1.Анализ пьесы «Джульетта-девочка»

Эта пьеса написана в тональности До мажор, размер четыре четверти, темп виваче (vivace: быстро, живо, буквально «полный жизни» - оживленный характер пьесы и её темпа), которая переложена из второй картины первого акта. Ее музыкальной формой является форма “Рондо”, что можно изобразить следующим образом:

A + B + A + C + A + D + C + A + кода

8 10 8 8 8 21 8 8 9

C F C bA A C C e f

Эта пьеса описывает картину, где впервые появляется героиня – Джульетта. Композитор через музыку смог передать образ молодой, наивной, оживленной девочки. 8 тактов фрагмента A вместе образуют 4 музыкальные фразы. В них основная тема Джульетты-девочки развивается через стремительный, легкий сжатый музыкальный рисунок, пульсирующую последовательность аккордов, восходящее и нисходящее движение звукоряда, усиленное сменой крещендо и диминуэндо. Здесь снова появляется аккордовое движение с малосекундными связями, в чем вновь воплощается скачкообразный стиль музыки Прокофьева. Две первые фразы - это первые 4 такта. Рассмотрим пример номера:

пример 1: из песни «Джульетта-девочка», 1-5 такт

Точкой кульминации первой фразы является третья доля второго такта, отмеченная знаком акцента над аккордом; вторая фраза построена аналогично – точка кульминации над аккордом на третьей доле четвертого такта. Таким образом, фразы нужно вести к этим двум точкам, при этом первая фраза восходит на крещендо, тогда как вторая нисходит на диминуэндо. Стоит обратить внимание на то, чтобы восьмые паузы в нижнем регистре были предельно точными. Последующие музыкальные фразы развиваются аналогично двум вышеупомянутым.

Фрагмент B (с 9 по 18 такт) модулирован в F dur, все восьмые и шестнадцатые ноты исполняются на стаккато, в чем воплощается живой образ Джульетты-девочки.

Фрагмент С (с 27 по 34 такт) модулирован в As dur, оказываясь тонально выше, чем 2 предыдущих фрагмента. В нижнем регистре добавляются длинные лиги, лирическая мелодия воплощает спокойную и нежную сторону характера Джульетты-девочки.

Во фрагменте D (с 43 по 58 такт) происходит модуляция в C dur. Здесь композитор применяет полифоническую манеру письма, вплетая умиротворяющую мелодию в верхний и нижний регистр, в темпе, близкому к andante: это все передает настроение молодой девушки, погруженной в размышления. Этот отрывок выражает мысли и фантазии Джульетты о любви, полные прекрасных надежд о будущем. Во время исполнения необходимо различать длину различных фраз и последовательных или отдельных стаккато, не следует все связывать воедино. Если следовать этим принципам, то тогда удастся выразить смутные беспокойства, охватившие Джульетту. Рассмотрим следующий пример:

пример 1: из песни «Джульетта-девочка», 41-50 такт

Заключительный фрагмент начинается с 80 такта. Основная мелодия перемещается в нижний регистр, тогда как в верхнем регистре находится сопровождение из разложенных аккордов. Вся часть отмечена знаком пианиссимо, также композитор использует различные минорные лады для того, чтобы придать последнему фрагменту печальную окраску. Темп постепенно замедляется, что усиливает тоскливый минорный колорит, словно композитор делает предзнаменование о последующем развитии сюжета, предсказывая трагическую развязку.

