Цель урока.

  • Осмыслить пушкинские “Подражания...” как цикл, качественно новое жанровое образование для пушкинского творчества и вообще для русской литературы.
  • Обосновать необходимость обращения к циклу как обязательному для изучения по новым стандартам по литературе в старшей школе.
  • Разрушить стереотип восприятия Ислама как религии жёсткой и жестокой.
  • Помочь учащимся понять, что Коран, как Библия и иудейская Тора,как священная книга любой религии, исповедует общечеловеческие ценности.

Оборудование урока. Слайд-презентация , тексты произведения, информационные карты – памятки для учащихся: признаки жанра оды, признаки жанра притчи, признаки жанра элегии.

Информационная карта № 1. Жанр оды. Признаки жанра.

1) Предмет поэзии имеет возвышенный характер.

2) Наблюдается приуроченность к значимому событию.

3) Произведение проникнуто пафосом прославления Родины, науки, государственного деятеля.

4) Мозаичность образов, выразительных средств.

5) Особенности формы: строфа из 10 стихов, наличие риторических вопросов, риторических восклицаний, мифологических образов.

6) Наличие перифраз, развёрнутых метафор, гипербол.

Использование образовательных технологий: 1) технология дифференцированного обучения (определить задания к уроку по трём уровням сложности).

  • Учащиеся группы А обобщают сведения по истории создания цикла.
  • Учащиеся группы Б проводят анализ духовной оды (1 доминанта) .
  • Учащиеся группы В готовят анализ духовной притчи (2 доминанта).
  • Учащиеся группы Г готовят анализ третьей триады цикла.(3 доминанта).
  • Учащиеся группы Д выступают с презентацией по материалам урока.
  • Технология концентрированного обучения - лекция-визуализация.

Ход урока

1. Выступление учащихся группы А. История создания цикла “Подражания Корану”.

Примерное содержание выступления.

С Кораном А.С.Пушкин познакомился ещё в Лицее. Из лекций профессора Кайданова И.К. лицеисты получили первое представление о древнейших религиях: Исламе, арабской и персидской литературах. А первая встреча с миром Ислама произошла во время его путешествия по Северному Кавказу, Крыму и Бессарабии. Он видел памятники культуры мусульман, вслушивался в их молитвы, наблюдал за традициями и обрядами. Вернувшись в Михайловское в 1824 году, Пушкин не раз вспоминал “немолчный говор” и “поэтические слёзы” бахчисарайского фонтана.

“Подражания Корану” не единственное произведение, в котором поэт обращается к восточному миру. Пушкинисты насчитывают в творческом наследии поэта более 50 произведений, так или иначе связанных с Восточной культурой. Это поэмы “Кавказский пленник”, “Бахчисарайский фонтан”, лирические стихотворения. “Слог восточный был для меня образцом” ,- писал поэт о своей работе над “Бахчисарайским фонтаном” в письме к князю Вяземскому П.Я.

Коран – это запечатлённые письменно проповеди пророка Мухаммеда, которые он произносил на протяжении почти 30 лет, приобщая свой народ к новой для арабов религии единобожия (до этого они были язычники). Именно потому, что это фактически запись устной речи, Коран довольно сложен по своей структуре: в нём более 40 глав (их правильно называть “суры”), иногда прямая речь самого Аллаха, некоторые сюжеты неоднократно повторяются.

Так как А.С.Пушкин был чрезвычайно восприимчив к иным национальным мирам и культурам, то в его творчестве, по словам Ф.М.Достоевского, “засияли идеи всемирные, отразились поэтические образы других народов и воплотились их гении” (Речь о Пушкине).

Какие первоисточники использовал Пушкин для своих “Подражаний...”? Во-первых, перевод Корана, выполненный М.И.Верёвкиным, а также перевод Корана, выполненный французским путешественником Клодом Этьеном Савари.

Пушкинские “Подражания...”представляют собой свободное переложение сур Корана и ни в коей степени не передают “историю ислама”. От этого ошибочного взгляда на пушкинское произведение нас предупреждает Сергей Александрович Фомичёв, впервые обративший внимание на событийную основу цикла: “Как искажается пушкинский цикл в целом и отдельные его стихотворения, как только мы начинаем искать в них “историю ислама”.

2. Выступление учащихся группы Б. Анализ духовной оды.

“Подражания Корану”- это цикл, состоявший из 9 стихотворений, представляющий свободное переложение некоторых сур Корана, послуживших непосредственным источником для каждого стихотворения. Среди девяти стихотворений цикла можно выделить три доминанты, равные части по три стихотворения в каждой.

Первые три стихотворения: “Клянусь четой и нечетой”. “О, жёны чистые пророка” и “Смутясь, нахмурился пророк” (1 доминанта)- по жанровому своеобразию напоминают духовные оды.

Работа с информационным листом № 1. Признаки жанра оды.

