Казанский Государственный Технологический Университет


Кафедра иностранных языков


по русскому языку


Стилистика и ее предмет.

Цели и задачи.


Работа выполнена

Студентом 1 курса

Группы №71-191

Вафиным Алмазом

Габдулхаковичем


Руководитель:

Павлов Андрей

Николаевич


Казань 2001 г.

1. Стилистика и ее предмет

2. Стилистические пласты лексики

а) лексика нейтральная межстилевая

б) лексика устной речи

в) лексика письменной речи

1. Стилистика

Стилистика – раздел науки о языке, изучающий стиля литературного языка и языковые средства, создающие их особенности.

Стиль языка – это совокупность языковых особенностей – лексических, грамматических, фонетических, предающих речи определенную окрашенность, делающую ее разговорной, научной, деловой и т.д.

Русский литературный язык делиться на ряд стилей в зависимости от того, где и для чего он используется.

Со стилистической точки зрения всю общенародную русскую лексику (кроме слов диалектных, узкоспециальных) можно разбить на три большие группы:

1. Лексика нейтральная (межстилевая)

2. Лексика устной речи.

3. Лексика письменной речи

Стилистика также изучает нормы словоупотребления, сочетаемости слов, экспрессивные возможности лексических, фразеологических и грамматических единиц языка.

Языковые средства, используемые при созданий того или иного стиля, делится на две стилистические группы: на средства, употребляемые в русских сферах применения языка, и на средства, отражающие отношения к самим словам.

К стилистическим средствам которые употребляются в узких сферах применения языка, относятся: историзмы, диалектизмы, просторечия, жаргонизмы, профессионализмы т.е. территориально и социально-ограниченные языковые средства. Их стилистическая роль заключается в приданий речи местного (диалектного) или профессионально-производственного колорита.

К стилистическим средствам, выражающим отношения к словам, относятся: эмоционально окрашенные экспрессивные и стилистические окрашенные выражения. Эмоционально окрашенные слова выражают отношения к предметам: уменьшительно-ласкательное, пренебрежительно, бранное и д.р. Например: Кляча, брякнулся, неказистый. Стилистически окрашенные слова выражают отношение к слову: разговорные, просторечные, народно - поэтическое грубо-просторечное, высокое, сниженное, например: отечество, отчизна – высокое, мазюкать – просторечное, изречь – шутливо-ироническое, фонарь (синяк) – грубо-просторечное, скопище – пренебрежительное и д.р.

Слова, фразеологические единицы по употреблению бывают: нейтральными, торжественные и сниженными. Нейтрально языковые средства используются во всех стилях. Стиль создается сочетанием нейтрально языковых средств и средств, употребляемых преимущественно в данном стиле. Практика употребления языка в разных сферах общения людей выработала определенный набор языковых средств в соответствии с задачами каждого стиля.


3. Стилистические пласты лексики.


Лексика нейтральная (межстилевая ).

В толковых словарях русского языка многие слова снабжены так называемыми стилистическими пометами: книжн. (книжное слово), высок. (слово, относящее к высокой лексике), офиц. (официальное), разг. (разговорное), прост. (просторечное) и др. Но большинство слов в любом толковом словаре не имеют стилистических помет. Это и есть нейтральные, межстилевые слова: человек, головы, дерево, стол, часы, улицы, хороший, новый, московский, легко, весело, просто, я, мой, наш, восемь, сто и т.д.

Эти слова употребляются в любом виде речи, в любых стилях речи в художественной литературе и т.д. поэтому такая лексика называется межстилевой, т.е. обслуживающей всей стили речи или нейтральной.

Нейтральной лексика называется потому, что лишена особой стилистической окраски.