2.Анализ пьесы «Монтекки и Капулетти»

Эта пьеса написана в тональности Ми-минор, размер на четыре четверти, темп алегро пезанте (Allegro – скоро, Pesante – грузно, тяжело, увесисто), является фортепьянным переложением 7 сцены 1 картины 1 акта балета, которая называется «Приказ герцога», а также 13 сцены 4 картины 1 акта под названием «Танец рыцарей». В данной пьесе изображается непримиримая вражда кланов Монтекки и Капулетти. Музыкальная форма – сложная трехчастная форма, изображается следующим образом:

экспозиция + интерлюдия + реприза

A + B + A1 C+C1 A2

16 21 9 16 16 17

В первых двух вступительных тактах фрагмента В экспозиции в нижнем регистре звучные, мощные октавы усиливают мерное поступательное аккордовое движение, подчеркивая холодную и бесчувственную атмосферу. Следом появляется скачущая пунктирная тема рыцарей: мелодия этой темы твердая и грузная, в ней чувствуется непоколебимая мощь. Диссонирующие интервалы, а также регулярные акценты на слабую долю передают атмосферу острого конфликта, существующего между двумя семействами. Рассмотрим следующий пример:

пример 3: из песни «Монтекки и Капулетти», 1-8 такт

Фрагмент В (с 17 по 37 такт): двутактная связка подводит к 19 такту, в котором начинается тема вражды и ненависти, мелодия проходит на фоне тяжелой и мощной последовательности октав в нижнем регистре, в верхнем регистре одновременно звучат пунктирные ритмические фигуры из темы рыцарей. Масштабный звуковой эффект усиливается минорными гармониями, что закрепляет ощущение глубокой ненависти и вражды между двумя кланами. Обратимся к примеру:

пример 4: из песни «Монтекки и Капулетти», 17-23 такт

Средняя часть (с 47 по 78 такты), спокойное moderato: размер сменяется на ¾. Подобная смена на трехдольный размер нужна для создания танцевального ритма, необходимого по сюжету сцены: в ней родители Джульетты должны выдать ее замуж за молодого аристократа Париса, что видно из следующего примера:

пример 5: из песни «Монтекки и Капулетти», 47- 52такт

В этой части задействованы все 3 голоса, с 47 по 62 такт главная тема проходит в верхнем голосе, в среднем и нижнем голосе располагается гармонический аккомпанемент, исполняемый на стаккато. Спокойная минорная мелодия выражает холодность Джульетты по отношению к Парису, стаккато в среднем и нижнем регистре передает изящную поступь молодых людей в танце. С 63 по 78 такт главная мелодия перемещается в средний голос, в нижнем голосе продолжается стаккато, а верхний регистр преобразуется в сопровождающую лирическую фактуру, передавая таким образом внутреннюю скованность Джульетты, ее тоскливое состояние духа.

В репризе, начинающемся с 78 такта, темп ускоряется до allegro, последняя часть из 5 тактов отмечена знаком фортиссимо и оканчивается сильным, мощным аккордом, предвещая ужасный исход вражды между двумя семействами.

Один из моментов, которые надо учитывать во время исполнения данной пьесы, - это четкое и острое исполнение пунктирного рисунка. Для этого следует сначала в уме разделить четвертную ноту на 4 шестнадцатые, затем согласно внутреннему ритму создать легкую пульсацию - только таким образом можно достичь максимальной четкости и внятности исполнения. Этот момент является ключевым, поскольку главной чертой стиля исполнения всего произведения является точная передача ритмического рисунка: исполнение раньше или позже установленного ритма– все это непосредственно влияет на точности передачи чувства ненависти, созданного композитором. Другим важным моментом в исполнении всей пьесы является глубокое прикосновение до самого дна - только так можно полностью передать ощущение тяжести. Также важно помнить о том, что во время исполнения коротких нот нельзя ослаблять контроль, важно постоянно находиться в тонусе.

3.Анализ пьесы «Меркуцио»

Эта пьеса написана в тональности Ля бемоль-мажор, размер на три четверти, темп алегро джокозо (Allegro – скоро, Giocoso-весело, игриво, шутливо.), является переложением 33 сцены из 3 картины 2 акта «Тибальт бьется с Меркуцио», 34 сцены «Меркуцио умирает», а также 36 сцены «смерть Тибальта». Пьеса описывает сцену схватки между Меркуцио и Тибальтом. Меркуцио – друг Ромео, персонаж, обладающий яркой индивидуальностью, смышленый и остроумный молодой человек, Тибальт - племянник Капулетти. Во время схватки Тибальт смертельно ранит Меркуцио, в результате чего Меркуцио становится еще одной жертвой вражды двух семейств. Музыкальная трехчастная форма, что изображается следующим образом:

