Вильгельм Гримм (24.02.1786 – 16.12.1859) и Якоб Гримм (4.01.1785 – 20.09.1863) – знаменитые немецкие писатели и лингвисты. Они собирали многочисленный фольклор родной страны, который нашел отражение в их сказках. Их перу принадлежат такие произведения, как «Белоснежка», «Бременские музыканты», «Красная шапочка», «Золушка». Братья Гримм также являются создателями первого словаря немецкого языка.

Ох, сколько ж будет разных сомнений и соблазнов, Ты помни, наша жизнь – не детская игра. Гони ты прочь соблазны, и знай закон негласный: Иди, друг мой, иди всегда дорогою добра.

Детство

Братья Гримм родились в Германии с разницей чуть больше года. Старший Якоб появился на свет 4 января 1785-го, а младший Вильгельм 24 января 1786-го. Их отец работал адвокатом в городе Ханау, он был юридическим советником местного правителя. Всего в семье было шестеро детей – помимо будущих писателей еще один мальчик и три девочки.

С самого рождения братья все делали только сообща – играли, гуляли, учились. Их любимым занятием было изучение всего, что находилось вокруг. Так, они увлеченно собирали гербарии, наблюдали за повадками зверей, а потом рисовали увиденное. И очень любили слушать различные мифологические истории и притчи, которые рассказывали им взрослые.

Когда Якобу и Вильгельму было 11 и 10 лет соответственно, их отец скончался. Семья находилась на краю гибели, так как потеряла единственного кормильца. Но на помощь пришла дальняя родственница по материнской линии. Эта женщина взяла на себя заботу о детях. Старших братьев она отдала учиться в Кассельский лицей, а после они поступили в Марбургский университет. И пошли по стопам отца – стали изучать юриспруденцию.

Учеба и начало творчества

Учась в университете, братья Гримм показали большой талант к наукам. Они были очень усердными, и удовольствием впитывали в себя всю новую информацию. Преподаватели прочили им большое будущее на адвокатском поприще, но в итоге все сложилось по-другому.

В какой-то момент Вильгельм и Якоб увлеклись сбором мифов и легенд. Они познакомились с целым рядом филологов, которые дали им богатую пищу для исследований. Братья стали изучать истоки многочисленных басен и притч. Им было интересно, откуда «растут корни» этих историй. Огромное влияние на будущее писателей оказал профессор Фридрих Карл фон Савиньи. Он сам занимался изучением старинных рукописей и частенько привлекал к этому занятию братьев.

После окончания университета карьерные пути Гримм немного разошлись. Якоб стал работать юристом, а Вильгельм – секретарем в библиотеке города Кассель. Причем, младший брат немного завидовал старшему, так как юриспруденция его тяготила, он хотел быть поближе к книгам. Поэтому, в 31 год он уволился со службы и даже отклонил заманчивое предложение о работе преподавателем в университете. Вместо этого он устроился в ту же библиотеку, где работал Вильгельм. И вместе они вернулись к любимому занятию – изучению немецкого фольклора.

Сказки братьев Гримм

Их первый сборник фольклора вышел в 1812 году, он назывался «Детские и семейные сказки». В него вошли известные сегодня на весь мир произведения – «Белоснежка», «Волк и семеро козлят», «Бременские музыканты». Была там и знаменитая «Красная шапочка». Эту историю уже знал литературный мир, так как более ста лет до братьев Гримм ее написал Шарль Перро. Но именно версия Вильгельма и Якоба стала той сказкой, которую сегодня знает каждый ребенок и взрослый.

Все рассказы Гримм были отражением древних легенд, мифов и притч. И в своем дебютном сборнике они подробно указывали, на чем основывается та или иная история. Но при этом братья достаточно серьезно переделывали первоисточник, предавая ему более литературный вид и убирая из него совсем уж страшные сцены. В результате сборник «Детские и семейные сказки» стал настоящей сенсацией в филологической среде. Все специалисты, которые его прочитали, отмечали главное – сказки были написаны очень живым и простым языком, а потому влюбляли в себя с первых строчек и не отпускали до самого конца.