На жанр оды в стихах первой доминанты указывает прежде всего такой признак, как возвышенный предмет поэзии- пророчество. Все стихотворения первой триады объединяет тема величия всесильного Пророка и его Корана, символа власти правды, чистоты и добра. Несмотря на то, что предметом поэзии первых трёх “подражаний” является пророчество, лирический субъект этих стихотворений вовсе не бог, а человек, ощущающий величие и разумную непреложность законов природы, перед лицом которой суетны спесь и честолюбие людей:

Почто ж кичится человек?
За то что наг на свет явился?
Что дышит он не долгий век,
Что слаб умрёт, как слаб родился?
(“Клянусь четой и нечетой”).

Риторические вопросы и восклицания придают духовным одам А.С. Пушкина особую торжественность.

Храните верные сердца для нег законных и стыдливых,
Да взор лукавый нечестивых не узрит вашего лица.
(“О, жёны чистые пророка”).

Нельзя не обратить внимания на глаголы – императивы, употреблённые в первых трёх “подражаниях”: они выражают особую эмоциональную приподнятость стихотворений, подчёркивают их гуманистический пафос и глубокую нравственность:

Мужайся ж, презирай обман,
Стезёю правды бодро следуй,
Люби сирот и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.

Используя жанр духовной оды, А.С.Пушкин продолжает литературные традиции, зародившиеся в эпоху классицизма, в период творчества В.К.Тредиаковского, М.В.Ломоносова и Г.Р.Державина.

Вторая ода триады состоит из двух десятистиший. Система рифмовки этих строф характерна для русской классической оды эпохи классицизма. Высокая лексика, приподнятость тона – это тоже указывает на специфику жанра оды. Однако прославляется в этой оде не герой – полководец, а “жёны чистые пророка”, то есть женщины, женщины Востока:

О, жены чистые пророка,
От всех вы жён отличены:
Страшна для вас и тень порока.
Под сладкой сенью тишины...

Поэт уходит от традиционного для оды предмета поэзии, но не снижает его, а сближает с жизнью, с миром семьи, с миром обычного человека, сохраняя восточный колорит и традиции.

Третья ода,состоящая из семи катренов, вызывает ассоциации со стихотворением А.С.Пушкина “Я памятник воздвиг нерукотворный...” Четверостишие из третьего “подражания” словно предвещает последнюю строфу пушкинского “Памятника”, который будет написан через двенадцать лет:

С небесной книги список дан
Тебе, пророк, не для строптивых,
Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых.

И последняя строфа из “Памятника”:

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца.

И в “Подражаниях Корану” и в стихотворении “Памятник” А.С.Пушкин утверждает высокое предназначение творчества, подчёркивая святость поэтического дара и слова.

“Нечестивым”, как и “глупцам”, чужда божья истина, как и истинное искусство. Так, обращаясь к восточной культуре, поэт указывает на неподкупность творца, приравнивая его поэтический дар к служению пророка.

Обращает на себя внимание и строфика первой триады. Первая ода написана катренами. Ярко выраженная анафора первого четверостишия придаёт оде оттенок молитвы, заклинания:

Клянусь четой и нечетой,
Клянусь мечом и правой битвой,
Клянуся утренней звездой,
Клянусь вечернею молитвой.

Образ утренней звезды и вечерней молитвы охватывает всю вселенную, объединяя день и ночь, земное и вселенское. И над всем миром, над каждой “дрожащей тварью” власть всесильного пророка и его Корана, власть правды, чистоты и добра.

Выступление учащихся группы В.

Вторая триада стихотворений (“С тобою, древле, о всесильный”, Земля недвижна...” и “Недаром вы приснились мне”) по своему жанру напоминают духовные притчи. Этот малый древнейший жанр, имеющий поучительный или сатирический характер, бытовал в России в 17-18 веках. Обратившись к данному жанру, поэт в стихотворной форме передаёт спор творца и обычного человека, погружённого в мир гордыни и тщеславия. Гордыня слабого человека противопоставлена действительному могуществу Бога. Реальная опасность гордыни обозначена А.С.Пушкиным следующей репликой: “С тобою, Боже, равен я”. Эта реплика открывает диалог порока и Пророка, переданный в форме косвенной речи. Дважды звучат слова автора: “Ты рек”, “Он рек”. Напряжённость спора, его значимость передают десять поэтических строк, составляющих одну строфу. Шесть стихов в середине – это предмет спора, последние четыре стиха – приговор пороку:

Но смолкла похвальба порока
От слова гнева твоего:
Подъемлю солнце я с востока,
С заката подыми его.

Эта антитеза подводит итог словесного поединка, прославляя силу творца и констатируя надменность кичливого человека. Косвенная речь в последних четырёх стихах сменяется страстным монологом, который направлен против тех, кто пытается разрушить установленный порядок вещей, кто готов идти к своей цели, принося в жертву чужие жизни. Важность спора Бога и обезумевшего от гордыни человека подчёркнута формой стихотворения - это диалог-контраст, который утверждает незыблемые законы бытия, неподвластные ничьим прихотям и капризам.