A + B + A′ + кода

Фрагмент А можно разделить на два 22-тактовых повторяющиеся фразы: сперва в обеих руках звучит синхронное стаккато, резкие акценты и грубые аккорды в обеих руках передают атмосферу конфликта, обостренного до предела. С начала 8 такта напряженное развертывание мелодии в верхнем регистре, а также быстрый стремительный поток стаккато и скачки на большие интервалы создают яркий образ молодого человека, наполненного жизненной энергией и обладающего дерзким чувством юмора. Быстро сменяющиеся стаккато и легато передают обстановку ожесточенной схватки между двумя молодыми людьми. При этом быстро ускоряющийся темп и ритм также обнаруживают энергичную и дерзкую манеру письма композитора, что видно из следующего примера:

пример 6: из песни«Меркуцио», 1-11такт

Во фрагменте А прослеживается четкая закономерность относительно точек кульминации: они приходятся на акцентированный звук, независимо от того, в высоком, среднем или низком регистре одновременно появляются знаки акцентов. Каждый акцентированный звук стремится к следующему, образуя своеобразный круговорот. Таким образом, запускается непрекращающееся нисходящее движение, продолжающееся до тех пор, пока акцент не окажется в самой нижней позиции. Затем мелодия снова поднимается, чтобы опять спуститься на исходную точку, при этом приобретая большую силу и глубину звучания: таким образом энергия циркулирует по ниспадающей, запуская процесс быстрого вращения.

Фрагмент B (с 45 по 64 такт), модулирует в e moll, темп moderato. Данный фрагмент выражает дерзкое чувство юмора Меркуцио. С 55 по 63 такт прибавляется средний регистр, украшенный мелизмами, в верхнем регистре продолжается мелодия, тогда как нижний регистр выполняет функцию пульсирующего ритма. Средний регистр обнаруживает новую мелодическую линию, в связи с чем обе руки должны очень быстро переключаться из регистра в регистр, при этом сохраняя слабую громкость звука: не должен вылезти ни один острый звук, что особенно сложно контролировать при исполнении мелизмов. В связи с этим эта часть становится серьезным испытанием для исполнителя. Рассмотрим следующий пример:

пример 7: из песни«Меркуцио», 56-61такт

Заключительные 4 такта, исполняющиеся на фортиссимо, переполняет горькое чувство негодования, на чем и завершается вся пьеса.

В данной пьесе достигается наивысший ударный акустический эффект во всем цикле. Художественная сила выражения также очень разнообразна: композитор с помощью высочайшего мастерства формирует очень убедительный и объемный образ персонажа.

Этого классического героя знаменитого произведения Уильяма Шекспира все мы знаем как несчастного влюбленного пятнадцатилетнего юношу. «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте…». Имена этих двух влюбленных в 1524 году первым использовал Луиджи да Порто в своей пьесе «История двух благородных любовников». События происходили в Вероне. Этот сюжет стал настолько популярным в эпоху Ренессанса, что в 1554 году Маттео Банделло напишет новеллу, в 1562-м Артур Брук - поэму «Ромео и Джульетта», а Шекспир возьмет за основу эту историю и создаст свою известную на весь мир трагедию.

Сюжет истории

Главный герой появляется на сцене сразу же после короткой драки между двумя слугами враждующих знатных родов Монтекки и Капулетти в городе Вероне. Ромео Монтекки грустно и тоскливо, он испытывает чувства безответной любви к Розалине. Чтобы хоть как-то развлечься, друзья Бенволио и Меркуцио уговаривают его тайком под масками отправиться с ними на бал-маскарад к Капулетти. В итоге Ромео узнают, и он покидает бал, но за это время он успевает увидеть дочь хозяина, Джульетту. Они влюбляются друг в друга с первого взгляда, и уже потом только узнают, что оба принадлежат к семьям, которые являются смертельными врагами.