В 1815 году вышел второй том «Сказок». Его дополнили такие произведения, как «Храбрый портняжка», «Золушка», «Спящая красавица». И история «О рыбаке и его жене», которую впоследствии использовал за основу Александр Сергеевич Пушкин в своей «Золотой рыбке».

Всего в двух томах «Сказок» содержалось более 230 различных историй. И многие из них стали настоящей классикой. Эти произведения братьев Гримм многократно переиздавали, их много раз экранизировали. И почти все родители читают эти сказки своим детям на ночь.

Словарь немецкого языка

Но, увлекшись изучением фольклора, Вильгельм и Якоб не забывали и о научной деятельности. В ходе своих исследований они наткнулись на такую ситуацию, что в Германии на тот момент было много различных диалектных языков. Но при этом не существовало какого-то единого, понятного всем народам.

И вот они задумали создать первый в истории страны «Словарь немецкого языка». Это был титанический труд. Они брали какое-то слово и давали к нему развернутую информацию – значение, этимология, примеры употребления и различные примечания.

К сожалению, эта работа была настолько объемной, что братья Гримм ее так и не смогли закончить. Они описали более 350 тысяч слов. Но этого хватило, чтобы только заполнить пять букв – A, B, C, D и E. Их труд предстояло доделывать уже последующим ученым. И что интересно, он был завершен относительно недавно. Братья Гримм начали составлять словарь в 1840 году, а последнее слово в него было занесено в 1961-м. То есть писался этот научный труд более 100 лет.

Братья Гримм – немецкие писатели, родом из семьи чиновника, их отец был адвокатом. Детство их прошло в немецком городке Кассель, но родились они в Ханау. Первым увидел белый свет Якоб, 4 января 1785 года, в следующем году 24 февраля 1786 появился на свет Вильгельм.

Братья с детства стали единым целым, их дружба продлилась до конца дней. Они росли крепкими и выносливыми мальчишками. Спустя 10 лет в семье произошло горе, отец умер, и семья осталась в тяжелом финансовом положении. Матери одной было сложно учить двух сыновей, но на помощь пришла тетушка, которая очень любила племянников, она и помогла сестре выучить Братьев Гримм.

Будучи студентами, Братья Гримм добились большого успеха, они были лучшими в лицее, и по окончании его, поступили в Марбургский университет, где изучали юридические науки. В студенческие годы у Братьев проснулся интерес к чтению, они зачитывались немецкой и зарубежной литературой.

Карьеру сказочников Якоб и Вильгельм начали 1803 году, славу они получили в 1822 году, благодаря известным сборникам «Детских и семейных сказок». Сборник состоял из 200 сказок, где фигурировали популярные – «Бременские музыканты», «Белоснежка», «Золушка».

Ученые выдвигали версии, что свои сказки, Братья Гримм построили на основе услышанных народных сказаниях, а не самостоятельно сочиняли, но, несмотря на эту версию, их сборники переводили на разные языки.

Последние годы жизни Якоб и Вильгельм посвятили разработке первого словаря по немецкому языку. Первым умер Вильгейм, но он успел завершить букву D в словаре, и в декабре 1859 года скончался. Якоб успел составить словарь по буквам A, B, C, E, и пережил брата на 4 года. Умер Якоб в 1863 году за рабочим столом.

4 класс для детей

Биография Братьев Гримм о главном

«Братская близость единомыслящих крепче всяких стен»- цитата одного известного философа. Она, как нельзя лучше подходит для описания взаимопонимания и отношений, которые сохранили на протяжении всей жизни братья Гримм.

