые апельсины, а это зеленые. These are rape oranges and those are green.
Надеемся, что вы легко справитесь с заполнением следующей таблицы. Говорят, что, записывая слова или заполняя ими таблицу, вы запоминаете их дважды. Предлагаем записать пары словосочетаний, срифмовав их.
В заключение опишем одну очень важную особенность указательных местоимений при согласовании времен при переходе прямой речи в косвенную. В этом случае местоимения this и these превращаются в слова that и those:
John asked, “Give me this orange please” . Джон попросил: «Дайте мне, пожалуйста, этот апельсин».
John asked to give him that orange . Джон попросил, чтобы ему дали тот апельсин.
John said, “These oranges seem to be too green” . Джон сказал: «Апельсины выглядят слишком зелеными».
John said that those oranges seemed to be too green . Джон сказал, что апельсины выглядят слишком зелеными.
Как вы заметили, в английском языке слова автора в косвенной речи переходят в прошедшее время, и используются указательные местоимения, выражающие удаленность.
Начинающему обладателю английским языком будет полезно разобраться с часто употребляемыми указательными местоимениями that и this в английском языке. Если разобраться с их использованием в самом начале, это позволит избежать частых заблуждений и ошибок в дальнейшем. Так в чем же их различия и сходства?
That или this? Где и как?
В английском языке все не так, как в нашем родном. Там местоимения, которые указывают this и that, могут отвечать на вопросы "кто?" и "что?". И служат дополнением и определением в предложении. И даже могут стать при необходимости самостоятельной частью речи.
Несмотря на то что играют они одну общую роль, все же между that и this разница заметна.
This - это, этот, эта.
That - то, та, тот.
В переводе на русский язык оба местоимения определяют один предмет (или одно лицо).
Существенная разница между this и that лишь в том, на каком расстоянии находится этот предмет или лицо от говорящего. Если быть точнее, то this - это то, что находится рядом или близко возле говорящего, а that - то, что стоит вдали от нас.
This bird is mine. - Эта птица моя.
That bird is yours. - Та птица твоя.
Какое же слово выбрать - this или that? Все зависит именно от того, где конкретно находится эта птица. Та, что сидит у меня на плече, будет this bird. Та, что далеко от меня, на ветке дерева - that bird.
Также разница между this и that будет и тогда, когда мы говорим об удаленности объекта. Но речь идет уже не о пространстве, как в прошлом примере, а о времени.
Например: That was funny! I had a wonderful time! - Это было прекрасно! Я замечательно провел время!
Если рассказчик, вспоминая лето, говорит о прошедшем времени, то произносит местоимение that.
These и those. Разница и употребление множественных местоимений
Так же, как найдена разница между this или that, в местоимениях множественного числа these и those также есть различия.
Запомнить надо, когда местоимения меняют свою форму:
При множестве предметов изменяем форму: this на these, а that на those.
These — эти; Those — те.
These apples are mine. Эти яблоки — мои.
Those apples are yours. Те яблоки — твои.
Оба местоимения указывают на то, что яблок больше, чем одно. Разница между these и those во множественном числе, как и в единственном, очевидна. Но это не все. Расстояние также играет немаловажную роль.
These — эти предметы близко.
Those — те предметы далеко.
Поэтому при выборе местоимения обращаем внимание на то:
1. Сколько (один или много).
2. Дистанция (здесь или там).
Но это не единственное различие между this и that. В разговорной речи будет невежливо, если указать с помощью местоимения this на кого-то без цели познакомить его с кем-то.
Например: This is our gardener. - Это наш садовник (здесь сквозит неуважительное отношение к садовнику)
Mom, this is Jon, my friend. Мам, пап, это - Джон, мой друг.
В первом случае считается невежливым обращение к садовнику, а во втором знакомство Джона с мамой. В таком ключе англичанину будет очевидна разница между that и this.
употреблять this, that, these, those в предложении
Как было уже сказано выше, местоимения в единственном и во множественном числе могут идти в связке со словами, отвечающими на вопросы "кто?" и "что?".
Также, если this или that стоят в начале предложения, и после них существительное, которое определяет, то за ними должен стоять глагол to be. Если единственное число - то is, если множественное - то are.
This is. This is a cat. — Это кошка.
These are. These are dogs. — Это собаки.
That is. That is a car. — То автомобиль.
Those are. Those are tomatos. — То помидоры.
И this и that в этих предложениях играют роль подлежащего и переводятся как “это”.
That и this без существительных можно увидеть в разных формах предложения:
Which dresses would you give, these or those? - Какое платье тебе дать: то или это?
Who is that? - Кто это там?
Если перед указательным местоимением будет стоять слово, отвечающее на вопросы "кто?" и "что?", то оно конкретизирует предмет или личность:
This cat has drunk our milk. - Эта кошка выпила наше молоко.
