Слово как единица языка

Лексикология - это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. В лексикологии слово изучается как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка.

Слово - основная номинативная и когнитивная (познавательная) единица языка, которая служит для именования предметов, процессов, свойств и сообщения о них. Оно принадлежит лексико-семантическому уровню языка и состоит из единиц низших уровней: фонем и морфем.

Одной из важнейших функций слова является номинативная (назывная) функция. Известно, что всякий вновь появляющийся предмет, всякое новое открытие получает имя (название).

Назывную функцию в языке осуществляют знаменательные части речи: имя существительное, имя прилагательное, числительное, глагол, наречие.

По своей лингвистической природе слово сложная, многомерная, разноплановая единица языка. Отмечаются следующие основные признаки слова:

1) Фонетическая оформленность, т.е. слово – это звуковой комплекс, построенный по законам фонетического строя данного языка.

2) Наличие у слова значения, которое закреплено за ним в сознании всех говорящих на данном языке.

3) Отдельность и непроницаемость слова, т.е. невозможность дополнительных вставок внутрь слова без изменения его значения.

4) Воспроизводимость, т.е. слова не создаются в процессе общения, а извлекаются из языковой памяти носителей языка.

5) Изолируемость, т.е. слово может быть вычленено из речи, контекста.

6) Недвуударность, т.е. слово одно основное ударение – студенчество.

7) Отнесенность к определенной части речи.

Лексическое и грамматическое значение слова

Слово представляет собой двустороннюю языковую единицу (знак) , обладающую формой, т.е. звуковой или графической оболочкой и значением– специфическим языковым отражением действительности. Например, последовательность букв дерево становится знаком (словом) в силу того, что имеет значение.

Однако не всякий комплекс звуков (букв) будет словом. Н.: А я придумал слово, простое слово – плим .. Вот прыгает и скачет. Плим, плим, плим. И ничего не значит. Плим, плим, плим (И. Токмакова). Данный набор звуков хотя и оформлен по законам языка. не имеет значения, поэтому не становится словом (знаком).

Изучением способности определенных звуковых комплексов, образующих слова, выражать те или иные значения, занимается лексическая семантика – наука о значении слова

Лексическое значение слова – это его «вещественное» значение, это соотнесенность звуковой оболочки слова с определенным предметом или явлением действительности при едином общенародном понимании этой соотнесенности.

Лексическое значение слова индивидуально : оно присуще данному слову и этим отграничивает это слово от других, каждое из которых имеет свое, тоже индивидуальное значение.

Наряду с лексическим значением слово имеет грамматическое значение. Грамматическое значение слова – это характеристика его как элемента определенного грамматического класса (стол – сущ. м.р .). Грамматическое значение характеризует целые разряды и классы слов; оно категориально .

Сравним слова стол, дом, нож . Каждое из них обладает собственным лексическим значением. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: все они принадлежат к одной части речи – сущ., к одному грамматическому роду – муж. и имеют одно и тоже число – единственное.

Важный признак грамматического значения, отличающий его от лексического значения – обязательность выражения : мы не можем употребить слово, не выразив при этом его грамматических значений. Так, произнося слово книга, мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного как род (ж.), число (ед.), падеж (И.).

Типы лексических значений

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации , т.е. характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типа лексических значений: прямое и непрямое (переносное ).

Прямым называется значение слова, которое непосредственно указывает на предмет, признак, процесс и др. и выступает в качестве его основной номинации в современный период развития языка. Переносным называется такое значение, появление которого обусловлено функционально-ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс с другим: медведь : 1. ‘животное’; 2. ‘неуклюжий человек’.

II. По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: немотивированное (непроизводное, первичное) и мотивированное (производное, вторичное).

Немотивированным называется значение, которое является генетически непроизводным для современного русского языка Н.: дорога, осел1 – ‘вьючное животное’.

Мотивированным называется значение, которое производно в смысловом или словообразовательном отношении. Н.: осел2 – ‘тупой упрямец’ (человек сравнивается с ослом по таким признакам как тупость и упрямство), придорожный – ‘растущий у дороги’.

III. По возможности лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные.

Свободным называется такое значение слова, которое обладает относительно широкой синтагматикой (сочетаемостью). Связи между словами в этом случае определяются реальными связями явлений действительности. Н.: сущ. хлеб имеет широкий круг сочетаемости: свежий, ржаной, черствый, … Но свобода сочетаемости относительна, она ограничена смысловыми отношениями слов: невозможны сочетания типа деревянный, умный, глупый хлеб.

Несвободным является значение слов, сочетаемость которых ограничена семантическими и внеязыковыми факторами. Среди лексически несвободных выделяются три группы значений слов: фразеологически связанные, синтаксически ограниченные и конструктивно обусловленные.

Фразеологически связанным называется такое значение слова, которое реализуется в сочетании с определенным и при этом ограниченным кругом слов. Н.: прил. буланый сочетается только со словами конь, жеребец, лошадь (нельзя буланая корова или автобус ).

Фразеологически связанные значения у слов сущий (пустяк, безделица, чепуха, правда ); потупить (взор, глаза, взгляд ), разинуть (рот, пасть ).

Синтаксически ограничнным называется такое переносное значение слова, которое реализуется этим словом лишь в определенной синтаксической позиции: позиции сказуемого, обращения или определений разных типов. Н.: шляпа (о вялом, безынициативном человеке, растяпе): Он настоящая шляпа; Шляпа! Куда идешь, Он, шляпа, ни с чем не справится.

Подобные синтаксические ограничения действуют при переносном употреблении (применительно к человеку) слов осел, медведь, слон, змея, дуб .

Конструктивно обусловленным называется такое значение слова, которое выражается только в определенной конструкции. Так, глагол плакаться выражает свое значение лишь в сочетании с предложно-падежным сочетанием на + сущ. в В.п .: плакаться на судьбу , отозваться на что (на просьбу).

IV. По характеру выполняемых функций могут быть выделены два вида лексических значений: собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.

Номинативные – такие значения слов, которые используются прежде всего для называния предметов, явлений, качеств. В семантической структуре слов, обладающих подобным значением, не находят отражение дополнительные признаки (например, оценочные). Номинативным будет значение слов глаза, двигаться, лошадь, расплата и многие другие. Каждое из них непосредственно соотнесено с понятием, называет его.

Экспрессивно-синонимическим называется такое значение, в котором основным является коннотативный, или эмоционально-оценочный признак . Слова с таким значением возникли как добавочные экспрессивно-эмоциональные наименования уже существующих в языке номинаций с денотативным значением. Например, каждое из вышеназванных слов может быть заменено словом, обладающим экспрессивно-синонимическим значением: глаза – зенки, двигаться – плестись, лошадь – кляча, расплата – возмездие .

Слова с такими значениями существуют в языке самостоятельно и отражены в словарях, однако воспринимаются в сознании носителей языка по ассоциации с их номинативными синонимами.

Многозначность слова

Слова в языке могут иметь не одно, а два или несколько значений. Способность слова употребляться в более чем одном значении называется многозначностью , или полисемией . “Нижним пределом” многозначности является однозначность (моносемия ), которая характеризуется наличием у слова только одного значения: береза, трамвай .