И тут, рассуждая на тему: «Ромео: характеристика героя», надо отметить, что юноша оказался очень смелым и настойчивым. Однажды ночью он приходит под балкон Джульетты и признается ей в любви. Молодые влюбленные дают клятву любви и верности и хотят тайно обвенчаться. Это дело они поручают знакомому монаху Лоренцо. Но тут происходит неожиданное событие: Ромео убивает Тибальта - брата Джульетты. Ромео изгоняют из Вероны.

Смерть влюбленных

В это время родители Джульетты готовят ее к свадьбе с Парисом. Она вынуждена просить помощи у монаха Лоренцо, который предлагает ей выпить зелье, которое усыпит ее на два дня, чтобы все подумали, что она умерла. Все так и случилось, однако весточка с объяснениями, что смерть Джульеты мнимая, до Ромео не дошла.

Вне себя от горя, узнав о смерти любимой, он вернулся в Верону и отправился к склепу Капулетти, где встретил Париса и убил его. А после этого выпил яд и умер возле Джульетты. Когда же она очнулась, то, увидев мертвого Ромео, сразу убила себя кинжалом. После этого семейства Монтекки и Капулетти прекратили свою бессмысленную войну, приведшую к смерти их любимых детей.

Ромео: характеристика

В самом начале произведения автор рисует своего героя как совсем еще неопытного юношу, которого всецело поглощает любовь, а точнее, надуманная страсть к Розалинде - неприступной и очень вздорной красавице. Ромео понимает свое безумное поведение, но все равно, как мотылек, летит на пожар. Друзья не одобряют его выбора, потому что понимают, что его страсть искусственна, ему скучно от окружающей его действительности, и он нарочно придумал себе все это. Его душа еще слишком чиста и наивна, и обычное увлечение она может принять за настоящую любовь. Надо сказать, что пылким мечтателем был Ромео, характеристика его натуры говорит о том, что он жаждет любви, но только лишь для того, чтобы в ней самому утвердиться. Он хочет стать победителем над равнодушной и надменной Розалиндой. Ему кажется, что это поможет ему поднять свой авторитет у друзей и вырасти в собственных глазах.

Ромео и Джульетта

Когда он видит милую Джульетту на балу, все его фальшивые чувства развеиваются, он тут же забывает о Розалинде. Теперь уже его любовь подлинная, которая перерождает и возвышает его. Ведь по природе своей он наделен нежным и чувствительным сердцем, которое чувствует приближающуюся беду, еще перед тем как они решили отправиться на праздник к вражескому дому Капулетти. Он пытался этому противостоять, но бороться с судьбой для него оказалось делом бесполезным, так как сильная страсть все же одержала верх на Ромео. Характеристика его утверждает, что он вспыльчив и не готов смиряться с обстоятельствами. Сначала он убивает брата Джульетты Тибальта из-за мести за убийство друга Меркуцио, а потом убивает еще и невинного Париса.

Заключение

Шекспир не показывает себя здесь моралистом, он не делает своих героев положительными или отрицательными. Внешность Ромео особо не интересует его. Он показывает трагический путь каждого, кто не может обуздать свои губительные страсти, которые и взяли власть над такой светлой, ранимой и возвышенной душой, как у Ромео.

/ / / Характеристика семья Капулетти (по трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»)

Пьеса « » прославила талантливого английского драматурга Вильяма Шекспира. Эта история даже спустя столетия после первого издания волнует сердца читателей-романтиков.

Ромео и Джульетта стали примером вечной любви, которая не знает преград.

Тема любви в пьесе раскрыта всесторонне, показана ее сила и влияние на людей. К сожалению, Ромео и Джульетта становятся жертвами вражды их семей, но все равно в конце пьесы автор утверждает моральную победу любви.