Якоб родился в 1785г,а Вильгем Гримм годом позже. Они были погодками, и с самого детства считали, что созданы для того, чтобы их дружба была самой крепкой. На деле так и вышло. У них в семье был еще 1 брат и 3 сестренки. Жизнь была налажена, и текла своим чередом. Отец работал адвокатом в городке Ханау, а немного позже стал юридическим консультантом князя. Его мама была доброй, заботливой, нежной и мудрой женщиной. Но однажды случилось несчастие, повлиявшее на налаженный быт.

Отец умер, когда мальчикам было 10 и 11 лет. Якоб, как старший в семье старался как-нибудь зарабатывать, но нет образования- нет приличного дохода. Тогда на помощь приходит их родная тетя по маминой линии. Она помогает с деньгами семье и дает возможность детям получить образование. Так как мальчики проявили способности, то после окончания Кассельского лицея они пошли учиться в Макбургский университет. Решив, продолжить свое образование именно там, они желали продолжить дело своего отца- юриспруденцию.

Единственная причина, по которой они расстались однажды заключалась, в том, что Якоб поступил на полгода раньше. Но затем они вместе продолжили обучение, и больше никогда не разлучались на долгое время.

В университете братья познакомились с филологами, которые любили свое дело и передали эту страсть братьям. Они всерьез занялись изучением мифов, детских сказок, легендарных повествований. Параллельно они осознали, что глубоко изучать историю слов, сказаний и многого другого так же увлекательно, как и разбирать юридические хитрости.

В 1812 году они выпустили свой первый сборник «Детских и семейных сказок». Через три года в свет вышло второе издание. Теперь их читала уже вся Европа и наблюдали филологи Европы. Так началась тропа братьев – писателей. Братья несмотря на свою любовь и к филологии, и юриспруденции, пошли своей дорогой, но по – прежнему любили и помогали друг другу.

За всю свою жизнь братьями Гримм было написано 210 сказок и легенд, из их произведения могут читать люди на 160 языках всего мира. Они так же были профессиональными библиотекарями (они очень много проводили там времени, и работали, и изучали).

Теперь немного интересных фактов

Иллюстрации на меди к их сказкам создавал их брат- Людвиг Эмиль Гримм

В 2006 году их родной город приобрел официальный статус «Город Братьев Гримм»

В1896 году в их городе, на ратушной площади был поставлен памятник. Именно он дал начало улицам в сказках.

Произведение А. Пушника «Сказка о рыбаке и рыбке» берет начало из сказки «Рыбак и его жена» братьев Гримм.

Якоб Гримм вывел лингвистический закон, который был назван в его честь. Закон о передвижении гласных в немецком языке.

Братья Гримм, Якоб и Вильгем по праву являются отцами германской филологии, лингвистами, и теми, кто начал составлять первый этимологический словарь(по замыслу он должен был быть очень большим. При жизни они дошли до Д, остальное дорабатывали филологи в течении 10 следующих лет).

Сказки Гримм написаны для детей понятным, одновременно и поучительным языком.

4 класс для детей

Интересные факты и даты из жизни

Из пяти братьев Гримм известность получил и самый младший, Людвиг, ставший художником, гравером и иллюстратором. Именно его рисунки украшали подготовленные старшими братьями сборники сказок.

Естественно, что братья Якоб и Вильгельм Гримм больше известны как сказочники, ведь трудно найти человека, который с детства не знал бы о похождениях Бременских музыкантов или удивительной судьбе Белоснежки. Но в научных кругах к братьям Гримм иное отношение. Ученые считают их крупнейшими филологами, лингвистами и фольклористами, основателями новых направлений в науке.

Любопытно, что над завершением крупнейшего незаконченного труда братьев — «Немецкого словаря», ставшего, по сути, сравнительно-историческим словарем всех германских языков, несколько поколений ученых работали более 100 лет. А ведь братья намеревались завершить этот труд в течение 15−20 лет. И это не было бравадой с их стороны, они обладали поразительной работоспособностью.