В момент возникновения слово всегда однозначно. Новое значение является результатом переносного употребления слова, когда название одного явления употребляется в качестве наименования другого. Выделяют следующие типы переносных значений: метафора, метонимия, синекдоха.

Метафора - это перенос названия по сходству, а также само переносное значение, в основе которого лежит сходство.

Сходство между предметами бывает самым разнообразным. Предметы могут быть похожи:

а) формой : дуги бровей, головка сыра, пузатый чайник;

б) расположением : хвост кометы, поезда, крыло здания;

в) размером : гора вещей, поток слез, туча комаров;

г) цветом : медь волос, коралловые губы, шоколадный загар;

д) степенью плотности, проницаемости : железные мускулы, стена дождя;

е) степенью подвижности, ре акции: юла, стрекоза (о подвижном ребенке)

ж) звучанием : дождь барабанит, визг пилы;

з) степени ценности : золотые слова, гвоздь программы.

Метафоры бывают общеязыковые , когда то или иное метафорическое значение слова употребляется широко и известно всем говорящим на данном языке (шляпка гвоздя, рукав реки) и индивидуальные , созданные писателем или поэтом, характеризующие его стилистическую манеру:

Например, метафоры С.А. Есенина: костер рябины красной, ситец неба, спелая звезда.

Метонимия - это перенос названия одного предмета на другие на основе смежности этих предметов.

Метонимия - это результат семантических сдвигов в системе языка. Она может возникать вследствие переносов на основании различных связей:

а) материал - изделие (добывать золото - в ушах золото)

б) сосуд - содержимое сосуда (выпил стакан)

в) помещение - люди (аудитория слушала внимательно)

г) действие - место действия (переход улицы - пешеходный переход)

д) растение - плод (груша, вишня)

е) животное - мех (лиса)

Синекдоха - употребление названия какой-то части предмета вместо целого и наоборот (Синекдоха - является разновидностью метонимических сдвигов). Например: лицо, рот, голова, рука обозначают соответствующие части человеческого тела. Но каждое из них может употребляться для названия человека: Лицо кавказкой национальности. В семье 5 ртов. Лена - светлая голова.

Синекдоха может выражаться в употреблении единственного числа существительного для обозначения совокупности, множества: Студент (=студенты) нынче не тот пошел.

Некоторые характерные признаки человека - борода, очки, одежда часто используются для обозначения человека, для обращения к нему (в разговорной речи): Я стою вот за синим плащом (=за человеком в синем плаще).

Омонимы

Омонимы - это слова, совпадающие по звучанию и написанию, но различные по значению: брак (супружество) - брак (дефект), рысь (животное) - рысь (бег лошади).

Наиболее многочисленную и разнообразную группу составляют лексические (абсолютные) омонимы : ладья (лодка) - ладья (шахматная фигура). В лексикологии различают два типа лексических омонимов - полные и неполные (частичные).

К полным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм: ключ (дверной) - ключ (родник)

К неполным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм: завод (предприятие) - завод (механизм) - не имеет форм множественного числа.

От лексических омонимов, полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии: фонетическую, графическую, морфологическую.

1. Фонетическая (звуковая) омонимия - совпадение слов по звучанию: лук - луг, гриб - грипп . Фонетические омонимы называют омофонами .

2. Графическая омонимия - совпадение слов только по написанию, но звучащих по-разному: жаркое (блюдо) и жаркое (лето); мука – мука. Т акие слова называют омографами .

3. Морфологическая омонимия - совпадение слов, принадлежащих как одной, так и разным частям речи, в одной или нескольких формах: ели (форма гл. есть) и ели (мн.ч. сущ. ель); три (числ.) и три (повел. накл. глаг. тереть). Такие слова называют омоформами .

Омонимию необходимо отличать от полисемии (многозначности). При многозначности различные значения одного слова сохраняют внутреннюю связь с основным значением. Например, слово строить может иметь значения:

1) сооружать (строить дом); 2) составлять (строить планы);

3) вычерчивать (строить треугольник); 4) ставить в ряды (строить отряды).

Все эти значения не утратили связи с основным общим ‘создавать, сооружать’, т.е. слово сохраняет полисемантичность.

При омонимии связь между значениями слова утрачена: балка (бревно) и балка (овраг); коса (прическа) и коса (полоска суши).

Одним из способов разграничения полисемии и омонимии может быть сочетаемость слов. Например: вал 1 (насыпь), ва л 2 (волна).

1. городской, крепостной вал; насыпать, укрепить вал.

2. высокий, пенящийся, девятый, накатывается, бежит. Слово вал 1 и вал 2 имеют различную сочетаемость, следовательно, это - омонимы.

бой 1 - морской, смертельный, долгий; вести бой;

бой 2 - кулачный, смертельный, долгий; вести бой;

бой 3 - кулачный, смертельный, долгий; вести бой

Слова бой 1 , бой 2 , бой 3 имеют сходную сочетаемость, следовательно, это - многозначные слова.

Лексические омонимы возникают в результате различных процессов, происходящих в языке.

1) в результате совпадения по форме слова исконного и слова заимствованного:

клуб (дыма) - исконное, родственное словам клубится, клубок;

клуб (учреждение) – заимствовано из английского языка;

брак (супружество) - исконное, родственное глаголу брать;

брак (дефект) - заимствовано из немецкого языка.

2) в результате совпадения по форме слов, заимствованных из разных источников или из одного, но в разных значениях: кран (водопроводный) - из голландского - кран (строительный) - из немецкого; нота (музыкальная) и нота (дипломатический документ) - из латинского.

3) в результате распада полисемии и отрыва слова от первоначального значения: сад (фруктовый) и сад (детский) - восходят к общему источнику - глаголу садить . Эти слова разошлись в значении и стали омонимами в современном русском языке.

4) в результате фонетических процессов, происходящих в языке, или изменений в орфографии слова: нЂкогда (когда-то) и некогда (нет времени) - исконно различались звуками Ђ и е , которые позднее совпали в одном звуке е .

5) в результате словообразовательных процессов, в частности, путем присоединения к одной и той же основе аффиксов с разными значениями

перекрыть (покрыть заново) - перекрыть (загородить)

Паронимы

Паронимы - это слова, близкие по звучанию и строению, но имеющие разный смысл. Обычно паронимами бывают слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов. Например: дипломат - димломант - сущ. общий корень диплом, отличаются суффиксами - ат и -ант.

Дипломат - должностное лицо, находящееся на дипломатической службе.

Дипломант - лицо, удостоенное награды - диплома - или пишущее диплом.

В речи паронимы иногда смешиваются, хотя значат разное. Например: говорят “одел пальто” вместо “надел пальто”. Глаголы одеть и надеть различаются по смыслу: надеть (что) - одеть (кого)

Паронимы различают по тем синонимическим соответствиям, которые есть у каждого из членов паронимической пары (ряда). Например:

Синонимы

Синонимы – слова различные по звучанию, но семантически тождественные, обозначающие одно и то же понятие и различающиеся сферой употребления, оттенками значения, стилистической или эмоциональной окраской. Синонимы принадлежат к одной лексико-грамматической категории слов (части речи).