Стилистически нейтральные слова составляют большую часть общенародной лексики. Сюда относятся большинство существительных: окно, стол, день, работа, радио, телевизор, лекция, театр, любовь и.р. прилагательных: глубокий, южный, прямой, интересный, русский, бумажный, огромный и др. глаголы : работать, улыбаться, ненавидеть, ездить, ходить, организовывать, терпеть, знать и др. наречия: весело, ясно, очень, по-нашему, втроем, слегка, и др. местоимений: я, ты, он, мы, наш, свой, кто, что, этот и др. служебных слов (предлогов, союзов, частиц): в, на, по, без, и, а, но, если, бы, же, ведь и др.

К межстилевым словам относятся все числительные.

Только междометий не бывают межстилевыми словами (т.к. есть такие стили, где междометия не встречаются, например научный стиль, официально-деловой стиль.)

Нейтральная лексика – необходимая основа словарного состава языка.

Лексика устной речи.

К лексики устной речи относятся слова, характерные для устных разновидностей языка, прежде всего для непринужденного разговора. Эти слова не употребляются в научном стиле, деловых бумагах, официальных документах и т.д. Лексика устной речи не однородна. Эту группу делят на

Лексику разговорную

Лексику просторечную.

К разговорной лексике относятся слова, придающие речи оттенок неофициальности, непринужденности, но не грубое.

С точки зрения принадлежности к разным частям речи разговорная лексика как и нейтральная, разнообразна: остряк, здоровяк, галерка, толкучка, читалка., долговязый, новенький, хорошенький., маловато, наобум, потихоньку, помаленьку, по-свойски, огорошить халтурить, тараторить, балагурить, лебезить., ой, ага, эге, бац, цап.

Разговорная лексика не выходит за пределы лексики литературного языка.

Лексика просторечная выходит за пределы строго нормированной литературной речи (эти слова отличаются грубыми выражениями, бранным характером) они не рекомендуются к употреблению в речи культурных людей, в научной и технической литературе. Собственно просторечная лексика называемая также простонародной, напоминает диалектную и отличается от последний, что областные слова закреплены за определенной территорией, а просторечные употребляются в разных областях России (и в городе, и в деревне).


Лексика письменной речи.

К лексике письменной речи относятся слова, употребляющиеся преимущественно в письменных разновидностях литературного языка, в научных статьях, учебниках, деловых бумагах, в официальных документах, - и не употребляющих (или редко употребляющихся) в непринужденных беседах, в повседневной бытовой речи. Язык художественной литературы письменной речи.

В научном стиле значительную роль играет специальная лексика, или терминология состоящая из терминов, слов с точно определенным значением. В каждой отрасли науки есть свои термины, например: синус, косинус, тангенс, спряжения, (грамматические термины) и т.д. Главное в научных трудах - это точное выражение мысли, поэтому эмоциональная лексика здесь встречается значительно редко.

В научном стиле широко употребляется сложноподчиненые предложения, вводные слова, указывающие на порядок мысли и др. позволяющие точно и ясно выразить мысль.

В газетах и журнальных статьях, в выступлениях на общественно-политические темы (это публицистический стиль), естественно, большое место занимает общественно-политическая лексика, например: государство, демократия, референдум, реформа, депутат, мобилизовать, массы, активный и многие др. В публицистике широко используют слова и обороты, окрашенные эмоциями торжественности, сочувствия, иронии, негодования и т.д. Употребляется всякого рода фразеологические сочетания, пословицы, поговорки, междометия, восклицательные и вопросительные предложения, обращения.

К лексике официально-деловой стиль (деловой и официальный) – это стиль постановлений протоколов, заявлений и др. документов.

К лексике официальной относиться сравнительно небольшое количество слов и словосочетаний, употребляющихся главным образом в официальных документах, например: начисление, начет, место пребывания, соискание, надлежит, место нахождения, невостребованный, полномочный представитель, вынести постановление, считать недействительным, во исполнения решения.

В деловом стиле стиле эмоционально окрашенная лексика вообще не употребляется.

Однако то или иное слово к тому или иному стилю, нужно помнить, что разное значение слова могут относится к разным стилисическим группам лексики. Например, слова тряпка, осел, ворона, свинья, щенок, скот, бревно, мешок и др. в прямом смысле относятся к лексике нейтральной. В некоторых переносных значениях эти слова имеют разговорную или просторечную окраску: тряпка (безвольный, вялый человек), осел, (глупый человек) и т.п.