В соответствии с общим замыслом “Подражаний...” во второй триаде меняется соотношение лирического субъекта и субъекта цикла. Если в первой триаде цикла вещает сам Бог, то во второй триаде мы слышим голос Пророка, что дано в полном соответствии с Кораном. Это подтверждает академик И. Ю. Крачковский: “Аллах сам даёт себя услышать, и сам ниспосылает отрывки своей книги, Пророк – только посредник”. Эта особенность была хорошо осознана А.С.Пушкиным и воплощена в цикле. В своём назидании цикл движется к обобщённо-праведническому финалу, достигая кульминации в пятом, центральном стихотворении:

Земля недвижна - неба своды,
Творец, поддержаны тобой,
Да не падут на сушь и воды
И не подавят нас с тобой.

Побудительная интонация предложений, сказуемые, выраженные краткой формой страдательных причастий, подчёркивают незыблемость и величие картины мира. Несмотря на религиозную тематику, А.С.Пушкин сохраняет восточный колорит, представляя предметный ряд: “пустыни”, “рабыни” , “добыча” .Мир востока ярок, нетленен и вечен, так как земля и небо, “Творец,.поддержаны тобой...”Это стихотворение передаёт взгляд мусульманина и христианина на разумное устройство вселенной и желание каждого сохранить этот незыблемый мир.

Выступление учащихся группы Г.

Последняя триада, на наш взгляд, представляет синтез жанров, представленных в первых двух триадах: это и духовная ода, и духовная притча. Тема последней триады – грех и расплата за него. Восьмое “Подражание...” (“Восстань, боязливый”) продолжает тему назиданий нечестивому:

До утра молитву смиренно твори;
Небесную книгу до утра читай!

Это “Подражание...”построено по принципу антитезы, каждое из противопоставлений несёт в себе один из вариантов развития судьбы “нечестивого” : первые шесть стихов –это награда: “сторицею она воздаст твоим трудам”, а последние шесть стихов – исчезновение всех божьих даров, если “нечестивый” не будет следовать божьим заветам:

Знай, все твои дары, подобно горсти пыльной,
Что с камня моет дождь обильный,
Исчезнут - господом отверженная дань.

Старославянизмы: нива, сеятель, длань, сторицею- придают восьмому стихотворению особую торжественность, неторопливость, величавое спокойствие. Здесь поднимается вечная проблема выбора - и как следствие: воздаяние или наказание. Данное “Подражание...”, как и последующее, представляет собой духовную притчу.

Если в восьмом стихотворении тема назиданий, поучений звучит открыто, явно, то в девятом подражании поучение скрыто за множеством аллегорий. Однако это не мораль из басен И.К.Крылова, которая следует после лёгкой для восприятия бытовой истории, а глубокое духовное поучение. Автор специально “утяжеляет” сюжет, используя такие детали, как ослица, колодец. Ослица- символ верности, надежды, доброты. Поэт верит в путника. В его духовное прозрение и возрождение. Эта притча полна глубокого философского подтекста. Неопытный путник сбился с пути не только географически, но и духовно. Когда он просыпается стариком, мудрым, опытным, к нему приходит озарение: он становится просвещённым как душой, так и умом: “И с Богом он далее пускается в путь”.

Так вводится в стихотворение мотив пути и обретения веры, движения к какой-то неведомой цели. Слово путь не случайно оказывается последним, ударным словом стихотворения. В нём закодирована тема пути движения человека по пустыне жизни – от зла к добру, от неверия к вере, от заблуждения к истине. Эта тема является основной в философском содержании и Корана, и пушкинских “Подражаний”,

Также ярким свидетельством синтеза восточного и западного начал в философской концепции Пушкина является линия умирающей и воскресающей вместе с человеком природы. “Молодость”- мгновенная старость и вновь “воскресшая младость” путника в девятом “Подражании” как бы параллельна образной трансформации:

“Уж пальма истлела, а кладезь холодный иссяк и засохнул в пустыне безводной”.

И чудо в пустыне, когда “минувшее в новой красе оживилось”: “ зыблется пальма тенистой главой, вновь кладезь наполнен прохладой и мглой”. В этом торжественном и образном круговороте и воплощается пушкинская философия бытия - философия бессмертия природы и человека в ней.

Завершающий этап урока – тематический тест.

1. В каком году А.С.Пушкин написал “Подражания Корану”?

а) в 1820 году?

б) в 1823 году?

в) в 1826 году?

г) в 1824 году?

2. Где был написан цикл “Подражания Корану”?

а) в Одессе?

б) в Петербурге?

в) в Михайловском?