Например: синонимы лось, сохатый, сохач - тождественны по значению, но принадлежат различным лексическим пластам: лось - литературное слово; сохатый - разговорное; сохач - диалектное. В синонимические отношения вступают обычно несколько слов. Они образуют синонимический ряд . Слово, наиболее полно выражающее значение, общее для слов синонимического ряда называется доминантой (лат. djminans - “господствующий”). Доминанта представляет собой слово стилистически нейтральное, общеупотребительное, все остальные члены синонимического ряда часто слова с дополнительными смысловыми и стилистическими оттенками значения. Так, в синонимическом ряду красный, алый, багряный доминантой будет прилагательное красный . Доминанта возглавляет синонимический ряд и дается в словарях в его начале

В зависимости от функций выделяют семантические и стилистические синонимы.

Семантические или идеографические синонимы отличаются друг от друга элементами лексического значения: красный - ‘цвета крови’; алый - ‘ярко-красный’, багряный - ‘красный темного оттенка’.

Стилистические синонимы отличаются друг от друга экспрессивно-стилистической нагрузкой и употребляются в различных стилях речи. В синонимическом ряду: лицо - лик - морда - физиономия – харя слово лицо - слово стилистически нейтральное; лик (высоко, книжного стиля); морда - физиономия - харя - просторечное.

Синонимы возникают в результате различных процессов, протекающих в языке.

1. В результате “расщепления” одного лексического значения на два и более. Например, глагол перековаться приобрел переносное значение ‘изменить свой образ мыслей и поведение в результате воспитания’ и стал близок по смыслу к таким глаголам, как перевоспитаться , преобразиться .

2. В результате заимствования иноязычных слов: брег - берег, град – город . круиз - путешествие , и хобби - увлечение .

3. Вследствие употребления диалектных, профессиональных слов рядом с литературными: изба–хата, сенокос– косовица.

4. В результате словообразовательных процессов в языке: копание - копка, пилотирование - пилотаж

5. В результате присоединения отрицательной частицы не к одному из членов антонимической пары: низкий - (высокий) невысокий, редко - (часто) нечасто, враг - (друг) недруг.

АНТОНИМЫ

Антонимы – это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные значения: молодой – старый, глупый – умный, встречать – провожать, над – под.

По своей структуре антонимы делятся на три группы:

1. Разнокорневые антонимы: добрый – злой, длинный – короткий;

2. Однокорневые антонимы: вера – неверие, восход – заход, дело – безделье;

3. Внутрисловные антонимы – это такие пары, которые получаются в результате развития значения слова до полной противоположности (процесс, получивший название энантиосемия ). Н.: одолжить (дать в долг) – (взять в долг), наверно (предположительно) – (наверняка): Я. наверно, приду. Мне наверно сказали, что скоро приедет комиссия . Бесценный (имеющий высокую цену).

Антонимы являются одним из выразительных средств языка. Издавна они использовались в УНТ, например, в пословицах: Сладкая ложь лучше горькой правды; В людях ангел, а дома черт; Бедный богатого не разумеет; Ученье свет, а неученье тьма.

Широко используются антонимы и в публицистике, особенно в заголовках: Друзья и враги туризма; Везение и невезение именитых.

Антонимы могут служить средством создания оксюморона – фигуры речи, представляющей собой соединение двух противоположных понятий (двух слов, противоречащих друг другу по смыслу): горькая радость, звонкая тишина, сладкая боль, живой труп, взрослые дети.

Обычно оксюморон создается по модели “прилагательное + существительное”, однако встречаются и другие модели: “наречие + глагол”: О как ей весело грустить. Такой нарядно обнаженной (Ахм.).

Антонимия используется в художественной литературе для выражения антитезы – оборота речи, в котором противопоставлены противоположные понятия для усиления выразительности: Не стану лучше или хуже , Все тот же буду, не иной , От счастья пламенеть на стуже , От горя стынуть в летний зной (Н. Грибачев). Восстал и стар и млад (П.); Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая (Цв.).

В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная , бредешь ты голова. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом. К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: какой ты внимательный! злому: как ты добр!

Антонимам свойственно преимущественно контактное употребление в определенных контекстах. Намеренное столкновение антонимов дает возможность реализовать их важнейшие функции:

1) противопоставление: Ты богат, я очень беден (П.);

2) взаимоисключение: У него было о людях одно-единственное мнение – хорошее или плохое (Сим.);

3) чередование: Он то тушил свечу, то зажигал ее (Ч.);

4) охват всего класса предметов, всего явления, действия: От мала до велика, с утра до вечера, и враги т друзья – все надоели.

Антонимы могут быть языковыми и контекстуальными (индивидуальными). В отличие от языковых антонимов, семантическая противоположность которых проявляется регулярно и не зависит от употребления (белый – черный, мягкий – твердый) , контекстуальные антонимы – явление окказиональное (случайное), ограниченное рамками контекста: Волки и Овцы (Н. Островский), Уж и Сокол (М. Горький), ложи – галерки (Е. Евтушенко); ежедневный труд – еженощный сон (М. Цветаева). Что позволено Юпитеру, не позволено быку . Юпитер (бог) и бык (домашний скот) противопоставлены в латинской пословице как антонимы, хотя ими не являются.

Слова имеют лексические и грамматические значения. Лексические значения изучаются лексикологией, грамматические значения изучаются грамматикой - морфологией и синтаксисом.

Лексическое значение слова - это отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия, отношения и т. п.).

Грамматическое значение слова - это характеристика его как элемента определенного грамматического класса (например, стол - существительное мужского рода), как элемента словоизменительного ряда (стол, стола, столу и т. д.) и как элемента словосочетания или предложения, в котором слово связано с другими словами (ножка стола, положи книгу на стол ).

Лексическое значение слова индивидуально : оно присуще данному слову и этим отграничивает данное слово от других, каждое из которых имеет свое, также индивидуальное значение.

Грамматическое значение характеризует, напротив, целые разряды и классы слов; оно категориально.

Сравним слова стол, дом, нож . Каждое из них обладает собственным лексическим значением, обозначая разные предметы. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: все они принадлежат к одной части речи - существительному, к одному грамматическому роду - мужскому и имеют форму одного и того же числа - единственного.

Важный признак грамматического значения , отличающий его от значения лексического, - обязательность выражения: мы не можем употребить слово, не выразив при этом его грамматических значений (с помощью окончаний, предлогов и т. п.). Так, произнося слово стол , мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного, как род (мужской), число (единственное), падеж (именительный или винительный, ср.: В углу стоял стол. - Вижу стол ). Все эти признаки формы стол суть ее грамматические значения, выражаемые так называемой нулевой флексией.

Произнося словоформу столом (например, в предложении Загородили проход столом ), мы с помощью окончания -ом выражаем грамматические значения творительного падежа (ср. окончания, служащие для выражения падежных значений: стол-а, стол-у, стол-е), мужского рода (ср. окончание, которое имеют в творительном падеже существительные женского рода: вод-ой), единственного числа (ср. стол-ами). Лексическое же значение слова стол – «предмет домашней мебели, представляющий собой поверхность из твердого материала, укрепленную на одной или нескольких ножках, и служащий для того, чтобы ставить или класть что-нибудь на него» - во всех падежных формах этого слова остается неизменным. Кроме корневой основы стол-, которая и обладает указанным лексическим значением, нет никаких других средств выражения этого значения, подобных средствам выражения грамматических значений падежа, рода, числа и т. п.