Стиль художественной литературы занимает особое место в литературном языке. В художественном произведении слова не только несет определенную информацию (сообщает о чем – то) но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. Чем ярче правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя. Выбирая единственно необходимое в каждом случае слово, писатели создают яркие и запоминающиеся образы родной природы и народной жизни рисуют духовный мир своих героев, передают их речь во всем ее своеобразии.

В своих произведениях писатели их отображают различные исторические эпохи., героями художественных произведений могут быть представители разных классов и социальных групп., действия может развертываться в самых разных местах нашей страны и за рубежом. Поэтому для реалистического воспроизведения действительности, для того, чтобы создать правдивые, речевые характеристики героев, вызвать у читателя более точные представления об определенной исторической эпохи, о том месте, где развивается действие писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устаревшие, диалектные, научные и просторечные. Так умелым использованием диалектизмов отличается яркий и самобытный язык М.А. Шолохова. Рисуя жизнь донского казачества автор вместо литературных слов изба, дом употребляется слово курень., место на дворе, огороженное для скота, называют база и т.д. В романе А.Н. Толстого «Петр I для создания исторической эпохи широко используются слова устаревшие например: челобитная (прошение), приказ, сенат (правительственные учреждения), боярин и многие др. Широко используют писатели языковые средства разных стилей русского литературного языка, в том числе и разговорного, например:

Наконец под вечер, когда и люди и кони уже

Порядком устали, ямщик сказал: «Ну вот и

Приехали, за этим мыском поворот».

Весело взвизгнув, Чук и Гек вскочили, но сани

Дернули, и они дружно плюхнулись в сено.(А.Гайдар)


Распространенный прием – сочетание в одном небольшом отрывке текста разносильных слов: Они бродили по колено в воде Тихого океана, и великолепный закат освещал их лучезарно пьяные хари. (И.Ильф). Высокое слово лучезарный и рядом грубо просторечное слово хари. Приведем еще примеры: Есть такая сладостная область бытия, где каждый доброход может считать себя законченным специалистом. (Л.Л.) «Хана!» - неожиданно сказал Просвирняк, и я даже вздрогнул. Впервые я услышал из его медоточевых уст крепкое слово. (К. Пауст).


Список использованной литературы.


1.О. Галаева «Русский язык» справочник школьника М. 1995 г.,

Филологическое общество «Слово», ТКО АСТ., С. 433-438.


2. В.Ф. Греков «Пособие для занятия по русскому языку» М.

«Просвещение» 1987 г., С. 18-23.


3.В.В. Бабайцева. «Русский язык – теория». М. «Просвещение» С. 160-


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Стилистика изучает то, как общество пользуется языком. Стилистика - это наука, которая изучает язык на разных его уровнях и выразительные средства, которыми располагает язык. Стилистика принадлежит к числу филологических наук (лингвистика, языкознание и литературоведение). Элементы стилистики как науки были заложены еще в античных теориях языка.

Риторика - предшественница современной стилистики, ее цель обучение ораторской речи. Основное развитие как науки происходит в начале 20 века. В Европе основоположников являлся Шарль Балли, который разработал учение о выразительных средствах языка. В России становление стилистики начинается с работ Ломоносова, в частности его теории о 3 штилях. (слова русского языка поделил на 3 группы - высокая, средняя и низкая лексика).

Стилистика как наука по своему характеру является наукой сугубо функциональной, теоретической.

У нее свой объект исследования, особый предмет исследования. Она располагает особым понятийно-терминологическим аппаратом, методами исследования. У нее своя особая проблематика. Объектом изучения стилистики является язык, зафиксированный в текстах. Предмет исследования стилистики - выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (коннотации), закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и как результат этого - своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы. Стилистика имеет круг специфических понятий и категорий: стиль, функциональный стиль, стилистическая окраска, стилистическое средство, стилевая черта, стилистическая норма, речевая системность стиля, стилеобразующие факторы.