в) в Кишинёве?

3. Сколько стихов в данном цикле?

в) девять?

г) двенадцать?

4. Подчеркните фамилии тех, кто занимался переводом Корана с арабского на русский?

А)Вяземский П.А.?

б) Савари?

в) Верёвкин М.?

г) Дельвиг А.А.?

5. Кому принадлежат слова: “Слог Аль-Корана везде прекрасен и текущ”?

а) Фомичёву С.А.?

б) Лотману Ю.?

в) Верёвкину М.?

г) Пущину И.И.?

Подведение итогов урока. Выставление оценок учащимся.

Стихотворение «Подражание Корану» многие считают одним из самых неоднозначных произведений Александра Сергеевича Пушкина. Рассуждения поэта затрагивают самую болезненную тему - религиозную. Он постарался донести до читателя, что слепое следование догматам, непонимание сути веры ведет к принижению личности, что кто-то может манипулировать сознанием обезличенных людей.

История написания стихотворения «Подражание Корану» (Пушкин)

Анализ произведения необходимо начать с истории его написания, чтобы понять побудительные мотивы поэта. По возвращении из южной ссылки жизнедеятельному Пушкину пришлось еще 2 года коротать время в добровольной ссылке в родовом поместье Михайловское. Добровольной, потому что присматривать за строптивым поэтом вызвался его отец.

Александр Сергеевич был человеком пытливого ума и просто скучать в заточении не мог. Он развил бурную деятельность, посещая соседей и докучая им разговорами. Это были честные люди, со многими поэт вел себя раскованно и соизволял рассуждать на неполиткорректные темы. В том числе - религиозные.

Разговоры с Прасковьей Осиповой

Пожалуй, наиболее интересным собеседником для Пушкина была Прасковья Александровна Осипова, соседская помещица. Ей нравилась лирика Пушкина, стихи о природе, глубокомысленные поэмы. Женщина обладала тонким умом, была пытлива и, к радости поэта, глубоко религиозна. Собеседники могли часами жарко диспутировать на тему веры. В конечном итоге Пушкин решил выразить свои аргументы в стихотворной форме, написав в 1825 году 9-главое стихотворение «Подражание Корану».

Пушкин анализ религии построил на из Корана - священной книги мусульман. Каждая глава основана на конкретной истории из жизни и деяний пророка Магомета. Неизвестно, убедил ли гениальный литератор Прасковью Александровну в своей правоте, но жарких дебатов среди коллег он точно добился.

Краткое резюме

Хотя автор благоразумно в качестве критических рассуждений выбрал иноземную веру, произведение вызвало резонансный отклик. Произошел редкий случай, когда не было однозначного соглашательства с выводами поэта. Предполагал ли такой поворот Пушкин? «Подражание Корану» затрагивает слишком интимные чувства, важные для верующих.

На первый взгляд, это творение о деяниях пророка. Но достаточно вдуматься в текст, и становится понятно, что повествование ведется о простых людях, вынужденных слепо повиноваться некогда принятым догмам и законам мусульманской веры. Почему воин ислама должен обнажать меч и идти на смерть, даже не зная причин войны, в надежде, что «блаженны падшие в сраженьи»? Ради чего молодые мусульманки, став «женами чистыми пророка», обречены на безбрачие?

После прочтения становится понятен лейтмотив произведения «Подражание Корану». Стих предупреждает о том, что пока истинно верующие неустанно следуют заповедям, находятся люди, использующие их чувства ради достижения собственных корыстных целей.

Пушкин - атеист?

«Восстань, боязливый», - призывает поэт. «На это у каждого личный ответ» - такой довод приводят несогласные с безапелляционным воззванием Пушкина. На это у верующих есть подходящая поговорка: «Кесарю кесарево, а Богу богово».

Написав «Подражание Корану», Пушкин анализ противоречий в религиозной среде выставил напоказ. Все понимали иносказательный смысл текста. Хоть речь идет об исламе, подразумевается любая вера (православная в том числе). Невольно возникает мысль, что Александр Сергеевич - атеист (что в царские времена считалось крамолой). Впрочем, это не так. Известно, что Пушкин уважал набожных людей и был терпим ко всем религиям. Он твердо считал, что слепое поклонение не способствует духовному просветлению. Только осознавая себя как личность, можно достучаться до Бога.

Соответствие стихотворения тексту из Корана

Итак, как же произвести анализ? «Подражание Корану» среди литераторов считается трудным произведением, ведь текст опирается на Коран. Недостаточно знать отрывки из священной книги, которые использовал Пушкин при написании стихотворения, требуется понимание тонкостей ислама. Многочисленные исследования показывают, что часть четверостиший достаточно точно следует логике Корана и базируется на точной интерпретации текста из этой книги. Однако Пушкин не был бы собой, не привнеся вольности в трактовку священного для мусульман текста, тем более что суть самого стихотворения подразумевает некие изменения, перерождение, отказ от догматов.