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов.

Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности.

Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения:

1. "Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках".

2. "Цвета сажи, угля".

3. "Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева" (о жидкостях).

Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение", "столица".

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста , от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

Так, слово стол имеет несколько переносных значений:

1. "Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы": операционный стол, поднять стол станка .

2. "Питание, пища": снять комнату со столом .

3. "Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел": справочный стол .

У слова черный такие переносные значения:

1. "Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым": черный хлеб .

2. "Принявший темную окраску, потемневший": черный от загара .

3. "Курной" (только полная форма, устаревшее): черная изба .

4. "Мрачный, безотрадный, тяжелый": черные мысли .

5. "Преступный, злостный": черная измена .

6. "Не главный, подсобный" (только полная форма): черный ход в доме .

7. "Физически тяжелый и неквалифицированный" (только полная форма): черная работа и т. д.

Слово кипеть имеет такие переносные значения:

1. "Проявляться в сильной степени": работа кипит .

2. "Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени": кипеть негодованием.

Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

Переносные значения могут сохранять образность: черные мысли, черная измена, кипеть негодованием . Такие образные значения закреплены в языке: они приводятся в словарях при толковании лексической единицы.

Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер.

Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы , носик чайника, ход часов и под. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о сухих метафорах .

Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.

2. По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова, и мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, достройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы «произведены» из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.

У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить (обволакивать). Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными.

3. По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободныеи несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. д.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь . Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, «свобода» сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна.

Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победу, верх , но не сочетается со словом поражение . Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи ), но нельзя -«потупить руку » (ногу, портфель ).

Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний).

Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения "тупой человек "; "тупой, нечуткий человек "; "вялый, безынициативный человек, растяпа ". В. В. Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными . Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений.

В составе синтаксически обусловленных значений слова выделяют и значения конструктивно-ограниченные , которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, слово вихрь с прямым значением "порывистое круговое движение ветра" в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает образное значение: вихрь событий - "стремительное развитие событий".

4. По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные , назначение которых – номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические , у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек , не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий .

5. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;

2) соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким - либо признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость,

3) детерминированные значения, т.е. такие, «которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты...». Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь ), прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший ).

Таким образом , современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов (т. е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные ) связи слов, в-третьих, отношения слов друг к другу (синтагматические отношения ). Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка.

Грамматическое и лексическое значение

Лексическим значением , то есть внутренним смыслом, обладают не все слова, а только те, которые могут выражать понятия. Такие слова называются полнозначными или самостоятельными. С грамматической точки зрения к ним относятся: существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, местоимения.

Служебные же слова, модальные слова и междометия понятий не обозначают, и они не связаны с предметами реальной действительности. В основе лексического значения, которым обладают только полнозначные слова, лежит понятие, но равенства между лексическим значением и понятием нет. Понятие - это копия предмета реальной действительности в нашем мышлении. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько. Например, у понятия зеленый могут быть следующие значения:

Зеленый карандаш (цветовая характеристика);

Зеленый плод (степень вызревания, сравнить: спелый плод);

Зеленое лицо (характеристика нездоровья, степени усталости);

Зеленый возраст (степень социальной зрелости).

Только в том случае, если слово является термином, понятие совпадает со значением. Например: суффикс, корень, фонема и т.д. Главная разница между понятием и значением в том, что понятие- это копия, точное обозначение, а в значение всегда входит эмоционально-экспрессивная окраска (модальность). Например: слово солнышко - здесь есть уменьшительно-ласкательный оттенок; слово бабка - носит пренебрежительный оттенок. В понятии этих оттенков быть не может (сравнить: употребление слов морфемочка, фонемочка неграмотно).

В любом слове существует еще и грамматическое значение . Грамматические значения дополняют лексические значения и отражают принадлежность слова к определенной грамматической категории. Грамматическими категориями являются значения рода, числа, падежа, склонения, залога, вида и т.д. Грамматические значения помогают классифицировать лексику русского языка. Например, между словами самолет, школа, ходьба нет ничего общего с точки зрения лексического значения, то есть содержания, но грамматические значения у них одинаковы и позволяют отнести их к существительным в форме единственного числа, именительного падежа.

Ни одно слово в русском языке не остается без грамматического значения. Лексические значения во всех языках образуются совершенно одинаково (предмет -> понятие -> звуковая оболочка -> название). Грамматические же значения образуются по-разному в разных языках. Вот почему в русском языке 6 падежей, в немецком языке - 4 падежа, а во французском и английском языках их вообще не существует. Носителем лексического значения является основа слова. Например: высокий, высота. Грамматическое же значение выражается с помощью окончаний, суффиксов, приставок, ударений, вспомогательных слов. Например, в слове сторона окончание -а показывает, что это существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа, 1 склонения. При изменении лексического значения изменяется и грамматическое значение слова. Это особенно заметно при переходе одних частей речи в другие (верхом, кругом, столовая - эти слова имеют сейчас другие грамматические значения, чем прежде).

Таким образом, слово, представляющее из себя единство формы и содержания, то есть единство звуковой оболочки и смысла, тем самым представляет собой единство лексического и грамматического значений. Каждое слово, называя тот или иной предмет или явление, всегда сообщает. Например: Сорви мне этот цветок. Слово цветок выполняет в этом предложении две функции: оно обозначает конкретный предмет, который нужен мне в данную минуту, и оно обозначает предмет вообще, то есть предмет с какими-то определенными признаками, благодаря которым человек узнает его среди других предметов. Таким образом, каждое слово выполняет в языке две функции:

1.Номинативная, назывная;

2.Обобщающая (одним словом обозначается целый ряд подобных предметов).

На две ключевых и обязательных функции слова может накладываться третья функция - оценочная (эмоционально-экспрессивная). Например: цветочек.

Грамматическое значение слова и способы его образования

Слова - это строительное сырье для любого языка. Из них строятся предложения и словосочетания, с их помощью мы передаем мысли, общаемся. Умение этой единицы называть или обозначать предметы, действия и т.п. называется номинативной (назывной) функцией. Пригодность слова для общения, передачи мыслей именуется его когнитивной функцией.

Таким образом, слово - это основная, главная структурная единица языка.

Каждое слово в русском языке имеет лексическое и грамматическое значение.

Лексическим называют соотношение звукового (фонетического) оформления слова, его звучания с явлениями действительности, образами, предметами, действиями и т.п. можно сказать проще: это смысл. С лексической точки зрения слова "бочка", "кочка", "точка" - разные единицы, потому что они обозначают разные предметы.

Грамматическое значение слова - это значение его форм: рода или числа, падежа или спряжения. Если слова "бочка", "точка" рассматривать грамматически, то они будут абсолютно одинаковы: существ. женского рода, стоящие в именительном падеже и единств. числе.

Если сравнивать лексическое и грамматическое значение слова, можно увидеть, что они не одинаковы, но взаимосвязаны. Лексическое значение каждого из них универсально, основное же закреплено в корне. (Например: "сын", "сынок", "сынуля", "сыночек").