Стилистика - завершающий учебный курс в цикле лингвистических дисциплин филологического образования. Стилистика как раздел языкознания - наука разветвлённая и многосторонняя.

Область ее теории и практического применения охватывает всю речевую деятельность современного общества, в разнообразии жизнедеятельности общества и личности: бытовое общение, выступления на собраниях, публичные лекции, общение через средства массовой коммуникации, интернет, научная и художественная литература, служебные документы, компьютер, международные контакты. Современный человек много читает, пишет, слушает, воспринимает устную и письменную информацию. Во всех перечисленных сферах человек вступает в коммуникативные отношения через слово, его сочетания с другими словами, т.е. через речевую деятельность. Чтобы письменная и устная речь хорошо воспринималась и понималась, она, прежде всего, должна соответствовать нормам орфоэпии и орфографии, словоупотребления.

Одни учёные называют стилистику наукой о выразительных средствах языка, о словесном искусстве, другие - наукой о синонимах в широком понимании на всех уровнях языка, а третьи - высшей ступенью культуры речи.

Основу правильного подхода к решению вопроса о предмете стилистики составляют труды академика В.В. Виноградова. Он писал: «В той очень обширной, мало исследованной и не ограниченной чётко от других лингвистических или даже шире - филологических дисциплин сфере изучения языка вообще и языка художественной литературы в частности, которая ныне называется стилистикой, следовало бы различать, по крайней мере, три разных круга исследований, тесно соприкасающихся, часто взаимно пересекающихся и всегда соотносительных, однако наделённых своей проблематикой, своими задачами, своими критериями и категориями. Это, во- первых, стилистика языка как «системы систем», или структурная стилистика; во-вторых, стилистика речи, т.е. разных видов и актов общественного употребления языка; в-третьих, стилистика художественной литературы».

Стилистика языка изучает факты стилистической окрашенности языковых средств, функциональные стили языка, их взаимосвязь и взаимозависимость.

Стилистика речи изучает разнообразие жанрово-ситуативных стилей, по терминологии Виноградова, стилей речи.

Стилистика художественной литературы посвящена изучению специфики речи художественных произведений, индивидуально-авторских стилей писателей, особенностей стиля литературных школ и направлений.

Художественная речь характеризуется своими особыми признаками, которые можно выявить и понять лишь на основе литературоведческого анализа текстов. Таким образом, если стилистика языка и стилистика речи вместе составляют лингвистическую стилистику, то стилистика художественной литературы - область знаний лингвистического и литературоведческого исследования.

Стилистика тесно связана с другими разделами языкознания. В отличие от других лингвистических наук, которые имеют свои собственные единицы изучения, у стилистики особых единиц исследования нет. Носителями стилистических значений являются те же единицы фонетики, лексики, фразеологии, морфологии, синтаксиса, т.е. следует говорить о фонетической стилистике, грамматической и др.

Стилистика связана с курсом истории русской литературы языка и теорией литературы, которые подробно знакомят студентов с изобразительно-выразительными средствами языка. Но более всего стилистика связана с культурой речи, наукой о нормах произношения и словоупотребления. В стилистике и культуре речи мы говорим об оценках качественной стороны и возможности употребления в речи слов и форм. Однако культура речи оценивает их соответствие современной литературной норме, правилу, а стиль - уместность и целесообразность их употребления, степень выразительности. В какой-то мере критерии стилистических оценок тоньше и деликатнее, требующие языкового вкуса, нежели оценок культурно-речевых.