Семейства и Капулетти входили в число самых знатных и влиятельных в обществе Вероны. Уже много поколений между представителями семей не угасает конфликт. О причине вражды уже не помнят обе стороны, но продолжают ненавидеть друг друга с пеленок. Таким образом, автор показывает абсурдность человеческой ненависти в обществе, полном предрассудков.

Для Шекспира вопрос столкновения высоких порывов и консервативности большей части общества был актуальным. Он чувствовал себя человеком новой эпохи Возрождения, но далеко не все люди решались впустить в свою жизнь что-то новое и прогрессивное.

Характеризируя семью Капулетти, следуют учитывать общество, в котором она жила. В среде, где все соблюдали условности, Капулетти ничем не выделялись. Да, они были намного влиятельнее других, но точно так же боялись выйти за рамки обычного.

Во главе семейства был сеньор Капулетти. Он подавлял всех членов клана личным авторитетом. В характере этого человека чувствовалась железная воля и склонность к деспотизму. Сеньора Капулетти была ему достойной женой.

– их юная дочь, которая всегда была покорна воле отца.

Стоит отметить Тибальда, двоюродного брата Джульетты, чья горячность сыграет с ним злую шутку.

И нельзя забыть о кормилице девушки. Она очень любила воспитанницу, хоть и не была частью семьи.

Джульетта Капулетти – юная красавица, которой на момент событий почти 14 лет. Она еще сущее дитя, но в ту эпоху девушка уже могла вступить в брак в таком молодом возрасте. Родители не спрашивают ее мнения, а сами подбирают достойного знатного жениха, которым становится некий Парис. Возможно, Джульетта смирилась бы с нелюбимым мужем, так как не привыкла противоречить отцу. Но волей случая в это время она встречает на маскараде Ромео и влюбляется в него. Теперь девушка не может согласиться на брак с Парисом, ведь хочет быть с любимым.

Образ Джульетты Капулетти динамичен. Вначале она – наивный послушный ребенок. Полюбив , Джульетта быстро взрослеет, в ее рассуждениях появляется женская мудрость.

Тибальд – противоречивый образ в пьесе. С одной стороны, он очень привязан к своей сестре Джульетте, заботится о ней. С другой стороны – он жестокий и нечестный человек, которого ослепляет злоба по отношению к семье Монтекки. Ромео тайно вступив в брак с Джульеттой, не хочет ссориться с ее братом. В порыве нахлынувших родственных чувств, Ромео называет Тибальда братом. Но Тибальд не желает искать примирения с Монтекки, и выражает свое неуважение к Ромео. Меркуцио не может простить обиду, нанесенную его другу, и вызывает Тибальда на дуэль. Но враг ведет не честный бой, и Меркуцио заколот. Теперь уже не может простить Ромео и мстит за Меркуцио.

Кормилица – важный образ в пьесе. Она искренне привязана к Джульетте, ведь воспитывает ее с ранних лет. Девушка тоже любит кормилицу и доверяет свои тайны. Героиня помогает влюбленным встречаться, так как понимает их чувства.

Семейство Капулетти включает как старшее консервативное поколение, так и молодую поросль, мыслящую по-новому, Джульетту.

Капулетти и Монтекки благодаря детям в конце пьесы заключают мир.

Старинная вражда двух семей, Монтекки и Капулетти, препятствует браку любящих, которые принадлежат к ним. Вся зловредность и все бездушие этой слепой, бессмысленной вражды подчеркиваются тем, что никто уже не помнит ее причин. Нигде в пьесе эти причины ни малейшим намеком не обозначены! Оба старика, главы домов, в душе тяготятся этой враждой (см. явное равнодушие к ней старого Монтекки и нахлоб

учку, которую задает в сцене бала старик Капулетти своему не в меру задорному племяннику). Но вражда не умерла, и всегда находятся горячие головы, особенно из числа молодежи (особенно Тибальт), готовые по любому поводу снова ее разжечь,– и тогда снова льется кровь, снова кипят дикие страсти и нарушается здоровая, нормальная жизнь города.