Грамматическое значение слова передается при помощи словообразующих морфем: окончаний и формообразующих суффиксов. Так, лексическое значение слов "лес", "лесник", "лесничий" будет довольно близким: их смысл определяется корнем "лес". С грамматической точки зрения они абсолютно разные: два существительных и прилагательное.

Напротив, слова "пришел", "приехала", "прибежали", "набежало", "отлетела", "сбили" будут похожими в грамматической направленности. Это глаголы, стоящие в форме прошедшего времени, которые образованы при помощи суффикса "л".

Из примеров следует вывод: грамматическое значение слова - это его принадлежность к части речи, общее значение целого ряда похожих единиц, не привязанное к их конкретному вещевому (смысловому) содержанию. "Мама", "папа", "Родина" - существ. 1 склонения, стоящие в форме И.п., единств. числа. "Сова", "мыши", "молодежи" - существительные женск. рода, 3 склонения, стоящие в Р.п. Грамматическое значение слов "красненький", "огромный", "деревянный" указывает на то, что это прилагательные, стоящие в форме муж. рода, единствен. числа, И.п. Понятно, что лексическое значение этих слов различно.

Грамматическое значение слова выражается в определенной форме, соответствующей позиции слов в предложении (или словосочетании), выражается с помощью грамматических средств. Чаще всего таковыми являются аффиксы, однако нередко грамматическая форма образуется при помощи служебных слов, ударения, порядка слов или интонации.

От того, каким образом образована форма, непосредственно зависит ее вид (название).

Простые (их еще называют синтетическими) грамматические формы образуются внутри единицы (с помощью окончаний или формообразующих суффиксов). Падежные формы (нет) мамы, дочки, сына, Родины образованы при помощи окончаний. Прошедшее время глаголов "написал", "спрыгнул" - при помощи суффикса и нулевого окончания, а глагола "спрыгнула" - при помощи суффикса "л" и окончания "а".

Некоторые формы образуются вне лексемы, а не внутри нее. В этом случае возникает нужда в служебных словах. Например, глаголы "буду петь" и "давайте петь" образованы при помощи служебных слов (глаголов). Слова "буду" и "давайте" в данном случае не имеют лексического значения. Они нужны для создания форм слова. В первом случае - будущего времени, а во втором - побудительного наклонения. Такие формы называются сложными или аналитическими.

Грамматические значения определяются в системы или кластеры рода, числа, и т.п.

17. Лексическое и грамматическое значение слова.

Лексическое значение слова - это тот смысл, который содержит в себе слово. Вы сможете сами попытаться сформулировать значение слова и обратиться за помощью к толковому словарю. Так, например, характеризуя смысловую составляющую слова "школа", можно сказать, что это "вид сооружения, помещения для обучения детей".

Более точный смысл этого существительного можно узнать, например, в толковом словаре Ожегова. В нем же вы сможете выяснить, имеет ли оно одно лексическое значение или несколько, т.е. является однозначным или многозначным.

Например, слово "айсберг" обозначает "большое скопление льда или большую ледяную глыбу, оторвавшуюся от ледника". Другого значения слово не имеет. Следовательно, оно является однозначным. А вот у слова"коса" может быть несколько толкований. Например, "коса" - это "вид прически" (девичья коса), а также - "берег у реки особой формы" (пошел купаться на косу) и, кроме того, это еще и "орудие труда" (хорошо наточить косу). Таким образом, слово "коса" является многозначным.

Грамматическое значение слова - это определенный набор признаков, позволяющих слову менять свою форму. Так, у глагола - это признаки времени, лица, числа и т.д., а у причастия - времени, настоящего или прошедшего, рода, числа и падежа.

Если основная составляющая лексического значения заключена, как правило, в его корне, то грамматическое значение слова легче всего определять по окончанию (флексии). Например, по окончанию имени существительного несложно определить его род, падеж или число. Так, в предложении "Утро выдалось прохладным, но солнечным" имя существительное имеет следующие грамматические признаки: именительный падеж, средний род, единственное число, второе склонение. Кроме этого, можно сказать, что слово является нарицательным существительным, неодушевленным.

Если вы попытаетесь определить лексическое значение слова "утро", то, наверняка, уточните, что это время суток, следующее после ночи, т.е. начало дня.

18. Мотивированность слова. Слова мотивированные и немотивированные.

Все слова делятся на словообразовательно мотивированные (производные) и немотивированные (непроизводные). Словообразовательно мотивированные - это такие слова, значение и звучание которых обусловлены в современном языке другими однокоренными словами (мотивирующими, или производящими). Мотивированные слова осознаются как образованные от мотивирующих слов: стол - столик ‘маленький стол’, белый - белеть ‘становиться белым, белее’. Значение и звучание словообразовательно немотивированных слов (стол, белый) не обусловлены в современном языке другими однокоренными словами; они не осознаются как образованные от других слов.

Мотивированное слово связано с другим однокоренным словом или с несколькими однокоренными словами отношениями словообразовательной мотивации. Мотивация - это такое отношение между двумя однокоренными словами, при котором значение одного из них либо определяется через значение другого (дом - домик ‘маленький дом’, сила - силач ‘человек большой физической силы’), либо тождественно значению другого во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи (ходить - ходьба, удалой - удаль, смелый - смело), либо полностью тождественно значению другого при различии в стилистической окраске этих слов (колено - разг. коленка).

Однокоренные слова, лишенные названных свойств (домик и домище), не находятся между собой в отношениях мотивации

Одно из двух однокоренных слов, связанных отношениями словообразовательной мотивации, является мотивирующим, а другое - мотивированным. Мотивированность слова определяется четырьмя правилами, действующими в следующих случаях:

Сопоставляемые однокоренные слова имеют различные лексические значения, а в основах их, кроме корня, вычленяется разное количество звуковых отрезков (основа одного из них может быть равна корню). В этом случае мотивированным является слово, основа которого длиннее на какой-либо звуковой отрезок, который и признается словообразующим аффиксальным морфом (см. § 16): лес - лес-ок, стоять - про-стоять.

Сопоставляемые однокоренные слова имеют различные лексические значения, а в основах их вычленяется одинаковое количество звуковых отрезков. В этом случае мотивированным является слово, семантически более сложное, значение которого определяется через другое сопоставляемое с ним слово: химия - химик ‘специалист по химии’, художник - художница ‘женщина-художник’.

Грамматическое значение и его типы выясняются из сопоставления их с вещественным и лексическим значением

Разберем элементарный пример: форму столикам (если моя табличка непонятна, см.схему на стр 251 у Реформатского).

№ 1 – вещественное значение, соответствующее отдельному самостоятельному понятию.

№ 5 – деривационное , соответствующее значение признаков, не мыслимых самостоятельно, а сопровождающих вещественное значение корня, ограничивающих и уточняющих его.

№ 4 – реляционное значение , выражающее только отношение лексемы столик к другим членам предложения.

№ 2 – грамматическое значение , которое охватывает № 4 – реляционное и № 5 – деривационное.