Стилистика изучает языковые единицы и средства всех уровней языка, но со своей, стилистической точки зрения. Стилистический подход к морфеме, фонеме, слову, словосочетанию, предложению проявляется в дополнительных значениях, по которым определяется: 1.сфера жизни, в которой происходит общение, функционально-стилистическое значение; 2.тип ситуации, в которой эти единицы, как правило, употребляются, экспрессивно-стилистическое значение, 3.общественная оценка явлений, обозначенных данными единицами языка, оценочно-стилистическое значение. Эти стилистические значения в каждую эпоху закреплены за единицами языка как след, как отпечаток их преимущественного определения в определенных ситуациях и контекстах. Хотя в общественно-речевой практике людей слова обогащаются новыми стилистическими оттенками, в каждую данную эпоху в языке существуют стилистические нормы, определяющие употребление языка. Эти нормы, хотя и менее жесткие и строгие, чем нормы в грамматике, существуют объективно и ощущаются говорящими, особенно в тех случаях, когда они нарушаются. Понятие «нормы» является принципиально важным для языка.

Стилистика как лингвистическая наука изучает устойчивые стилистические значения единиц языка, закреплённые за ними согласно существующим стилистическим нормам, - те лексические, морфологические, синтаксические и фонетические явления, а также эмоционально-экспрессивные средства, которые используются в различных сферах человеческой деятельности и в различных по возвышенности ситуациях.

русский язык стиль разговорный

1 Виды стилистики

Стилистика практическая (стилистика языковых ресурсов). Раздел языкознания, в котором изучается функционирование в литературном языке единиц и категорий всех уровней языка в типических речевых ситуациях, в контекстах различного смыслового, экспрессивного содержания с учетом действующих языковых норм.

Стилистика фонетическая, стилистика частей речи (морфологическая стилистика).

Стилистика функциональная. Раздел языкознания, в котором исследуется дифференциация литературного языка по его исторически сложившимся разновидностям (функционально-стилевым единствам). С. ф. вырабатывает общие принципы типологии, классификации и выделения основных функциональных разновидностей (функциональных стилей) литературного языка; определяет их экстралингвистические стилеобразующие факторы, иерархию и взаимодействие стилей внутри литературного языка; использование и принципы организации речевых средств в рамках определенного функционально-стилевого единства.

Стилистика, единиц текста. Структурный раздел стилистики, изучающий общие и частные закономерности организации языковых единиц, подчиняющихся известному идейно-содержательному, функциональному, композиционно-структурному единству, каким представляется текст как речевое произведение; выясняющий способы и нормы организации языковых единиц в текстах определенного назначения и содержания; исследующий внутриабзацные связи и стилистическую характеристику сложного синтаксического целого, прежде всего предложений и сверхфразовых единств в их соотношении с абзацем, с общей композицией и синтаксическим строем текста, соотнесенность композиционных частей текста с определенной совокупностью языковых единиц в зависимости от идейного содержания и жанрово-композиционных особенностей текста, его функционально-стилевой принадлежности.

Стилистика, единиц художественной речи. Структурный раздел стилистики, изучающий вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами в контексте цельного художественного произведения эстетической значимости. Проблематика стилистики художественной речи включает: 1) проблему «образа автора»; 2) построение разных типов авторского повествования, речи персонажей, диалога; 3) отбор языковых элементов, в том числе и нелитературных, ненормированных, их трансформацию в контексте художественного произведения, художественной речи в целом; 4) внутреннюю организацию художественного повествования с позиций автора, рассказчика, персонажа, типологию композиционно-синтаксических форм повествования в данном художественном тексте; 5) вопрос о соотношении литературного языка и языка художественной литературы.

СТИЛИСТИКА СТИЛИСТИКА -1) раздел языкознания, изучающий систему стилей языка, языковые нормы и способы употребления литературного языка в различных условиях языкового общения, в разных видах и жанрах письменности, в различных сферах общественной жизни.2) В литературоведении стилистикой называют раздел теоретической поэтики, изучающий речь художественную.

Большой Энциклопедический словарь . 2000 .