Еще в детстве, обучаясь в гимназии Касселя, братья продемонстрировали блестящие способности. Затем последовала учеба в Марбургском университете, после окончания которого братья на время разъехались по разным местам. Вильгельм вернулся в Кассель, где жила их мать, а Якоб отправился в Париж, где занялся поиском и изучением старинных рукописей под руководством своего бывшего университетского преподавателя профессора Савиньи.
Фото: ru.wikipedia.org

В Париже Якоб увлекся собиранием народных сказок, открывших ему удивительный мир фольклора. Вскоре к этому занятию присоединился и Вильгельм. В служебном положении Якоба в 1808 году произошли существенные изменения, он получил должность личного библиотекаря короля Вестфалии Жерома Бонапарта, брата Наполеона. Король симпатизировал Якобу, не обременял его служебными задачами, дав возможность серьезно заняться наукой.

Братья, хотя и жили вдали друг от друга, работали, как говорится, параллельно, собирая и готовя к изданию народные сказки. Уже в 1812 году вышел первый том «Детских и семейных сказок», в одночасье сделавший братьев Гримм широко известными. Через три года был издан следующий том. Иллюстрации для этих книг нарисовал их младший брат Людвиг.

В два тома братья Гримм вместили 200 сказок и 10 легенд. Вскоре был издан новый двухтомник — «Немецкие предания». Интерес к книгам был огромен, причем, не только у детей, но и у взрослых, многие из которых благодаря им впервые ощутили все очарование народных сказок и преданий.

Фото:

В 1815 году Якоб Гримм чуть не отошел от занятия наукой. Он сопровождал на Венский конгресс представителя Кассельского курфюршества. Своей эрудицией и аналитическими способностями Якоб произвел впечатление на профессиональных дипломатов. Последовало несколько заманчивых предложений, но принятие предлагаемых должностей практически не оставляло бы ему времени для научных занятий. Поэтому дипломатом Якоб не стал, отклонил он и предложенную профессорскую должность в Бонне. Успешной карьере он предпочел место библиотекаря в Касселе, где уже работал его брат, и серьезное занятие наукой.

В Касселе братья Гримм провели почти 15 лет. Они умело сочетали служебные обязанности с научными исследованиям, особенно филологическими. Вильгельм в этот период женился и у него родился сын Герман, ставший впоследствии профессором Берлинского университета и известным историком литературы. Якоб же так и остался холостяком.

В 1830 году Якоб Гримм переехал в Геттинген, где принял должности профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря местного университета. Вскоре к нему присоединился Вильгельм, через несколько лет тоже ставший профессором. Здесь братьями Гримм были завершены и опубликованы капитальный труд «Германская мифология» и последние тома четырехтомной «Немецкой грамматики», над которыми они работали многие годы.
Фото: ru.wikipedia.org

В 1837 году братья Гримм оказались втянутыми в политическую борьбу в связи с отменой новым королем конституции и были вынуждены срочно из Геттингена уехать. Какое-то время они жили на родине в Касселе. Здесь к ним поступило предложение от крупных книгоиздателей подготовить всеобъемлющий словарь немецкого языка. Через несколько лет братья Гримм переехали по приглашению кронпринца Фридриха-Вильгельма в Берлин, где были избраны в члены Академии наук и стали преподавать в местном университете. Именно здесь они серьезно занялись своей самой большой научной работой — составлением словаря немецкого языка, первый том которого был издан в 1852 году.

Работа над словарем захватила братьев, занимая практически все их время. Предстояло не только собрать слова всех германских диалектов, но и дать о каждом из них исчерпывающую информацию, включающую историю возникновения и применения, значение, грамматические и стилистические особенности и т. д.

Работоспособность братьев, особенно Якова, была поразительной, ведь они вдвоем выполняли работу, которой впору заниматься целому институту лингвистики. К слову, после их смерти, начатую братьями работу продолжили крупные научные коллективы, завершившие её только в 1961 году.