№ 3 – лексическое значение , которое охватывает и № 1, вещественное значение, и № 5, деривационное значение. При отсутствии элемента, содержащего № 5, деривационное значение, фактически лексическое и вещественное значения совпадают; так бывает во всех непроизводных словах (дом, стол, пень, ум, земля, вода, окно, море и т. п.).

Грамматический способ – это материальное выражение грамматических значений, как реляционных, так и деривационных. Грамматические значения выражаются не непосредственно фонемами (или тем более звуками речи), а известными техническими комбинациями из фонетического материала, являющимися грамматическими способами.

Грамматических способов, используемых в языках, ограниченное количество, это: аффиксация разного типа, внутренняя флексия, повторы, сложения, служебные слова, порядок слов, ударение, интонация и супплетивизм. Грамматика любого языка может выражаться только этими способами. Одни языки (как русский, английский) используют все возможные грамматические способы, другие (как китайский, французский) – только некоторые.

Одним из самых трудных вопросов теоретической грамматики является вопрос о грамматических категориях. Грамматическая категория – это совокупность элементов языка, объединенная грамматическим значением при обязательном наличии выражающего его грамматического способа. При этом подобное грамматическое противопоставление может выражаться разными способами. В этом сказывается изоморфизм грамматических способов, т.е. то, что разные способы могут выступать в одной и той же грамматической функции. Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например явления внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных – категория числа, собирательности, абстрактности, в пределах залога – категории залога, вида и т.д.

Следовательно, грамматическую категорию не следует путать с термином грамматическая форма – это соотношение грамматического значения и грамматического способа выражения этого значения в их единстве. Несоответствие грамматических категорий в разных языках – лучшее свидетельство специфичности подбора грамматических категорий в каждом языке.

1. Форма в грамматике не то же самое, что грамматический способ.

2. Форма не может быть отожествлена со значением.

3. Форма в грамматике – это соотношение грамматического значения и грамматического способа в их единстве ; меняя способ при сохранности значения или меняя значение при сохранности способа, мы получаем новые формы. Например, предобрый и добрый-добрый по значению одно и то же – превосходная степень прилагательного, но способ выражения этого значения различен. Добрый-добрый и ходишь-ходишь одинаковы по способу (повтор), но различны по значению.

4. Вследствие линейности речи форма прежде всего выявляется распадением речевой цепи на отдельные звенья : лексемы, морфемы, фонемы. Но такое распадение линейной формы не может осуществиться без наличия парадигматической формы.

5. Парадигматическая форма – это характеристика того или другого слова или сочетания слов как члена целого – парадигмы форм; одинаковые по линейной форме слова могут иметь разную парадигматическую форму; так, зло – существительное, зло – краткое прилагательное и зло – наречие по линейной форме распадаются одинаково на две морфемы [зл-о], но парадигматически все эти три слова имеют разную форму:

1) зло (существительное) – член парадигмы склонения (зла, злу и т. д.);

2) зло (прилагательное) – член родовой и числовой парадигмы (зол, зла, зло, злы) и парадигмы степеней сравнения (злее);

3) зло (наречие) – член только парадигмы степеней сравнения (злее).

6. Словоизменение охватывает те случаи, когда это формы того же слова , т. е. когда лексическое значение остается тем же, а реляционное значение меняется; таковы для русского языка у прилагательных формы рода, числа, падежа и степени сравнения; у существительных формы падежа и числа; у глаголов формы лица, числа, вида, наклонения, времени, а в прошедшем времени рода и числа.

7. Словообразование относится к разным способам производства от данных основ и корней других слов с особым лексическим значением ; таковы для русского языка у прилагательных уменьшительные и увеличительные формы, у существительных собирательные, увеличительные, уменьшительные, у глаголов префиксальные формы, где, кроме вида, меняется и лексическое значение (писать – написать – не меняется, а писать – записать – «сделать запись» – меняется); и, конечно, все случаи производства других частей речи от основы данной части речи: труд – трудный – трудиться; печь – печной – печник и т. п.

8. Количество грамматических способов в языках мира ограничено. Грамматические значения в разных языках есть и общие, есть и различные. Формы же всегда индивидуальны и характерны для данного языка.

Лексическое и грамматическое значение слова

Слова имеют лексические и грамматические значения. Лексические значения изучаются лексикологией, грамматические значения изучаются грамматикой - морфологией и синтаксисом.

Лексическое значение слова - это отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия, отношения и т. п.).

Грамматическое значение слова - это характеристика его как элемента определенного грамматического класса (например, стол - существительное мужского рода), как элемента словоизменительного ряда (стол, стола, столу и т. д.) и как элемента словосочетания или предложения, в котором слово связано с другими словами (ножка стола, Положи книгу на стол ).

Лексическое значение слова индивидуально : оно присуще данному слову и этим отграничивает данное слово от других, каждое из которых имеет свое, также индивидуальное значение.

Грамматическое значение характеризует, напротив, целые разряды и классы слов; оно категориально.

Сравним слова стол, дом, нож . Каждое из них обладает собственным лексическим значением, обозначая разные предметы. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: все они принадлежат к одной части речи - существительному, к одному грамматическому роду - мужскому и имеют форму одного и того же числа - единственного.

Важный признак грамматического значения, отличающий его от значения лексического, - обязательность выражения : мы не можем употребить слово, не выразив при этом его грамматических значений (с помощью окончаний, предлогов и т. п.). Так, произнося слово стол , мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного, как род (мужской), число (единственное), падеж (именительный или винительный, ср.: В углу стоял стол. - Вижу стол ). Все эти признаки формы стол суть ее грамматические значения, выражаемые так называемой нулевой флексией.

Произнося словоформу столом (например, в предложении Загородили проход столом ), мы с помощью окончания -ом выражаем грамматические значения творительного падежа (ср. окончания, служащие для выражения падежных значений: стол-а, стол-у, стол-е), мужского рода (ср. окончание, которое имеют в творительном падеже существительные женского рода: вод-ой), единственного числа (ср. стол-ами). Лексическое же значение слова стол – «предмет домашней мебели, представляющий собой поверхность из твердого материала, укрепленную на одной или нескольких ножках, и служащий для того, чтобы ставить или класть что-нибудь на него» - во всех падежных формах этого слова остается неизменным. Кроме корневой основы стол-, которая и обладает указанным лексическим значением, нет никаких других средств выражения этого значения, подобных средствам выражения грамматических значений падежа, рода, числа и т. п.

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов.

Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения: 1. "Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках". 2. "Цвета сажи, угля". 3. "Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева" (о жидкостях). Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение", "столица".

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста , от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

Так, слово стол имеет несколько переносных значений: 1. "Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы": операционный сто л, поднять стол станка . 2. "Питание, пища": снять комнату со столом . 3. "Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел": справочный стол .

У слова черный такие переносные значения: 1. "Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым": черный хлеб . 2. "Принявший темную окраску, потемневший": черный от загара . 3. "Курной" (только полная форма, устаревшее): черная изба . 4. "Мрачный, безотрадный, тяжелый": черные мысли . 5. "Преступный, злостный": черная измена . 6. "Не главный, подсобный" (только полная форма): черный ход в доме . 7. "Физически тяжелый и неквалифицированный" (только полная форма): черная работа и т. д.

Слово кипеть имеет такие переносные значения: 1. "Проявляться в сильной степени": работа кипит . 2. "Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени": кипеть негодованием.

Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

Переносные значения могут сохранять образность: черные мысли, черная измена, кипеть негодованием . Такие образные значения закреплены в языке: они приводятся в словарях при толковании лексической единицы.

Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер.

Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы , носик чайника, ход часов и под. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о сухих метафорах .

Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.

2. По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова, и мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, достройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы «произведены» из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.



У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить (обволакивать). Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными.

3. По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные . Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. д.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь . Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, «свобода» сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна.

Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победу, верх , но не сочетается со словом поражение . Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи ), но нельзя -«потупить руку » (ногу, портфель ).

Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные . Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний).

Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения "тупой человек "; "тупой, нечуткий человек "; "вялый, безынициативный человек, растяпа ". В. В. Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными . Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений.

В составе синтаксически обусловленных значений слова выделяют и значения конструктивно ограниченные , которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, слово вихрь с прямым значением "порывистое круговое движение ветра" в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает образное значение: вихрь событий - "стремительное развитие событий".

4. По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные , назначение которых – номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические , у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек , не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий .

5. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;

2) соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким - либо признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость,

3) детерминированные значения, т.е. такие, «которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты...». Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь ), прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший ).

Таким образом, современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов (т. е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные ) связи слов, в-третьих, отношения слов друг к другу (синтагматические отношения ). Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка.

МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА

1 Что такое грамматическое значение? Поясните на примерах. Лексич-е знач. относится к самой реальности, а грам-е знач-е дополняет лексич-е знач. и выраж-т отношение к др. слову (согласование, примыкание). Напр. лекс. знач. «страна» - обознач. «государство», определенная территория, а грам-е знач-е слова «страна» - сущ, ж.р. ,ед.ч., и т.д. Грам-я форма - это яз-е средства, кот-е служат для выр-я грам-х значений. Эти средства - приставки, суффиксы и т.д. Напр. есть гл. делать - сделать, переделать. Грам-я категория - класс грам-х значений, объединенных однородностью грам-х значений: напр. сист. спряжений, категория времен в рус. яз. - настоящее, прошедшее, будущее, старое, предпрошедшее и др. Словоформы представитель какой-то конкретной грам-ой категории. Совокупность всех грам-х форм составляет парадигму. Грам-я форма имеет и внешний смысл (окончание в падеже, в гл. форме) и внутреннее - отношение к к-л. лицу, др. предмету. Одна форма может иметь несколько значений: Напр. дать кому-нибудь что-нибудь и кому-нибудь (объектное значение) стало холодно (субъектное). Иногда грам-е знач. накладывалось на смысловое и историч. слова теряли смысл: дуб - муж. рода, береза - ж.р.

2 Что такое части речи? Каковы принципы их классификации? Части речи - самые крупные грам-е классы слов, кот-е хар-ся 3 признаками: 1) единство обобщенного грам-го знач., оно абстраг-ся от лексич-го и обознач-т катерогии более общего порядка: предметность, процессуальность (глагол), качественность (прилагательное) 2) общность грам-х категорий и словоизменения. Общность определяется составом морфолог-х категорий, общность их организации, когда они выстраиваются в парадигму (спряжений, склонений)3) тождественность синтаксич-х функций. Т.е. они выступают в предложениях, словосочетаниях в общем виде (т.е. сущ. как правило -подлежащие, гл. - сказуемые и т.д.). 10 частей речи в современной грамматике, кот-е дел-ся на 2 группы - знаменательные (имена сущ-х, прил-х и числит-х, а также местоимение (только местоим.-сущ-е), глагол и наречие) и служебные (предлог, союз и частицы, а также междометие (служит для выр-я экспрессии, чувств)).

3 Назовите самостоятельные и служебные части речи . В современной грамматике 10 частей речи: одна группа - знаменательные / самостоятельные (сущ-е, прил-е, числ-е, местоим-е, глагол и наречие), другая - служебная (предл., союз, частицы и отдельно - междометие - их роль синтаксическая не определена.

4 Что такое модальные слова? Приведите примеры . Есть междометия вводные слова , подражания (дзин-дзин), побуждения, выражения чувств (ах, ну, ай, да)). Модальные слова они бывают побудительные, согласительные, благодарительные (очевидно, вероятно, разумеется, конечно). Функции вводных слов, а семантика - определение отношения к действительности, или дополнительная оценка.

5 Грамматические особенности существительных нарицательных и собственных . Сущ-е - часть речи, к-я обозначает предмет, называет св-ва, отвлченные от носителя и действия, отвлеченные от субъекта. Есть собственные и нарицательные сущ-е. Нариц-е - обобщенные явления. Собственные - индивидуальные. Обычно вторые употреб-ся в ед-ом числе (Киев, Афины). Собств-е имена могут переходить в нариц-е, и наоборот (Рыба - знак зодиака, и рыба).

6 Конкретные и облеченные сущ-е. Первые - конкретные сущ., когда предметы выступают в виде отдельных экземпляров или к-л. особей, они сочет-ся с конечными числительными и измен-ся по числам, согл-ся в роде, числе и падеже (дом, дома, три дома).

7 Грамматические особенности собирательных существительных. Собирательные - обозначает неопределенное множество предметов как одно неделимое целое: военщина, старье, зверье, родня, молодежь. Есть сложные переходные случаи. Напр., слова народ, группа, куча, коллектив не относятся к собир-ым, потому что они обозначают раздельные множества и грамматически имеют множественное число (народы, группы).

8 Вещественные сущ. - они обозначают однородную массу, к-ю можно взвесить, но не посчитать: мука, сера, соль, крупа и т.д. Они не измен-ся по числам (хотя по видам разл-ся: минеральные воды, масла благоуханные).

9 Есть единичные среди них - сингулятивы: роса - росинка,солома -соломинка. Есть абстрактные - они обозначают качества, свойства,действия (отвлеченные качества): чтение, гнев, горе, радость. Слова с отвлеченным значением не имеют мн.ч., хотя могут иметь и индивидуализацию, т.е. происходит обогащение смысла (инициатива (общая детельность) и инициативы (конкретные предложения)). Эти сущ. внешне не исчисляемы,но когда конкретные проявления этого качества, то можно употребить его во мн.ч. - красоты природы, выбрать из двух зол меньшее.

10 Одуш-е и неодуш-е сущ . К одуш-ым относятся назван. живых существ, мифологических животных (динозавр). К неодуш. относ. назван. растений (дуб, клен), собирательные одуш-е названия (люди, толпа-грамматически они ведут себя как неодуш-е), а также такие слова как «мертвец (я вижу мертвеца ), покойник», но я вижу труп_ (он раньше обозначал «мертвое, поваленное дерево»). Есть сложные моменты: играть в казаки -разбойники (слово ведет себя как неодуш-е, ибо «игра, которая называется казаки-разбойники»). Купить крокодила , но купить «Крокодил». Неодуш. чаще относятся к ср.р.