Это старое, средневековое начало, восходящее корнями еще к дофеодальному институту родовой вражды и кровной мести, напоминает картину эгоистического своеволия феодальных баронов, изображенную в почти одновременно созданных Шекспиром хрониках. И как там, так и здесь носителем здорового начала, пытающимся обуздать этот разгул анархо-феодальных сил, выступает монарх, веронский герцог, обрекший на изгнание всякого, кто возьмется за оружие, возобновив эту старую внутреннюю распрю.

Но есть еще третья сила, более великая и мощная, чем монарх, сила, выразителем воли которой, как представлялось Шекспиру и как грезилось столь многим в XVI-XVII веках, являлся монарх. Это – народ. Не случайно во время очередного уличного побоища между приверженцами обоих домов (I, 1) на сцену выбегают горожане и пристава с палками, крича: "Бей Капулетти!" – "Бей Монтекки!", а некоторые призывают бить без разбору и тех и других; ибо дерущиеся, и те и другие, одинаково чужды и враждебны им вследствие их упорства в застарелом соперничестве. Так и Меркуцио, друг Ромео, жизнерадостный и остроумный выразитель духа Ренессанса, умирая от руки Тибальта, одного из Капулетти, не делает различия между ними, когда восклицает: "Чума на оба ваши дома!" (III, 1). И в последней сцене, когда все уже свершилось, мы узнаем, что народ с криками: "Ромео!", "Джульетта!", "граф Парис!" – бежит по улицам, очевидно, стремясь увидеть тела всех трех погибших и выразить им свое сочувственное восхищение.

Воплощенное в темной распре двух семей злое начало глубоко противоположно гуманистическим идеям свободы, человечности, радости жизни, воплощенным в образах Ромео и Джульетты.

Злоба и ненависть убили светлое, молодое чувство. Но в своей смерти юные любовники победили. Над их гробом происходит примирение обеих семей. Поэтому от трагедии в целом веет не пессимизмом, а бодрым утверждением новой жизни. История Ромео и Джульетты, которым их родители клянутся соорудить золотые статуи, будет жить в веках как обличение человеческой слепоты и бездушия, как славословие правды и любви. Так любовь оказалась сильнее ненависти.

Это приводит нас к вопросу, упорно обсуждавшемуся в шекспировской критике: можно ли признать пьесу трагедией в полном смысле слова. Этому препятствует помимо только что указанного жизнеутверждающего финала общий светлый фон ее. Вся пьеса как-то особенно "принаряжена" и расцвечена. Замечательно обилие в ней веселых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира ("Гамлет", "Макбет", особенно "Король Лир"), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое. Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих (III, 5) уравновешивает,– если не превозмогает,– горечь их печального конца. С этим связано и обилие рифм, введение в диалог (в двух местах) сонетной формы, и нередкие черты эвфуизма (см., например, жалобу Джульетты, получившей известие о смерти Тибальта; III, 2), симметрия многих мотивов и эпизодов, обилие в пьесе музыки и тому подобные "прикрасы", усиливающие веселый, жизнерадостный тон многих мест.

Но больше всего мешает признать пьесу трагедией в шекспировском понимании этого термина то, что наряду с борьбой героев против их окружения здесь нет внутренней их борьбы (как, скажем, в "Гамлете", "Отелло", отчасти "Макбете" и т. п.).

Тем не менее, если пьеса и не удовлетворяет всем требованиям жанра трагедии, она все же воспринимается нами как трагедия – как особый тип трагедии, трагедии лирической и оптимистической – по величественности образов и возвышенной величавости борьбы, которую ведут протагонисты пьесы с господствующим укладом. И то и другое нисколько не умаляется тем, что борьба эта далеко не является непосильной или преждевременной, как мы обычно наблюдаем это в трагедиях эпохи (например, в названных выше трагедиях Шекспира), а наоборот, победа светлого начала кажется обеспеченной и исторически созревшей. В этом-то и заключается своеобразие данной пьесы в ряду творений Шекспира, как бы мы ее ни называли, следуя терминологии канонической поэтики.

