Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

К сожалению, не всегда совпадают с русскими. Если мы можем сказать «быть В магазине» (предлог места) и «пойти В магазин» (предлог направления), используя один и тот же вариант, то в английском так не получается. Нужно лишний раз уточнять, что имеется в виду именно направление. Часто необходимо прибегать к помощи нескольких предлогов, чтобы подчеркнуть движение к чему-либо, а не просто, например, местонахождение.

Основные английские предлоги места и направления

Ниже мы рассмотрим основные английские предлоги места и направления , и попробуем разобраться, чем они отличаются друг от друга. Нам помогут в этом примеры.

предлоги места

пример

перевод

in / inside (в, внутри)

Mary was in the garden.

Мэри была в саду.

on (на)

The book is on the sofa.

Книга на диване.

at (у, около)

He is standing at my door.

Он стоит у моей двери.

near (возле, рядом)

Do you live near that station?

Ты живёшь возле той станции?

under (под)

What is there under the chair?

Что там под столом?

above (над)

I see a mosquito above you.

Я вижу над тобой комара.

between (между)

Don’t put this stool between the bookcases.

Не ставь этот табурет между книжными шкафами.

below (под)

It must be below the box.

Это должно быть под коробкой.

among (среди)

She looked nice among all her books.

Она хорошо выглядела среди всех своих книг.

round / around (вокруг)

They were standing around that present and looking at it.

Они стояли вокруг того подарка и смотрели на него.

next to / by / beside (рядом, около)

I was sitting beside him.

Я сидела около него.

opposite (напротив)

It’s opposite the gift shop.

Это напротив магазина подарков.

behind (позади)

Look! The cat is behind the tree.

Посмотри! Кот за деревом.

in front of (впереди)

There was a lake in front of the castle.

Перед замком было озеро.

against (лицом к, на фоне, к)

The old man leaned against the wall.

Пожилой мужчина прислонился к стене.

Как видим, важно запомнить значение английских предлогов места и направления . Это поможет сориентироваться, в каких предложениях употребить то или иное слово. Иногда можно использовать несколько вариантов. Но это происходит, как правило, с предлогами места, но не направления.

предлоги направления

пример

перевод

off (с)

The child jumped off the chair.

Ребёнок спрыгнул со стула.

out off (из)

The cat ran out off the house.

Кот выбежал из дома.

onto (на)

She threw the keys onto the desk.

Она бросила ключи на стол.

into (в, во внутрь чего-то)

The boy threw the ball into the basket.

Мальчик бросил мяч в корзину.

through (сквозь, через)

The car was going through the tunnel.

Машина ехала сквозь туннель.

up (вверх)

They were going up and down the stairs.

Они ходили вверх и вниз по ступенькам.

down (вниз)

over (над)

The plane flew over the sea.

Самолёт пролетел над морем.

along (вдоль, по)

I like walking along this street.

Мне нравится гулять вдоль этой улицы.

across (поперёк)

Linda pushed the box across the table.

Линда толкнула коробку через стол.

from…to (от…до)

He needs 5 minutes to get from home to the shop.

Ему нужно 5 минут, чтобы добраться от дома до магазина.

past (мимо)

The dog was running past the park.

Собака бежала мимо парка.

towards (к, по направлению к)

He was going towards me.

Он шёл ко мне.

Чем же отличаются предлоги места и направления в английском языке?

Наверняка, вы обратили внимание на то, что предлоги места и направления в английском языке отличаются. Причём разница заключается не только в переводе. Предлоги направления чаще всего применяются с глаголами движения. Они подчёркивают тот факт, что что-то или кто-то перемещается в определённом направлении (иногда от конкретного места).

Возьмём пример с предлогом onto . Наверное, вас удивил тот факт, что здесь присутствует целых два предлога. Если разобрать значение onto более подробно, то получится, что ключи были брошены на поверхность стола. Если обойтись просто on , то получится просто «на» , не будет значения «направление» . Поэтому здесь своеобразная смесь: on (местонахождение на поверхности) + to (предлог направления) = onto (на стол (а не на столе). Согласитесь, «it is on the table» не одно и то же с «she pushed it onto the table» .

Нужны предлоги направления в английском языке упражнения?