Чтобы понять невероятную сложность интерпретации произведения, рассмотрим не весь стих Пушкина «Подражание Корану», а хотя бы несколько четверостиший. Цикл, написанный в 1824 году, состоит из девяти глав. Он открывается первой главой «Клянусь четой и нечетой…», состоящей из четырех четверостиший:

Клянусь четой и нечетой,

Клянусь мечом и правой битвой,

Клянуся утренней звездой,

Клянусь вечернею молитвой:

Нет, не покинул я тебя.

Кого же в сень успокоенья

Я ввел, главу его любя,

И скрыл от зоркого гоненья?

Не я ль в день жажды напоил

Тебя пустынными водами?

Не я ль язык твой одарил

Могучей властью над умами?

Мужайся ж, презирай обман,

Стезею правды бодро следуй,

Люби сирот и мой Коран

Дрожащей твари проповедуй.

Общий анализ первой главы

Суть работы исследователей творчества гениального поэта состоит в поиске соответствия строк, написанных Пушкиным, со строками из Корана. То есть в поиске того, на какую информационную базу опирался поэт при сочинении произведения «Подражание Корану». Стих сложен для изучения, поэтому специалистам чрезвычайно интересен.

Прежде всего выяснилось, что центральные образы первой главы: «зоркое гоненье» и «могучая власть» языка «над умами» - отсутствуют в Коране. Между тем текстуальная зависимость первой и последней строфы стихотворения от Корана не вызывает сомнений. Словно предвидя интерес критиков к этому произведению, Пушкин оставил несколько ремарок, что помогло специалистам сделать более точный анализ. «Подражание Корану», например, содержит приме-чание поэта к первой строфе: «В других местах Корана Аллах клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки. Странный сей риторический оборот встречается в Коране поминутно».

Наиболее близка первой строфе глава 89. Заповеди, которые Аллах дает в стихотворении своему пророку, рас-сеяны по всему тексту Корана. Все исследователи произведения отмечают особенно тес-ную связь последней строфы и первой строки второго четверостишия с 93 главой Корана: «Господь твой не оставил тебя... Не обижай же сирот, не отъемли крох последних от убогих, возвещай милости к тебе Божии». Во 2 и 3 строфе пря-мая зависимость от Корана уже не столь очевидна.

Разбор второго четверостишия стихотворения «Подражание Корану» (Пушкин)

Анализ этой части вызывает затруднения. В нем речь идет о чудесном спасении от гонений, однако пушкиноведы не совсем понимают, к какой истории из Корана это относится. Исследователь Томашенский, к примеру, утверждал, что аналогичного текста в Коране нет. Однако его коллеги указывают, что в Коране упоминания о погоне присутствуют, например:

  • 8 глава: «Бог и пророк его привел правоверных на место безопасное и ниспослал воин-ства покарать неверных».
  • 9 глава: «Едва оба они укрылись в пещере, Магомет утешал клеврета своего: "Не сетуй, Бог с нами".

Впрочем, преследование не-верными Магомета упоминается в Коране чрезвычайно бегло. Фомичев предположил, что Пушкин мог использовать жизнеописание Магомета из текста Корана, переведенного на французский язык, найденного в библиотеке Душкина. В этом издании довольно по-дробно рассказывается о том, как Магомет со своим напарником укрылся в пещере во время бегства из Мекки, и Аллах вырастил чудесным образом у входа в пещеру дерево. Заглянув в пещеру и увидев, что вход в нее затянут паутиной и что голубка отложила там яйца, преследователи решили, что туда уже давно никто не входил, и прошли мимо.

Объединение религий?

Возможно, стих Пушкина «Подражание Корану» сложно трактовать по той причине, что поэт ввел в произведение предания не только из Корана, но и Ветхого завета. Ведь Пушкин уважал все религии. Слова о «зорком гоненье» заставляют вспомнить о другой пого-не - о преследовании египетским фараоном Моисея и его соплеменников во время исхода из Египта.

Не исключено, что при создании своего стихотворения Пушкин имел в виду библейское повествование о переходе через Красное море, отожде-ствляя пророка Магомета с пророком Моисеем. Основания для такого отождествления заложены уже в Коране, где Моисей выведен как предтеча Магомета: Аллах постоянно напоминает Магомету о его великом предше-ственнике, своем первом пророке - Моисее. Неслучайно именно к книге "Исход", в которой описаны деяния Моисея, восходит большинство сюжетов, заимствованных из Библии в Коран.

Анализ третьего четверостишия

Первые строки этого четверостишия исследователи соотносили с 11 стихом 8 главы Корана: «Не забывай... како низвел воду с небеси на умовение тебе, дабы очистился и был избавлен от злобы диявола». Однако у Пушкина речь идет об утолении жажды, а не об очищении, о «пустынных водах», а не о воде, ниспослан-ной с неба.