Синонимы :

Смотреть что такое "СТИЛИСТИКА" в других словарях:

    Стилистика - СТИЛИСТИКА наука о стиле и стилях (см. это слово). По составу входящего в нее материала стилистика в большой мере совпадает с языковедением, так как носителем стиля является язык. Но в части своей она, несомненно, выходит за пределы языка,… … Словарь литературных терминов

    - (ново лат., от stilus стиль). Наука о слоге или о стиле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СТИЛИСТИКА новолатинск. от stilus, стиль. Наука о слоге. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка

    СТИЛИСТИКА, стилистики, мн. нет, жен. (линг., лит.). 1. Учение о выразительных средствах языка. Стилистика разговорной речи. 2. Отдел теории словесности о средствах и приемах художественной речи. 3. Совокупность художественных средств языка… … Толковый словарь Ушакова

    стилистика - и, ж. stylistique f. <, нем. Stilistik. 1. Учение о стилях речи. БАС 1. Стилистика разговорной речи. Уш. 1940. 2. Отдел теории литературы, изучающий стили литературно художественных произведений. БАС 1. Грамматисты и риторы, занимавшиеся… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Современная энциклопедия

    СТИЛИСТИКА, и, жен. Наука о стиле или стилях языка и художественной речи. С. русского литературного языка. | прил. стилистический, ая, ое. С. анализ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Сущ., кол во синонимов: 5 лингвостилистика (1) словесность (12) стилостатистика … Словарь синонимов

    Стилистика Л. СТИЛИСТИКА Л. как соотношение и взаимосвязь различных видов «малой образности» тропов и стилистич. фигур с особенностями индивидуального лермонт. стиля до сих пор не была предметом целенаправленного литературоведч. анализа, хотя как … Лермонтовская энциклопедия

    СТИЛИСТИКА - СТИЛИСТИКА. Раздел языкознания, в котором исследуются закономерности использования средств языка в процессе коммуникации. В практическом курсе языка занятия по С. сводятся к ознакомлению учащихся с функциональными стилями и особенностями… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    Стилистика - СТИЛИСТИКА, 1) раздел языкознания, изучающий систему стилей языка, языковые нормы и способы употребления литературного языка в различных условиях языкового общения, в разных видах и жанрах письменности. 2) В литературоведении раздел теоретической … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Книги

  • Стилистика однофразового текста. На материале русского, французского, английского и немецкого языков , Э. М. Береговская. "Стилистика однофразового текста" Эды Моисеевны Береговской - это исследование "текста в экстремальной ситуации" (по определению В. Г. Гака). Автор предлагает нам "постоять на краю, заглянуть…

Лексическая стилистика изучает соотносительные лексические средства языка, давая оценку использования слова в конкретной речевой ситуации и вырабатывая рекомендации нормативного словоупотребления в различных функциональных стилях.

Слово - основа для понимания текста. Неправильный выбор слова искажает смысл высказывания, порождая не только лексические, но и логические ошибки в речи:

  • · анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой);
  • · алогизм (сопоставление несопоставимых понятий);

Причины нелогичности: подмена понятия, неоправданное расширение/сужение понятия, нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, несоответствие посылки и действия.

Для правильного употребления слов в речи необходимо также учитывать особенности лексической сочетаемости. Существует три типа сочетаемости семантическая, грамматическая и лексическая. Нарушение лексической сочетаемости объясняется неправильным употреблением многозначных слов (например, глубокая зима, осень, но не весна, лето ; глубокая ночь, тишина , но не утро , не день , не шум ). Нарушение лексической сочетаемости может быть использовано как стилистический прием: для создания комического эффекта, для экспрессивности текста и т.п. Но в том случае, если это не используется как стилистический прием, это является речевой ошибкой. Причиной тому может стать контаминация внешне похожих словосочетаний.