Прошло время, теперь о громадном вкладе братьев Якоба и Вильгельма Гримм в науку знают только специалисты. Но и сегодня при упоминании их имен практически любой человек вспомнит удивительные сказки, которые слушал или читал в детстве сам, а затем читал своим детям или внукам. Сказки братьев Гримм прочно вошли в сокровищницу мировой литературы. Они столько раз переиздавались, что ученые не смогли подсчитать их общий тираж, столь он огромен. Если же учесть и кинематограф, снимавший сначала по этим сказкам игровые фильмы, а затем и мультфильмы, то можно с полным правом сказать, что сказки, собранные и обработанные братьями Гримм уже давно покорили весь мир.

Имена братьев Гримм, их талант были замечены в литературном мире сразу после публикации первых работ. На протяжении многих лет сказки этих замечательных писателей не теряют своей популярности. А их лингвистические исследования актуальны и сегодня.

В этой статье мы расскажем, как звали братьев Гримм и каких успехов они добились в литературной и

Краткие биографические сведения

Большую часть своей жизни знаменитые братья-сказочники провели в немецком городке Ханау. Он расположен в графстве Гессен-Кассель. Этот уголок Германии является родиной братьев. Отсюда начался их путь в литературу и науку. А знаете ли вы, как звали братьев Гримм? Их имена - Вильгельм и Якоб.

Якоб - старший из братьев Гримм. Он родился в 1785 году. В 1786-м появился на свет Вильгельм. В течение всей жизни братья были тесно связаны между собой не только работой, но и крепкой дружбой. Благодаря этому появились серьезные научные труды, гениальные

Еще в раннем детстве братья обнаружили незаурядные способности к наукам, они проявляли большой интерес к обучению. Хорошее образование молодые люди получили благодаря стараниям их родственницы со стороны матери.

К юридическим наукам, которые должны были изучать братья в университете, они постепенно охладели. Их захватила литература, филология, студенты живо интересовались фольклором, культурой своей страны. Именно эта область знаний стала смыслом всей жизни братьев.

Вильгельм и Якоб были очень разными по характеру. Их современники сходятся во мнении, что братья невероятным образом дополняли друг друга. Работая вместе, они смогли воплотить в трудах идеи каждого и добиться грандиозных успехов в науке и литературе.

В 1840 году братья были удостоены права на чтение лекций в Берлинском университете. В это же время они стали членами Академии наук. В Берлине прошли их последние годы жизни. Якоб пережил Вильгельма на четыре года. Все это время он посвятил работе, которую они начали еще вместе с братом.

Сказки в творчестве писателей

Якоб и Вильгельм, как звали братьев Гримм, получили филологическое образование. Еще во время обучения они проявляли большой интерес к устному творчеству своего народа.

Уже в начале девятнадцатого века в литературной копилке писателей содержалось около двухсот сказок, легенд, поверий, услышанных и записанных ими. После авторской обработки произведений сказочники были готовы к тому, чтобы издать свой первый сборник. Он получил название "Детские и домашние сказки".

Позднее были выпущены и другие книги, авторами которых стали братья Гримм. Писатели фиксировали все варианты услышанных ими сказок. Это давало возможность сравнивать между собой произведения устного творчества, находить более интересные интерпретации, вносить изменения и давать новую жизнь сказкам.

Филологические исследования

Имена братьев Гримм известны не только любителям фольклора. Их научная в области лингвистики не имеет себе равных. Якоб и Вильгельм стали авторами этимологического словаря немецкого языка, материал которого издан в 33 томах. Над ним ученые работали все последние годы жизни. После смерти младшего брата Якоб продолжал исследовательскую работу, но закончить словарь он тоже не успел.

Издание его началось в 1852 году еще при жизни авторов. Полностью словарь был опубликован лишь в 1962 году после его доработки другими лингвистами. Современные филологи, студенты, школьники по сей день используют этот труд при изучении немецкого языка. Словарь постоянно дополняется, перерабатывается, переиздается.