Быть может, Пушкин намекал на другое предание: как однажды в дороге между Мединой и Дамаском Магомет едва мог зачерпнуть ковш воды из пересыхающего ручья, но, вылив ее обратно, превратил ее в обильный источник, напоивший целое войско. Но в Коране этот эпизод отсутствует. Поэтому ряд исследователей сопоставили первые строки третьей строфы с известным биб-лейским рассказом о том, как Моисей напоил людей, изнемогавших от жажды в пустыне, ударив жезлом по камню, из которого забил источник воды, ведь так повелел ему Бог. В Коране этот эпи-зод упоминается дважды (главы 2 и 7).

И все же - Библия?

Вернемся к предыстории. Чего добивался Пушкин? «Подражание Корану» было рождено в спорах с помещицей Осиповой о влиянии религии на умы людей. Поэт в стихотворной форме выразил свою точку зрения. Возможно, Пушкин принял во внимание, что Осиповой ближе библейские истории, либо ему показалось интересным совместить несколько религий или показать, что все религии по своей сути похожи.

Известно, что именно во время работы над циклом «Подражания Корану» у Пушкина возникла потребность обра-титься к Библии. «Я тружусь во славу Корана», - пишет Пушкин брату в письме, которое датируется первыми числами ноября 1824 года. Чуть позже, в начале 20-х чисел ноября, он просит брата прислать ему книгу: «Библию, Библию! И французскую не-пременно». По-видимому, работая над циклом, Пушкин увлекся как мусульманскими, так и библейскими мотивами.

Вывод

Почитателей поэзии вдохновляют о трепетной любви и красочной природе. Но Пушкин, прежде всего, гражданин, философ, мыслитель. Борец с несправедливостью, тиранией, притеснениями. Произведение «Подражание Корану» напоено духом свободы, призывом «Восстань, боязливый!»

Анализ стихотворения А.С. Пушкина "Подражания Корану"

«И путник усталый на Бога роптал...» представляет собой девятое, заключительное стихотворе­ние цикла «Подражания Корану», написанного в 1825 году. Пушкин, опираясь на русский пере­вод М. Веревкина, вольно переложил фрагменты сур, то есть глав Корана. Жанр - притча.

Цикл Пушкина «Подражания Корану» представляет собой не просто отдельные, хотя и взаи­мосвязанные между собой эпизоды из жизни пророка, но важнейшие этапы человеческой судьбы вообще.

Завершающее стихотворение цикла «И путник усталый на Бога роптал...» носит явно притчевый характер, и сюжет его достаточно прост. «Путник усталый» томится от жажды, вызванной зноем пустыни, сосредоточен на своих физических страданиях. Он «ропщет» на Бога, потеряв на­дежду на спасение, и не осознает Божественного вездеприсутствия, не верит в постоянную заботу Творца о своем творении.

Когда герой уже совсем было теряет веру в спасение, он видит колодец с водой и жадно утоляет жажду. После этого он засыпает на долгие годы. Проснувшись, путник обнаруживает, что по воле Всевышнего спал долгие годы и стал стариком:

И горем объятый мгновенный старик,
Рыдая, дрожащей главою поник...

Но происходит чудо: Бог возвращает герою молодость:

И чувствует путник и силу, и радость;

В крови заиграла воскресшая младость;

Святые восторги наполнили грудь:

И с Богом он дале пускается в путь.

В этом стихотворении Пушкин использует мифологический сюжет «смерти - возрождения», за счет чего оно носит обобщающий характер. Путник воспринимается как человек вообще. Его «смерть» и «воскресение» символизируют жизненный путь человека от заблуждения к истине, от неверия к вере, от мрачного разочарования к оптимизму. Таким образом, «воскресение» героя трактуется, прежде всего, как духовное возрождение.

В произведении «Подражание Корану» Александр Сергеевич Пушкин обращается к религии. Возможно, именно поэтому данная работа поэта считается неоднозначной, поскольку эта тема во все времена считается наиболее болезненной. Предлагаем краткий анализ «Подражания Корану» по плану, который поможет при подготовке к уроку по литературе в 9 классе.

Краткий анализ

История создания – Стих написан в 1824 году.

Тема стихотворения – Истинная вера и заблуждения человеческого разума.

Композиция - Произведение состоит из 9 частей, объединенных между собой общим замыслом.

Жанр – Философская лирика.

Стихотворный размер – Все части цикла написаны различным стихотворным размером с использованием различных рифмовок.

Метафоры – «сень успокоенья», «зоркое гоненье ».

Эпитеты – «безнадежной», «усталый», «мгновенный ».

Олицетворения – «грянет гром», «кладезь иссяк».

Старославянизмы – «роптал», «алкал», «зеницы».

Сравнения – «как лен, елеем напоенный».