Существенным для этой трагической нормы любви является то, что помимо раскрытия всей силы и очарования юной страсти Шекспир показывает ее развивающее и обогащающее действие на человеческую личность.

Ромео вырастает в пьесе на наших гладах, последовательно проходя три стадии. Вначале, до встречи с Джульеттой, это наивный юноша, еще сам не понимающий своей натуры и своих душевных запросов. Он хочет тоже принять участие в типично ренессансном (сравните с этим сонеты, поэмы, некоторые ранние комедии Шекспира) культе любви, хочет не отстать от других и внушает себе, что влюблен в черноглазую Розалинду, по которой томно вздыхает. На самом же деле это чисто "мозговое", надуманное увлечение, которое не затрагивает по-настоящему его сердца. Как бы желая подчеркнуть это, Шекспир вовсе не выводит на сцену этот бледный фантом, в отличие от Брука, делающего его вначале активным действующим лицом. Но, увидев Джульетту, Ромео сразу перерождается. Он мгновенно чувствует, что она – его избранница, что с ней связана его участь. Ромео становится взрослым, зрелым человеком, который не просто мечтает, но уже действует, борется за свое живое чувство. С этой минуты, все его слова и поступки полны энергии и решительности, а вместе с тем большой внутренней простоты и искренности.

Наконец, когда Ромео получает ложное известие о смерти Джульетты, он еще раз преображается. Он чувствует, что для него жизнь кончена; он как бы поднимается над собой и всем окружающим, чтобы посмотреть на мир извне, с большей высоты. Ромео приобретает ту проницательность и мудрость, ту отрешенность и объективность, которые свойственны иногда старым людям, многое испытавшим и продумавшим. Теперь Ромео начинает понимать мир лучше, чем раньше. Ему открываются силы, руководящие людьми. В эту минуту высшего страдания и высшей ясности мысли Ромео, покупая у аптекаря яд, называет золото, которое дает ему, "ядом похуже", чем полученное им зелье (V, 1). Когда затем, у гробницы Джульетты, он встречает Париса, этот молодой аристократ с благородными, но неглубокими чувствами кажется Ромео ребенком по сравнению с ним, и он называет его в "юношей".

История трагической любви — к такому сюжету обращались писатели и поэты всех времен и народов. Не стала исключением и трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта». Далеко не английский классик стал родоначальником подобного сюжета. Но возможность показать всепоглощающее счастье любящих людей, которое способно даже превозмочь печальный конец — такая идея именно шекспировского произведения.

История создания

Он любит ее. Она любит его. Родственники против их союза. Влюбленные решают эту проблему по-своему: мнимая смерть возлюбленной, которая привела к истинной гибели юноши. Этот сюжет известен еще со времен Овидия, так красочно расписавшего в своих «Метаморфозах» историю любви Пирама и Фисбы. Разница с шекспировским сюжетом была лишь в том, что не яд стал причиной смерти влюбленного юноши, а меч.

Безусловно, Шекспир был знаком с произведением Овидия. Но так же он хорошо изучил новеллу итальянца Луиджо да Порта, который еще в 1524 году описал любовь Ромео и Джульетты из Вероны в «Истории двух благородных влюбленных». Эта новелла много раз подвергалась изменениям (Джульетте вначале было 18 лет, перед смертью она успевает поговорить с Ромео, но затем умирает от тоски по возлюбленному).

Главным же источником, послужившим основой для бессмертного произведения Шекспира, стала поэма Артура Брика «Ромео и Джульетта», созданная ним в 1562 году. Шекспир несколько переработал сюжет: события происходят летом в течение 5 дней (у Брика — 9 месяцев зимой). Работу над произведением он закончил в 1596 году (точная дата создания неизвестная, но напечатано оно было именно тогда).

Сюжет произведения

Две знатные семьи из Вероны, Монтекки и Капулетти, враждуют многие века. В конфликт затянуты даже слуги господ. После очередного побоища герцог Веронский Эскал предупреждает, что виновник будет наказан ценой собственной жизни.