Вторая жизнь произведений братьев Гримм

Сказки были записаны братьями и представлены на суд читателей более 150 лет назад. С тех пор произведения многократно переиздавались на разных языках во многих странах мира. По мотивам сказок созданы художественные и анимационные фильмы, сериалы, имеющие грандиозный успех среди зрителей. Наибольшую ценность представляет кинопродукция, где создатели бережно относятся к исходному материалу.

Произведения братьев Гримм, факты из их личной жизни побуждают современных режиссеров, журналистов, писателей к созданию документальных фильмов, где авторы пытаются объяснить тот дар, которым были наделены сказочники, раскрыть секреты мастерства.

Память потомков

В городе Касселе, на родине Вильгельма и Якоба, в память о писателях создан музей. Здесь хранятся книги, изданные в разные годы. Имеются экземпляры с собственноручными пометами писателей. В некоторых изданиях представлены рисунки авторов.

Кроме книг на тематических выставках можно увидеть письма, рукописи, документы. Их изучение позволяет ярче представить жизнь и творческие изыскания писателей. Руководство музея организует выставки материалов фонда не только в городах Германии, но и в разных странах мира.

Теперь вы знаете, как звали братьев Гримм. Их произведения по праву вошли в сокровищницу мировой классической литературы.

Биография: Братья Гримм

Якоб Гримм (1785-1863)

Вильгельм Гримм (1786-1859)

Братья Гримм - Якоб и Вильгельм - относятся к числу универсальных умов своего времени, то есть к той чрезвычайно редкой породе людей, перед именем которых мы так легко, подчас бездумно ставим эпитет "гениальный", испытывая при этом смутное чувство восхищения, смешанного с недоверием. Действительно, братьев Гримм, пожалуй, больше почитают, чем знают, если не считать их популярности как собирателей сказок. Между тем деятельность их была огромной и разносторонней, она охватывала многие, на первый взгляд кажущиеся чуждыми друг другу области - скандинавскую мифологию и историю права, собирание произведений немецкого фольклора и составление исторического словаря немецкого языка, и многое, многое другое. И если у Вильгельма Гримма периоды повышенной творческой активности сменялись периодами спада, что в основном объяснялось слабостью его здоровья, то жизнь Якоба Гримма являла собой беспрерывный вдохновенный труд и одержимый научный поиск, результаты которого дают нам основания называть его "отцом немецкой филологии".

По происхождению братья Гримм принадлежали к так называемому среднему классу. Отец их был сначала адвокатом в Ханау (Гессен), а затем поступил на службу по юридической части к князю Ханаускому. Братья Гримм родились там же: Якоб - 4 января 1785 года, Вильгельм - 24 февраля 1786 года. С самой ранней юности они были связаны теснейшими узами дружбы, которая не прерывалась в течение всей их жизни. Отец их умер в 1796 году, оставив семью в весьма стесненном положении, так что только благодаря щедрости своей тетки со стороны матери братья Гримм могли закончить ученье, к которому очень рано проявили блестящие способности. Якоб Гримм сначала учился в Кассельском лицее, потом поступил в Марбургский университет, с твердым намерением по примеру отца изучать юридические науки. Он действительно некоторое время слушал лекции на юридическом факультете и занимался изучением права, но вскоре понял, что больше его интересует филология. В 1804 году, вскоре после окончания университета, Якоб Гримм поехал в Париж, чтобы помочь проф. Савиньи, своему бывшему учителю, в поисках старинных рукописей. Через Савиньи он познакомился с К. Брентано, который в то время вместе с Л.фон Арнимом собирал народные песни, легенды и сказки, и также вдохновился этой идеей.