История создания

По окончании южной ссылки Александр Сергеевич еще два года был вынужден провести в родном имении Михайловское, вдали от светской жизни столицы. Домашний арест, во время которого родной отец шпионил за ним и вскрывал почту, очень угнетал молодого поэта.

Однако безропотно находиться в заточении Пушкин не мог: его пытливый ум настойчиво требовал интеллектуальной пищи. Выходом из положения оказались задушевные беседы с соседской помещицей Осиповой Прасковьей Александровной. Будучи женщиной умной, образованной, но при этом очень религиозной, она часто спорила с Пушкиным на предмет веры.

В ссылке у Александра Сергеевича под рукой оказался томик Корана, переведенный с французского языка. Поэт увлекся изучением священных текстов, которые натолкнули его на написание стихотворения на религиозную тему.

Стих «Подражание Корану», датируемый 1824 годом, Александр Сергеевич посвятил Прасковье Осиповой, своему самому главному оппоненту в период ссылки в Михайловском.

Тема

Произведение состоит из девяти отдельных стихов, каждый из которых перепевает какой-либо эпизод из жизни Магомета или главу Корана. Однако все части связаны между собой общим смыслом и мотивами.

Центральная тема - истинная вера и слепое следование религиозным догматам. Автор не ставит перед собой задачу критиковать ислам или иную религию, и с большим почтением относится к Корану. Он, примерив образ лирического героя, выступает сторонним наблюдателем и пытается провести анализ мотивов и поступков пророка, людей и Божьи замыслы.

Автор рисует образы обычных людей, которые вынуждены повиноваться религиозным законам, не понимая их смысла. Среди них и мусульманские девушки, которые с ранних лет должны скрывать свои лица под плотным покрывалом, и воины-мусульмане, вынужденные обнажать свой меч и идти на верную смерть с именем пророка на устах.

По этой причине лирический герой призывает всех верующих, и мусульман, и православных, открыть глаза и «восстать» , то есть не жить слепо по законам Божьим, в то время как иные беззастенчиво манипулируют и используют имя Господа в своих корыстных целях.

Может сложиться впечатление, что Александр Сергеевич считает себя атеистом, однако это не так. Он с большим почтением относится к верующим людям и принимает любую веру. Однако его коробит тот факт, что религия далеко не для всех является способом духовного очищения.

Композиция

Цикл состоит из девяти небольших стихов, связанных между собой общей темой.

В первом стихотворении речь идет о ниспослании Пророку Корана, милости и могуществе Аллаха.

Второй стих посвящен женам Пророка Мухаммеда.

В третьей части описывается гордыня и наказание за нее.

Четвертый стих описывает наглость Пророка, решившего тягаться с Аллахом.

Пятая часть восхваляет всемогущего Бога-создателя.

Шестой стих посвящен воинам, погибших во имя веры.

В седьмой части описывается глава, в которой Аллах уберег Магомета от врагов, скрыв его в пещере.

В восьмом стихе идет речь о богоугодном подаянии.

Заканчивается цикл стихом о ропщущем на Господа путнике, который, все же, получает божью милость.

Жанр

Произведение написано в жанре философской лирики. Все стихи, за исключением седьмого и девятого стиха, написаны шестистопным ямбом. Седьмая часть цикла написана двустопным амфибрахием, а девятая - четырехстопным амфибрахием.

Средства выразительности

Произведение насыщено высокой лексикой. Особое место занимают старославянизмы («роптал», «алкал», «зеницы»), придающие стихотворению особое звучание, схожее с библейскими текстами.

Также во всем разнообразии представлены эпитеты (« безнадежной», «усталый», «мгновенный »), олицетворения (« грянет гром», «кладезь иссяк »), метафоры (« сень успокоенья», «зоркое гоненье »), сравнения (« как лен, елеем напоенный »).

Стихотворение «Подражания Корану» было написано в 1824 году. Пушкину 25 лет. Южная ссылка закончилась, но поэт вынужден ещё 2 года жить в Михайловском под домашним арестом. За ним шпионил отец, вскрывая его письма. Узнав об этом, Пушкин на некоторое время нашёл приют у соседей по имению. Хозяйка Тригорского, Прасковья Александровна Осипова, была женщиной образованной и умной. Она была набожной, часто спорила с молодым поэтом о вере. Именно ей Пушкин посвятил «Подражания Корану», хотя в цикле речь идёт не о христианстве, а об исламе.

Хронологически первым было стихотворение «Смутясь, нахмурился пророк». Затем «Торгуя совестью пред бледной нищетой», о котором Пушкин писал брату Льву, что он трудится во славу Корану. Первые стихотворения цикла не имели мусульманского колорита. Это рассуждения о вере и месте человека в ней. Томашевский называл их духовными одами.