Для устной речи характерно такое нарушение как речевая недостаточность . Это случайный пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли (Дирекции надо стремиться от этого равнодушия - пропущено избавиться ). Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется смысл. Однако эту ошибку следует отличать от эллипсиса - стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения (Я за свечку, свечка - в печку! )

Стилистическая беспомощность автора в выражении мысли нередко приводит к речевой избыточности , которая в некоторых случаях граничит с абсурдностью (труп был мертв и не скрывал этого ). Стилисты называют подобные примеры ляпалиссиадами. Речевая избыточность также может принимать форму плеоназма - употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, ценные сокровища и пр.). Разновидностью плеоназма является тавтология. Тем не менее, они могут быть и стилистическим приемом, например, для внесения экспрессии в устную речь: горе горькое, всякая всячина и пр. Тавтология лежит в основе многих фразеологизмов (видать виды, есть поедом и пр.), сочетания с тавтологическим эпитетом позволяют обратить внимания на особо важные понятия, тавтологический повтор придает высказыванию афористичность, нанизывание однокоренных слов используется в градации - стилистической фигуре, основанной на последовательном повышении/понижении эмоционально-экспрессивной значимости, при каламбурном столкновении тавтология используется для создания комического эффекта и т.д.

Лексическая синонимия имеет для стилиста особую важность, представляя собой неисчерпаемый ресурс выразительности. Типы лексических синонимов:

  • 1. Семантические
  • 2. Стилистические
  • 3. Семантико-стилистические

Стилистические функции синонимов:

  • · Скрытые (средство наиболее точного выражения мысли)
  • · Открытые (уточнение, разъяснение, сопоставление, противопоставление, градация).

Лексическая антонимия. Стилистические функции антонимов:

  • 1. Лексическое средство выражения антитезы
  • 2. Усиление эмоциональности высказывания
  • 3. Показ полноты охвата явлений
  • 4. Создание сатирического/комического эффекта и т.д.

Полисемия и омонимия : стилистические функции: метафоризация, парадокс, словесная игра, комический эффект, шутка, каламбур и т.п. Существуют индивидуально-авторские омонимы, в основе которых обычно лежит языковая игра.

Функции паронимов (однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению) в речи: экспрессивная (усиление действия), уточнение мысли, каламбур, языковая игра и т.д. Явление парономазии представляет собой еще более экспрессивное средство (это слова сходные по звучанию, но совершенно разной семантики), особенно для поэзии.

Неоправданное использование вышеперечисленных выразительных средств ведет к речевым ошибкам.

Слова стилистически неравноценны, их функции и смысловые нюансы сосредоточены в стилистической характеристике (В.Виноградов). Функциональный стиль - исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения. Функционально-стилевое расслоение лексики:

  • 1. Общеупотребительная лексика
  • 2. Лексика, закрепленная в функционально-стилевом отношении
  • · Разговорная
  • · Книжная (научная, официально-деловая, публицистическая).

Слова могут быть эмоционально и экспрессивно окрашены, в связи с этим выделяется лексика нейтральная, сниженная и высокая . Смешение стилей может стать стилистической ошибкой (использование в книжных стилях разговорной и просторечной лексики, в публицистических текстах - увлечение терминами, в художественной - обилие канцеляризмов и т.д.).

Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения (диалектизмы, профессионализмы), в художественной речи может выполнять важные функции: передача местного колорита, особенности речи героев, речевая экспрессия и пр. Для выразительности (создания образа, изображение речи персонажа и т.п.) также используют в литературно художественном стиле жаргонизмы.

Стилистические функции устаревших слов (архаизмы и историзмы) в художественной речи: воссоздание колорита прошедших времен, торжественное звучание речи (славянизмы, друвнерусизмы), иногда пародийно-ироническая функция.

В связи с мировым развитием в любом языке появляется огромное количество новых слов - неологизмов . Существуют также авторские, или индивидуально-стилистические неологизмы, изобретение которых диктуется лексико-стилистическими нуждами в том или ином тексте.