В этом примере местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все наше молоко.
С помощью вышеприведенных примеров хорошо показана разница между that и this.
Для русскоязычных привычней и приятней будет перевод “это”. Ведь “то” мы, как правило, не говорим.
И хотя для нас разница между this и that не играет особой роли, но она будет принципиальна для носителя английского языка. Поэтому, чтобы избежать ошибки, лучше употребить this.
Как правильно произносить: these или this
В разговорной английской речи сложно расслышать различие между these и this, они нам кажутся почти одинаковыми на слух. Поэтому важно сразу разобраться, как говорить понятно для жителей Великобритании и США.
This говорят молниеносно, при этом s на конце звучит как русская “с” - глухо. А вот these лучше произносить с долгим, протяжным звуком “и”. А в конце важно услышать "з" твердую, а не "с".
Но как же различить? Ответ прост: если научиться с самого начала безошибочно произносить эти местоимения, то и в разговоре с собеседником тоже будет четко слышна, какая разница между that и this.
Тот, кто стремится к совершенствованию английского языка, прежде всего может начать это делать с понимания, где и как правильно применить такие простые слова как this и that. Ведь без них не обойтись. Уж очень часто, почти везде, они встречаются в английских выражениях. И, конечно, лучше всего это делать с настоящими носителями английского языка.
This, that, these, those - это указательные или демонстративные местоимения в английском языке. Как правило, this, that, these и those используются для того, чтобы указать на конкретный предмет, существо или явление. Когда следует обращаться к этим местоимениям? В чем их отличие? Подробнее в статье.
Основные правила
Итак, правило о this, that, these и those свидетельствует: в английской речи эти слова могут выполнять роль не только местоимений, но и детерминативов. Рассмотрим следующую таблицу.
Стоит также отметить, что these является формой this во множественном числе, а those - формой that во множественном числе.
Таким образом, this и that следует использовать с существительными в единственном, а these и those - с существительными во множественном числе.
Использование местоимений this, that, these и those: правило
В первую очередь необходимо запомнить, что мы используем this и that с неисчисляемыми существительными, а также существительными в единственном числе.
Try to repeat this exercise every morning and evening.
What does this music make you think.
I’ve never been to that part of France.
Can I have some of that juice, please?
- Попытайтесь повторять это упражнение каждым утром и вечером.
- О чем вас заставляет думать эта музыка?
- Я никогда не был в этой части Франции.
- Можно ли мне немного этого сока, пожалуйста?
Правило английского языка о this, that, these и those указывает на то, что these и those следует использовать исключительно с существительными во множественном числе:
You can use any one of these computers.
I need to paint those windows.
- Ты можешь использовать любой из этих компьютеров.
- Мне нужно покрасить те окна.
Интересно, что по правилам английского языка this, that, these и those используется в контексте времени.
Указательные местоимения и время
Так, например, мы часто используем this со словами, описывающими время и дату (утро, день, вечер, неделя, месяц, год).
При этом важно ссылаться на время, в котором говорящий непосредственно говорит, либо время, которое наступает. Например:
I’ll be with you some time this evening.
Johan seemed very happy this afternoon.
Ian is in Germany all this week.
- Сегодня вечером я буду с вами.
- Йохан казался очень счастливым сегодня днем.
- На этой неделе Ян находится в Германии.
This, that, these, those - правило использования в качестве местоимений далее.
This, that, these, those - местоимения
Мы используем вышеуказанные слова в роли местоимений, ссылаясь на вещи или явления:
Put the butter, chocolate and sugar in a saucepan. Heat this over a low flame until it melts.
Добавьте масло, шоколад и сахар в кастрюлю. Нагревайте ее (this/емкость со смесью) на медленном огне до тех пор, пока продукты не расплавятся.
What colour are those? Black or dark blue. I can’t see.
Какого они цвета? Черного или синего. Я не пойму.
Допустимо использование this и that, если вы хотите указать на человека:
Linda, this is my mother, Anne.
Is that your brother over there?
- Линда, это моя мать, Энн.
- Это твой брат там?
Нередко указательные местоимения используются в телефонных разговорах.
Hello, is that Ken Orm? This is Jane Bromham here.
Привет, это Кен Орм? Это звонит Джейн Бромхэм.
Случаи использования this и these, that и those
Во многом подбор правильного местоимения определяется физической приближенностью объекта/человека/явления к говорящему. Those и these, this, that и правила написания представлены в следующих примерах:
Перевод: Мне использовать вот этот нож?
I’ll post these letters on my way home.
Перевод: Я отправлю эти письма по дороге домой.
Мы используем that и those относительно вещей и людей, которые нелегко идентифицировать в конкретной ситуации.