В ссылке в Михайловском Пушкин изучил доступный ему не очень точный французский перевод Корана и жизнеописание Магомета. Приметы мусульманского конкретизировались в стихах «Клянусь четой и нечетой», которые открывают цикл, и в других стихотворениях.

Литературное направление, жанр

Цикл «Подражания Корану» написан в тот период творчества Пушкина, который исследователи условно называют переходом от романтизма к реализму. Лирический герой каждого отдельного стихотворения романтик, безоговорочно верящий в свою правоту и непогрешимость Бога, которому он служит. Но жизненные обстоятельства героев вынуждают читателя замечать нестыковки, ненужные и бессмысленные жертвы веры. Кажется, что над циклом стоит образ наблюдателя, который выше лирического героя каждого отдельного стихотворения и, как Бог Магомету, диктует ему своё критическое (то есть реалистическое) отношение.

Цикл относится к философской лирике, так как это рассуждения о месте человека в мирозданье, о Боге. Стихотворения внутри цикла тоже можно разделить на три группы: духовные оды, то есть прославляющие Аллаха; назидательно-проповеднические и агиографические, то есть описывающие жизнь пророка Магомета.

Тема, основная мысль и композиция

Цикл состоит из девяти отдельных произведений. Каждое перепевает какую-нибудь суру (главу) Корана или эпизод из жизни Магомета. Все части связаны общими мотивами, тематикой.

Первая часть о том, как Аллах дал пророку Коран. Вторая часть о жёнах и друзьях пророка. Третья – о человеческой гордыне и воздаянии, четвёртая – о том, как пророк посмел равняться с Богом, пятая восхваляет Бога-творца, Бога-создателя. Шестая посвящена воинам Аллаха, которые погибли за веру и вошли в эдем. Седьмая часть посвящена эпизоду из жизни Магомета, когда Бог сокрыл его от врагов в пещере. Восьмая часть учит, каким должно быть истинное, угодное Богу подаяние. Цикл заканчивается притчей о ропщущем на Бога.

Каждая часть – это какая-нибудь грань веры. Цикл в целом об истинной вере и о заблуждениях человеческого ума. В первой части Пушкин употребляет по отношению к человеку определение «дрожащая тварь», использованное потом Достоевским в «Преступлении и наказании» . Интересно, что подобных слов нет в Коране, но они были во французском переводе, который читал Пушкин. В третьей части речь идёт о том, может ли страх приводить к Богу. Шестая часть подталкивает к вопросу, стоит ли умирать за веру.

Основная мысль цикла не в критике ислама или какой-либо другой веры, например, христианства. Пушкин со всем почтением относится к Корану, даже пишет в примечаниях, что «многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом». В то же время лирический герой не вступает в изображённые отношения между Богом, пророком, праведниками и грешниками, верными и неверными. Лирический герой занимает позицию стороннего наблюдателя и пытается проанализировать мотивы и поступки Бога, пророка и людей, уложить их в цельную картину мира. Если считать последнюю притчу выводом, моралью, то лирический герой примиряется с Богом. Может быть, именно поэтому Пушкин посвятил цикл Осиповой, желавшей этого примирения в жизни поэта.

Путник (аллегория живущего) ропщет на Бога несправедливо, потому что он даёт всё необходимое (кладезь под пальмой). Но, получив просимое, нельзя расслабляться и засыпать, иначе наступает духовная смерть. Если же человек опомнится и обратится к Богу без ропота, то душа его наполняется святыми восторгами, «и с Богом он далее пускается в путь».

Размер и рифмовка

Первые шесть частей написаны шестистопным ямбом, седьмая часть – двустопным амфибрахием, восьмая – шестистопным ямбом, девятая – четырёхстопным амфибрахием. Разнообразие стихотворных размеров подчёркивает широту изображаемых тем. Рифма встречается женская и мужская. Рифмовка самая разная: и парная, и кольцевая, и перекрёстная. Строки седьмой части не рифмуются. Создаётся впечатление, что эта молитва прямо из Корана.

Тропы и образы

Стиль священной книги Пушкин передаёт с помощью старославянизмов, как и в тех случаях, когда он пишет на библейские темы: сень, жажда, глава, стезя, тварь . Используются эпитеты высокого стиля: благочестивый, велеречивый, нескромный, пустой, целомудренный ...

В некоторых частях Пушкин вообще не использует тропы, например, в третьей. От этого картина человеческих преступлений и Божьего суда особенно правдива и грозна. В пятой части, где описано творение Божье, наоборот, есть и великолепные сравнения (солнце светит, как масло в лампадном хрустале), и метафоры (верующие притекают ко свету, с очей падает туман). Богаты тропами восьмая и девятая части, которые как будто меньше связаны по смыслу с остальным циклом: это поучение и притча на общечеловеческие темы. Последнее стихотворение подводит итог всего цикла и перекликается с первым: не ропщи на те трудности, которые описаны вначале, и в конце получишь воздаяние.