Ромео, представитель рода Монтекки, влюблен в Розалинду, которая является подругой Джульетты. Друг Меркуцио и брат Бенволио всеми возможными способами пытаются отогнать грустные мысли от Ромео.

В это время семья Капулетти готовится к празднику. Приглашения разосланы всем знатным людям Вероны. На празднике 13-летнюю дочь сеньора Капулетти, Джульетту, должны познакомить с женихом — графом Парисом.

На бал в дом Капулетти приходит и Ромео с друзьями. Ведь тут он надеется встретиться с Розалиндой, которая является племянницей хозяина. Чтобы их никто не узнал, юноши решают воспользоваться масками. Их замысел был разоблачен двоюродным братом Джульетты — Тибальтом. Чтобы предотвратить возможный конфликт хозяин дома пытается остановить Тибальта.

В это время Ромео встречается взглядом с Джульеттой. Между молодыми людьми рождается симпатия. Но на пути к счастью стоит огромная преграда: вековая вражда Монтекки и Капулетти.

Ромео и Джульетта клянутся друг другу в верности и решают обвенчаться, полагая, что это положит конец плохим отношениям между их родственниками. Ромео через кормилицу договаривается с монахом Лоренцо о проведении обряда.

Спустя несколько часов после венчания юноша становится свидетелем, как Тибальт убивает его друга Меркуцио. Ромео в ярости наносит смертельный удар и самому Тибальту.

Трагические события привели к тому, что Герцог принимает решение об изгнании юноши из Вероны. Монах Лоренцо предлагает Ромео переждать определенное время в Мантуе.

В это время родители Джульетты сообщают ей о том, что они готовятся выдать ее замуж за Париса. В отчаянии девушка обращается к Лоренцо. Он дает ей особое снотворное снадобье, чтоб с его помощью имитировать смерть. Об этом не знает Ромео.

Когда юноша увидел спящую Джульетту, то решил, что она умерла. Ромео убивает Париса и сам принимает яд.

Джульетта просыпается и видит бездыханное тело Ромео. В отчаянии она себя закалывает. Смерть влюбленных примиряет семейства Монтекки и Капулетти.

Главные герои

Дочь сеньора Капулетти, окруженная с детства любовью и заботой близких: родителей, двоюродного брата, кузины, кормилицы. В свои неполные 14 лет она еще не встретила любви. Девушка искренняя, добрая и не вникает в конфликт семейств. Покорно следует воле родителей. Повстречав Ромео, она всецело отдается первому чувству, из-за которого в результате и погибает.

Романтичный юноша из рода Монтекки. В начале романа влюблен в Розалинду — кузину Джульетты. Любовь к Джульетте превращает его из легкомысленного гуляки в серьезного юношу. У Ромео чуткая и страстная душа.

Бенволио

Племянник Монтекки, друг Ромео. Единственный из всех персонажей, который не поддерживает вражду семейств и пытается всецело избегать конфликтов. Ромео всецело доверяет Бенволио.

Племянник князя Вероны. Жених Джульетты. Шекспир описывает его красавцем и с доброй душой: он также не поддерживает конфликт семейств. Погибает от руки Ромео.

Монах Лоренцо

Духовник, который принимает активное участие в жизни Ромео и Джульетты. Тайно венчает влюбленных. Он готов молиться за всех, и пылко желает остановить войну между Монтекки и Капулетти.

Тибальт — кузен Джульетты, поддерживающий кровную вражду между семействами. Убивает Меркуцио, и сам погибает от руки Ромео.

Меркуцио — друг Ромео, молодой повеса, самовлюбленный и саркастичный. Был убит Тибальтом.

Главная идея произведения

В «Ромео и Джульетте» Шекспир показывает истинные человеческие ценности, которые способны разрушить традиции. Любовь не имеет преград: ей не страшны никакие предрассудки. Молодые люди готовы идти против общества ради своего счастья. Их любовь не боится ни жизни, ни смерти.