Они часто более далеки от говорящего, а иногда расположены ближе к слушателю:
What’s in that bottle over there?
Could you blow out those candles near you?
- Что вон в той бутылке?
- Ты можешь задуть те свечи рядом с тобой?
Иногда они не находятся в поле зрения ни слушателя, ни говорящего:
Budapest! That’s my favourite place!
Перевод: Будапешт! Мое любимое место!
Эмоциональное значение
Как ни странно, в правиле о this, that, those и these и использовании этих местоимений важную роль играет отношение говорящего к ним. Так, мы используем this и these, вспоминая о позитивных вещах, о которых нам приятно думать.
Мне нравятся эти новые голубые стены.
Мы используем that и those, чтобы указать на вещи, которые не приносят нам хороших эмоций.
(говоря о ресторане) I didn’t like the decoration. It had those awful paintings.
Мне не понравился декор. Там (в ресторане) висели эти ужасные картины.
Общеизвестная информация
Мы иногда используем that вместо the, чтобы направить слушателя к общеизвестной информации. Например, рассказывая историю или объясняя что-то, мы можем сказать:
You know that old shop on the corner? Well, they’re going to turn it into a restaurant.
Ты знаешь тот старый магазин на углу? В общем, они собираются превратить его в ресторан.
Также допустимо использование this вместо неопределенного артикля a/an, если говорящий ссылается на что-то важное или актуальное или же собирается представить нового человека, упомянуть что-то новое.
This guy knocked on the door and asked if I wanted new windows.
Then suddenly she pulled out this big pile of papers from her briefcase and threw them on the table.
- Этот парень постучал в дверь и спросил, не хочу ли я поставить новые окна.
- Внезапно она вытащила из кармана такую большую кучу бумаг и бросила ее на стол.
Какие еще существуют случаи употребления this, that, those, these?
Замена
В контексте формальной речи допустимо использование указательных местоимений that и those в качестве заменителей в значении the one(s), во избежание лексических повторов.
The most important information is that given at the beginning of the manual.
Самая важная информация - это та (информация), что дана в начале руководства.
В данном случае that заменяет слово information.
The methods employed are those familiar to researchers. (звучит более формально, чем The methods employed are the ones familiar to researchers.)
Применяемые методы - это те (методы), которые знакомы исследователям.
В контексте формального письма и речи, особенно в академическом стиле, мы используем that of/those of вместо the one of/the ones of. Использование указательных местоимений в таком случае является предпочтительнее.
The proton has a similar mass to that of a neutron
Протон имеет массу сходную с массой нейтрона. В данном случае мы можем увидеть, что слово масса (mass) была заменена конструкцией that of.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
Перевод: Эмоции в стихах - это эмоции утраты и горя.
Следует отметить, что в английском языке указательное местоимение that можно использовать исключительно как замену вещи или объекта. Относительно животных, людей и других живых существ это местоимение не используется. Рассмотрим следующий диалог.
B: The one who works at the town hall, or his brother?
Нельзя сказать: That who works at the town hall.
А: Вы встречались с мистером Келли?
В: С тем, который работает в ратуше, или его братом?
A: С тем, который работает в ратуше.
Тем не менее использование этого указательного местоимения во множественном числе в качестве замены людям и животным разрешено. Например:
There are sports facilities for guests.Those interested in golf can enjoy our course.
Для гостей есть спортивные сооружения. Те, кто интересуются гольфом, могут наслаждаться нашим курсом.
Указательные местоимения в английском языке (demonstrative pronouns / demonstratives ) указывают на лицо, предмет, или на их признаки. Указательных местоимений в английском языке несколько.
Единственное число | Множественное число |
---|---|
this – этот, эта, это | these – эти |
that – тот, та, то | those – те |
such – такой, подобный | such – такие, подобные |
the same – тот же самый | the same – те же самые |
it – это | it – это |
Теперь вы знаете, какие бывают указательные местоимения в английском языке. Далее мы рассмотрим случаи, когда употребляется каждое из них.
Указательные местоимения this и these
This these – с существительными во множественном числе. Эти местоимения нужно употреблять в следующих случаях:
- Когда мы говорим о людях или вещах, которые расположены рядом с нами. Иногда в предложениях с this и these употребляется наречие here (здесь), которое тоже показывает на близость предмета к нам.
- Когда ситуация происходит в настоящем или в будущем времени, мы описываем эту ситуацию с помощью this /these .
- Когда мы несколько раз говорим об одном и том же и хотим избежать повтора.
- Когда мы знакомим людей или представляемся в телефонном разговоре.
This table is wooden. – Этот стол деревянный. (стол находится рядом, и мы на него указываем)
These books belong to me. – Эти книги принадлежат мне. (несколько книг находятся рядом со мной)
This girl is here and she is waiting for you. – Эта девушка здесь , и она ждет вас.