Теория в этой статье является прекрасной базой для следующего этапа под названием «предлоги направления в английском языке упражнения

You have no rights to post comments

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

К сожалению, не всегда совпадают с русскими. Если мы можем сказать «быть В магазине» (предлог места) и «пойти В магазин» (предлог направления), используя один и тот же вариант, то в английском так не получается. Нужно лишний раз уточнять, что имеется в виду именно направление. Часто необходимо прибегать к помощи нескольких предлогов, чтобы подчеркнуть движение к чему-либо, а не просто, например, местонахождение.

Основные английские предлоги места и направления

Ниже мы рассмотрим основные английские предлоги места и направления , и попробуем разобраться, чем они отличаются друг от друга. Нам помогут в этом примеры.

предлоги места

пример

перевод

in / inside (в, внутри)

Mary was in the garden.

Мэри была в саду.

on (на)

The book is on the sofa.

Книга на диване.

at (у, около)

He is standing at my door.

Он стоит у моей двери.

near (возле, рядом)

Do you live near that station?

Ты живёшь возле той станции?

under (под)

What is there under the chair?

Что там под столом?

above (над)

I see a mosquito above you.

Я вижу над тобой комара.

between (между)

Don’t put this stool between the bookcases.

Не ставь этот табурет между книжными шкафами.

below (под)

It must be below the box.

Это должно быть под коробкой.

among (среди)

She looked nice among all her books.

Она хорошо выглядела среди всех своих книг.

round / around (вокруг)

They were standing around that present and looking at it.

Они стояли вокруг того подарка и смотрели на него.

next to / by / beside (рядом, около)

I was sitting beside him.

Я сидела около него.

opposite (напротив)

It’s opposite the gift shop.

Это напротив магазина подарков.

behind (позади)

Look! The cat is behind the tree.

Посмотри! Кот за деревом.

in front of (впереди)

There was a lake in front of the castle.

Перед замком было озеро.

against (лицом к, на фоне, к)

The old man leaned against the wall.

Пожилой мужчина прислонился к стене.

Как видим, важно запомнить значение английских предлогов места и направления . Это поможет сориентироваться, в каких предложениях употребить то или иное слово. Иногда можно использовать несколько вариантов. Но это происходит, как правило, с предлогами места, но не направления.

предлоги направления

пример

перевод

off (с)

The child jumped off the chair.

Ребёнок спрыгнул со стула.

out off (из)

The cat ran out off the house.

Кот выбежал из дома.

onto (на)

She threw the keys onto the desk.

Она бросила ключи на стол.

into (в, во внутрь чего-то)

The boy threw the ball into the basket.

Мальчик бросил мяч в корзину.

through (сквозь, через)

The car was going through the tunnel.

Машина ехала сквозь туннель.

up (вверх)

They were going up and down the stairs.

Они ходили вверх и вниз по ступенькам.

down (вниз)

over (над)

The plane flew over the sea.

Самолёт пролетел над морем.

along (вдоль, по)

I like walking along this street.

Мне нравится гулять вдоль этой улицы.

across (поперёк)

Linda pushed the box across the table.

Линда толкнула коробку через стол.

from…to (от…до)

He needs 5 minutes to get from home to the shop.

Ему нужно 5 минут, чтобы добраться от дома до магазина.

past (мимо)

The dog was running past the park.

Собака бежала мимо парка.

towards (к, по направлению к)

He was going towards me.

Он шёл ко мне.

Чем же отличаются предлоги места и направления в английском языке?

Наверняка, вы обратили внимание на то, что предлоги места и направления в английском языке отличаются. Причём разница заключается не только в переводе. Предлоги направления чаще всего применяются с глаголами движения. Они подчёркивают тот факт, что что-то или кто-то перемещается в определённом направлении (иногда от конкретного места).

Возьмём пример с предлогом onto . Наверное, вас удивил тот факт, что здесь присутствует целых два предлога. Если разобрать значение onto более подробно, то получится, что ключи были брошены на поверхность стола. Если обойтись просто on , то получится просто «на» , не будет значения «направление» . Поэтому здесь своеобразная смесь: on (местонахождение на поверхности) + to (предлог направления) = onto (на стол (а не на столе). Согласитесь, «it is on the table» не одно и то же с «she pushed it onto the table» .

Нужны предлоги направления в английском языке упражнения?

Теория в этой статье является прекрасной базой для следующего этапа под названием «предлоги направления в английском языке упражнения

You have no rights to post comments