В русском языке существует и функционирует также пласт заимствованной лексики. Стилистическая классификация:

  • 1. лексика, имеющая неограниченную сферу употребления (утратившие признаки иноязычного происхождения (картина ), сохранившие некоторые подобные признаки (вуаль ), европеизмы, интернационализмы (террор ).
  • 2. лексика ограниченного употребления (книжные слова (стагнация ), архаизованные единицы салонного жаргона (рандеву ), экзотизмы (сакля ), иноязычные врапления (аллегро ), варваризмы (сорри, пардон ). Речь, насыщенная варваризмами, называется макаронической. В художественных и публицистических текстах это очень мощное экспрессивное средство, особенно для создания речи персонажей. Употребление варваризмов в кавычках допустимо даже в авторском монологе.

Стилистика - раздел науки о языке, изучающий стили языка и стили речи, а также изобразительно-выразительные средства.

Стиль (от греч. stylos - палочка для письма) - способ словесного выражения мыслей, слог. Стиль характеризуется особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения.

Функциональный стиль - это подсистема (разновидность) литературного языка, имеющая определённую сферу функционирования и обладающая стилистически значимыми (маркированными) языковыми средствами.

Выделяют следующие функциональные стили:

разговорный стиль, научный стиль, официально-деловой стиль, публицистический стиль, стиль художественной литературы.

Научный стиль

Научный стиль - это язык науки. Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения . Научный текст отличается подчёркнутой, строгой логичностью: все части в нём жёстко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность . Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики.

Отвлечённость и обобщённость непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлечённым значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Научный стиль имеет преимущественно письменную форму, но возможны и устные формы (доклад, сообщение, лекция). Основными жанрами научного стиля являются монография, статья, тезисы, лекция и др.

Публицистический стиль

Цель публицистического стиля речи - информирование , передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чём-то, внушением ему определённых идей, взглядов, побуждением его к определённым поступкам, действиям.

Сфера употребления публицистического стиля речи - общественно-экономические, политические, культурные отношения.

Жанры публицистики - статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, доклад.
Для публицистического стиля речи характерны логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность и соответствующие им языковые средства. В нём широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль речи употребляется в сфере правовых отношений, служебных, производственных.
Основные стилевые черты официально-делового стиля - это:
а) точность, не допускающая иного толкования;
б) неличный характер;
в) стандартизованность, стереотипность построения текста;
г) долженствующе-предписывающий характер.

Точность формулировок для законодательных текстов проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности нетерминологической лексики. Типичная особенность деловой речи - ограниченные возможности синонимической замены; повторяемость одних и тех же слов, преимущественно терминов.

Неличный характер деловой речи выражается в том, что в ней отсутствуют формы глаголов \(1\)-го и \(2\)-го лица и личные местоиме-ния \(1\)-го и \(2\)-го лица, а формы \(3\)-го лица глагола и местоимения часто используются в неопределённо-личном значении.

В официальных документах в связи с особенностью формулировок почти отсутствуют повествование и описание.
Все документы лишены эмоциональности, экспрессивности, поэтому в них мы не найдём изобразительных средств языка.

Разговорный стиль

В основе разговорного стиля лежит разговорная речь. Основной функцией разговорного стиля является общение (коммуникация ), а основная его форма - устная.

В составе разговорного стиля выде-ляются литературно-разговорный стиль, использующий общепринятые слова, соответствующие нормам литературного языка, и разговорно-просторечная разновидность, которой свойственны слова и обороты, отклоняющиеся от литературных норм, имеющие оттенок стилевой сниженности.

Письменная форма разговорного стиля реализуется в эпистолярном жанре (частные письма, личная переписка, а также дневниковые записи).

Художественный стиль

Художественный стиль является инструментом художественного творчества и сочетает в себе языковые средства всех других стилей речи. Однако в художественном стиле эти изобразительные средства выступают в особой роли: целью их использования становится эстетическое и эмоциональное воздействие на читателя. Художественная литература допускает употребление просторечных, диалектных слов и выражений и даже вульгаризмов. В языке художественной литературы используется всё многообразие изобразительно-выразительных средств (метафора, эпитет, антитеза, гипербола и т. д.). Отбор языковых средств зависит от индивидуальности автора, темы, идеи произведения, жанра. Слово в художественном тексте может приобретать новые оттенки значения.