We are going to meet this week . – Мы собираемся встретиться на этой неделе .
This month you are making a great progress. – В этом месяце ты делаешь огромные успехи.
I don’t want to discuss this but I have to. – Я не хочу это обсуждать, но я должен. (подразумевается, что это событие уже называлось ранее, таким образом избегают повторения)
Look at this ! He seems to be looking for his money. – Посмотри на это ! Кажется, он ищет свои деньги. (местоимение указывает на ситуацию, описанную во втором предложении)
This is the main goal in my life. – Это главная цель в моей жизни.
Jim, these are my brothers, Tom and Carl. – Джим, это мои братья, Том и Карл.
Hello! This is Kate speaking! Can I speak to Mary? – Привет. Это Кейт. Я могу поговорить с Мэри?
Указательные местоимения that и those
Указательное местоимение that употребляется с существительными в единственном числе, местоимение those – с существительными во множественном. Посмотрим, когда мы можем употреблять указательные местоимения that и those :
- Когда мы говорим о людях или вещах, расположенных далеко от нас. Иногда в предложениях с указательными местоимениями that и those используется наречие there (там).
- Когда мы говорим о ситуации, имевшей место в прошлом.
- Когда мы ссылаемся на какую-либо информацию, которую упоминали ранее, и хотим избежать повтора. Обычно рассказываем о прошедшем действии.
She got married a month ago. That was wonderful! – Она вышла замуж месяц назад. Это было прекрасно!
- Когда мы начинаем разговор по телефону и просим собеседника представиться. Человек на том конце провода находится далеко от нас, поэтому нужно использовать указательное местоимение that
.
Good morning! This is Brenda White. Who’s that speaking? – Доброе утро! Это Бренда Уайт! С кем я говорю?
I don’t like this piece of cake. Give me that one, please. – Мне не нравится этот кусок торта. Дай мне тот , пожалуйста. (кусок торта, который понравился говорящему, находится дальше от него)
Those ships are too far. I can’t see their names. – Те корабли слишком далеко. Я не вижу их названий. (указанные корабли находятся на расстоянии от говорящего)
Look at that ! There ’s a camel. – Посмотри туда ! Вон там верблюд.
That ’s my future husband. – То – мой будущий муж.
In those days people didn’t have cars. – В те времена у людей не было машин.
We made only four kilometers that day . – В тот день мы прошли только четыре километра.
На картинке наглядно показано, как работают указательные местоимения this/that и these/those , когда указывают на близость или отдаленность предмета.
Еще предлагаем вам посмотреть видео от преподавателя Alex . Интересно, как эту тему объясняет носитель языка.
Указательные местоимения such, the same, it
К другим указательным местоимениям в английском языке относятся such (такой, подобный), the same (тот же самый) и it (это). Рассмотрим, как их нужно употреблять в речи:
- Когда существительное стоит в единственном числе, то вместе с указательным местоимением such
(такой, подобный) используется неопределенный артикль.
It’s such an important decision. – Это такое важное решение.
Если существительное стоит во множественном числе, артикля после местоимения such (такие, подобные) нет.
Don’t do such things ! – Не делай таких вещей!
- Указательное местоимение the same (тот же самый / те же самые) всегда употребляется с определенным артиклем. Существительные после the same могут стоять как в форме единственного, так и множественного числа.
- Указательное местоимение it соответствует русскому местоимению «это».
Underline the word with the same meaning , please. – Пожалуйста, подчеркни слово с таким же значением .
He chose the same movies as I did. – Он выбрал те же фильмы , что и я.
– What is it ? – Что это ?
– It’s my ring. – Это мое кольцо.
Is it your passport? – Это твой паспорт?
Don’t miss it ! – Не пропусти это !
Разница между this и it
Многие лингвисты говорят, что особой разницы между it и this нет. Вас поймут в любом случае, если вы скажете This is a cat или It is a cat . Но разница есть, хоть и небольшая.
This is a cat. – ЭТО кошка. (делаем акцент на слове «это», то есть именно это, а не то кошка)
It is a cat. – Это КОШКА. (делаем акцент на слове «кошка», то есть не собака и не морская свинка)
И один маленький нюанс напоследок. Чтобы два раза не повторять одно и то же существительное, вместо него иногда используют слово one . Причем перед этим one также нужно использовать указательное местоимение. Если за указательным местоимением в английском языке не идет прилагательное, то one (ones ) можно опустить.
Would you like to buy this hat or that (one) ? – Вы бы хотели купить эту шляпку или ту ?
А если есть прилагательное, то нужно обязательно сохранить one или ones в предложении.
I don’t want to buy this hat , I will take that blue one . – Я не хочу покупать эту шляпку , я возьму вон ту голубую