В 1808 году Якоб Гримм стал личным библиотекарем брата Наполеона Бонапарта, Жерома Бонапарта, тогдашнего короля Вестфалии. Король был очень доволен работой молодого библиотекаря, не обременял его лишними поручениями и запросами и вообще появлялся в собственной библиотеке крайне редко, предоставив Якобу полную свободу заниматься научной деятельностью. В 1812 году братья Гримм опубликовали первый том своих знаменитых "Детских и семейных сказок", три года спустя появился второй том; в эти два тома вошло 200 народных сказок и 10 так называемых "детских легенд". Через два года после публикации "Сказок" братья Гримм выпустили сборник "Немецкие предания" в двух томах. По окончании войны с Францией, в 1815 году, Якоб Гримм был послан вместе с представителем Кассельского курфюршества на Венский конгресс и ему даже открывалась выгодная дипломатическая карьера. Но Якоб чувствовал к ней отвращение, да и вообще в служебных занятиях закономерно видел только помеху к занятиям наукой. Поэтому в 1816 году он оставил службу, отклонил предложенную ему профессуру в Бонне, отказался от крупных окладов и предпочел всему скромное место библиотекаря в Касселе, где его брат уже с 1814 года работал секретарем. Оба брата сохраняли это свое скромное положение до 1820 года, одновременно занимаясь различными филологическими исследованиям, и этот период их жизни был чрезвычайно плодотворным по отношению к их научной деятельности.

В 1830 году Якоб Гримм был приглашен в Геттинген в качестве профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря при Геттинском университете. Вильгельм поступил туда же младшим библиотекарем и в 1831 году был возведен в экстраординарные, а в 1835 году в ординарные профессора. Обоим братьям жилось здесь недурно, в особенности потому, что здесь они встретили дружеский кружок, в состав которого входили первые светила современной им германской науки. В том же 1835 году Якоб Гримм опубликовал здесь свое исследование "Германская мифология". Эта работа и поныне считается классическим трудом по сравнительной мифологии (Братья Гримм - основоположники так называемой "мифологической школы" в фольклористике; к этой школе принадлежали, в частности, Фридрих Шеллинг и братья Шлегели). Но пребывание их в Геттингене было непродолжительным. Новый король Ганноверский, вступивший на престол в 1837 году, решил отменить конституцию, данную Ганноверу его предшественником, чем возбудил против себя общее недовольство; но только семеро геттингенских профессоров имели достаточно мужества, чтобы открыто заявить протест против нарушения основного государственного закона. Братья Гримм оказались в их числе. Король Эрнст-Август ответил на это немедленным увольнением всех семи профессоров и высылкой из ганноверских пределов тех из них, которые не были ганноверскими уроженцами. В трехдневный срок братья Гримм должны были покинуть Ганновер и временно поселиться в Касселе. Но за них вступилось общественное мнение Германии, а два крупных книгоиздателя (Реймер и Гирцель) обратились к ним с предложением составить немецкий словарь на самой широкой научной основе.

В 1840 году прусский кронпринц Фридрих-Вильгельм пожелал оказать братьям покровительство и пригласил их в Берлин. Они были избраны в члены Берлинской Академии Наук и в качестве академиков получили право на преподавание в Берлинском университете. Последние годы жизни они посвятили главным образом чтению лекций и научным исследованиям, предприняв в 1852 году невероятный по своему объему и сложности труд по составлению словаря немецкого языка. После смерти Вильгельма в Касселе 16 декабря 1859 г. и кончины Якоба в Берлине 20 сентября 1863 г. эту работу продолжали различные группы ученых (закончена в 1961 г.)

В историю языкознания Якоб Гримм вошел прежде всего как автор четырехтомной "Немецкой грамматики". Первый том ее посвящен морфологии и фонетике, второй - преимущественно морфологии, третий - словообразованию и четвертый - синтаксису. В основе данного исследования лежит сравнение на исторической основе всех германских языков, охватывающее огромный материал, начиная с первых письменных памятников. Вместе с исследованием Фр. Боппа "О системе спряжения санскрита в сравнении со спряжением греческого, латинского, персидского и германского языков" "Немецкая грамматика" Я. Гримма стала той первичной основой, на базе которой впоследствии возникло сравнительно-историческое языкознание. Основатели компаративистики не ограничивались сопоставлением языков. В ряде их работ, прежде всего в "Немецкой грамматике" Я. Гримма, исследовалось историческое развитие отдельных языков и языковых групп. Предвосхищая идеи Гумбольдта, Якоб Гримм называл язык вечно изменяющейся категорией, в которой действуют противоречивые силы или антиномии. "При изучении истории языка повсюду видны живое движение, твердость, гибкая, податливая изменчивость, беспрестанная смена взлетов и падений, неукротимое стремление к новому, которое никогда еще не достигало окончательного завершения". Все эти изменения языка, вызываемые бессознательно действующим его духом, обуславливают одновременно и трудность, и легкость освоения языка, - как чужого, так и родного. Надо заметить, что Якоб. Гримм находился под значительным влиянием романтических идей о "духе народа" и его отражении в языке, особо подчеркивая роль данных о народных диалектах. Призывая изучать "народный" язык во всем его живом многообразии, Якоб Гримм оказал огромное влияние на становление немецкой диалектологии.

Изучение исторического развития германских языков дало возможность Я. Гримму выявить закономерности их фонетического развития. Ему и некоторым его современникам принадлежат первые формулировки конкретных законов звуковых изменений языка. Понятию звукового закона, введенному Ф. Боппом в 1824 г. и развитому Я. Гриммом, в то время еще не придавалось столь принципиального значения; зато оно получило развитие у следующих поколений компаративистов.

Можно сказать, что братья Гримм стояли и у истоков немецкой лексикографии, предприняв поистине титанический труд по составлению первого исторического словаря немецкого языка (от 1500 г. до первой половины XIX века). На одни лишь подготовительные работы ушло 14 лет, и в 1852 г. вышел первый том (братья довели составление словаря до слова Frucht). Основную тяжесть этой адской работы вынес на себе Якоб Гримм, отличавшийся более крепким здоровьем и феноменальной работоспособностью. Словарь выходил в свет небольшими выпусками, которые затем объединялись в огромные тома. Словарные статьи в нем включают в себя разнообразнейшую, если не сказать - исчерпывающую информацию о слове: этимология, история, словообразование, грамматические и стилистические пометы, всевозможные оттенки значения и примеры употребления. До сих пор " Словарь немецкого языка" братьев Гримм считается уникальным изданием, не имеющим себе равных в истории мировой лексикографии. Он многократно переиздавался и перерабатывался с учетом происходящих в языке изменений. Его последняя редакция вышла, как уже было сказано, в 1961 году и имела объём в 32 тома, включавших в себя 350 тысяч слов.

Сравнительно-исторический метод раскрытия истоков национальной культуры и национального духа, разработанный Якобом Гриммом, оказался в известной степени универсальным. По сути дела, братья Гримм вывели германскую филологию из подчиненного положения, которое она занимала в "исторической школе права", и значительно расширили ее границы. Они включили сюда лингвистику, историю германских племен и народов, их этнографию, быт, обычаи, источниковедение и историографию, разыскание и издание всевозможных памятников отечественной словесности. Они включили сюда также германскую и сравнительную мифологию, разнообразные области фольклора. Братья Гримм разыскали, издали, перевели и прокомментировали многие памятники германских, романских, скандинавских и кельтских древностей ("Песнь о Хильдебрандте", "Немецкие предания", "Предания об ирландских эльфах", "Древнедатские героические песни" и многое другое). И так беспрерывно - один труд за другим, вплоть до самой их смерти. Возможно, что-то в их научных изысканиях покажется теперь спорным и не свободным от определенной тенденциозности. Но, по словам Вильгельма Шерера, "тот импульс, который исходил от них, и те новые цели, которые они указали, теперь стали неотъемлемыми от процесса развития науки, и каждый новый ее побег несет в себе его частицу".