11 Категории грамматического рода . У неодуш. сущ. он определ-ся формально, по окончанию (дерево - ср.р. ,кедр. -(м.р.) сосна, пальма (ж.р.)). Бытовые названия - живот -(м.р.) , брюхо -ср.р., хотя одно и то же. К грамматич. роду относится обычно аббревиатура в соответствии с тем грам. родом, к-й лежит в основе стержневого рода. Но это не верно в общем: ВУЗ (высш. учеб. заведение) ,но ВУЗ не среднего рода, а м.р. МИД - ср.р., но для обывателей - м.р. Есть сущ. общего рода - относ-ся и к м.р. и к ж.р.: плакса, староста, лектор. Немаркированные сущ. - читатель, студент, т.е. вообще эти классы людей. «студент сейчас невоспитан».

12 Категория числа . Есть единственное число, множественное и двойственное: глаз, глазы (мн.ч.), глаза (двойственное), четыре стола (двойственное), но пять столов (мн.ч.). Слова с отвлеченным значением не имеют мн.ч., хотя могут иметь и индивидуализацию, т.е. происходит обогащение смысла (инициатива (общая детельность) и инициативы (конкретные предложения)). Радость, глупость, пошлость и т.д. Эти сущ. внешне не исчисляемы,но когда конкретные проявления этого качества, то можно употребить его во мн.ч. - красоты природы, выбрать из двух зол меньшее, говорить гадости. При этом меняется смысл - клоки (клок снега, ваты), клочья - мелкие кусочки. Формы с ударным окончанием мн.ч. на «а», стали распространяться еще до времен Пушкина (раньше, напр. - домы, но сохранились формы годы, года с разн. смыслом).

13 Категории падежа . Падеж - («падение») - «не прямое значение». Исторически до 10 падежей. В Р.П. есть еще родительный «части» - выпить стакан чаю. В Предлож. П. есть изъяснительное значение - говорить о чае, о деле. Сейчас их 6. В.П. переходит в Р.П. при отрицании («не давай ему руки»). В.П. употреб-ся тогда когда говорится об определенном предмете (не забудь чемодан).

15 Стакан чая - мера вещества (т.е. не жидкость, сухая заварка, насыпанная в стакан). Стакан чаю - жидкость, к-ю мы пьем.

16. На краю / на крае . «На краю» (более разг. форма) носит оттенок конкретности (стоять на краю бездны(предметность)). «На крае» - более лит. форма, носит более обобщенный характер (в значение «на окраине») (записать на крае (крешке) доски - т.е. в самом уголке).

17 Лексико-грамматические разряды имен прилагательных . Прил-е - часть речи, к-я выр-т не процессуальный признак предмета. Выдел-т 3 разряда прил-х: 1) качественные - непосредственно обозначает кач-во, св-во предметов (белый, красный). Они могут употребляться как в краткой, так и в полной форме. 2) относительные - через отношение к др. предметам (стеклянный - сделанный из стекла). 3) притяжательные - отношение собственности, принадлежности (отцовский портфель).

18 Степени сравнения прилагательных . Прил. могут измен-ся по степеням сравнения (тупой - еще тупее), но не все (слепой - нет «слепее»). Кроме сравнительной степени (более низкий), есть еще и превосходная (самый тупой). Элятив - превосх-я степень с оттенком подобострастия, глубок. уважения: в самые кратчайшие сроки.

19 Разряды имен числительных . Числительное обозначает число и выражает определ. количество однородных предметов. Есть 1)количественные - это количественный определитель почти всех сущ-х, к-е можно подвергнуть счету.(один, два, три). Они дел-ся на простые (два, три, тысяча), производные (пятнадцать, четыреста - образ-ся с пом. суф. или состоят из 2-х основ) и составные - в два и более слова (четыреста тридцать пять) 2) собирательные (двое (пара), трое, четверо). У них также нет рода и числа. 3) дробные числительные - обозначают, числит. в дробных единицах. (три и две десятых). По структуре они составные. Могут быть ж.р. (одна шестая).

20 Склонение дробных числительных . При склонении измен-ся все составляющие их слова (двадцать две сотых - двадцати двух сотых). Особняком стоит слово «полтора, полторы». Полтора часа, но полторы дыни, искл. полторы (с уд. на первый слог) суток. Варианты: с тысячей рублей (счетные сущ-е), с тысячью рублей (вытесняет др. формы), с тысячью рублями (это чистое числит.)

21 Склонение числительных на =десять . Ну, это потипу пятьдесят, шестьдесят - сами просклоняйте.

22 Склонение числительных 40, 90, 100 . Они имеют только две падежных формы. Девяносто - стоит обособленно. В И.П. девяносто , а во всех косвенных - девяноста, сорока , ста. Сто книг-с двумяста ми книгами, нет трехсот_ книг, т.е. может склоняться либо одна часть слова, либо обе.

24 Собирательные числительные, их грамматические особенности . С морфол. т.з числительные не имеют ни рода, ни числа. Употреб. с сущ. м.р. (пятеро мужчин), со словами «дети ребята, люди, лица», с названием детенышей животных (четверо медвежат), с сущ., к-е имеют форму только мн.ч. (двое саней), с парными сущ. (четверо чулок, но лучше две пары чулок) Собир. числ. не употреб. с сущ. ж.р. (нельзя сказать трое портних, четверо дворничих, четверо преподавательниц), с сущ. к-е обозначают назван. животных (нельзя двое тигров), с сущ., наз-ми лиц высок. обществ. положения (министр).

26 Разряды местоимений. Есть 3 разряда: 1) местоимение-сущ-е. 2) мест-е-прилагательные 3) мест-я-числительные. В первый разряд входят слова «я, ты, вы, кто, что, это, кто-нибудь, кто-то…». В предл. они либо дополнение, либо подлежащее. Второй разряд -«мой, твой, ваш, этот, какой-нибудь». В предл. либо именная часть сказуем., либо определен. В третьем разряде: «сколько, столько, несколько, нисколько, несколько». Гл. функция мест. - замена в речи семантически самостоятельных слов.

27 Морфологические категории глагола . Время, лицо, число, залог, наклонение, вид, род - грам. категории глагола. Многие формы глагола не способны выразить все эти 7 форм (достроить). Надо не забывать о инфинитиве - в нем глагол отражает вид и залог.

31 Времена глагола. Синонимия времен . СВ - употребление одного времени в другом: историч. С.: «Прихожу я вчера и вижу» (время-то настоящее). Так все могут меняться: настоящее вместо будущего, прошедшее вместо будущ. («Так я тебе и поверил!») и т.д.

37 Наречие, его грамматические особенности . Н. - часть речи, к-я передает качество или обстоятельство других качеств или действий. Есть качественные Н. (от качественных прилагательных) (говорить красно), причастные Н. (вопрошающе взглянул), Н. как функц. прил-х (человек так себе). Н. на «о» и «е» стали образовываться активно в кон. XIX века, они не измен-ся (заочно, досрочно). У Н. есть субъективные оценки (давненько, хорошенько). Есть сравнительные степень (вольнее, ярче) Н. и превосходная (покорнейше просить, нижайше кланяться). Есть эмоциональное выражение степени (малиночка, ранешенько, преглупо, чрезвычайно). Есть переходные Н. (по-хорошему, зачастую, вслепо) это качественно-обстоятельственные оттенки. Н. могут относ-ся к прил., прич., к самому Н.

38 Слова категории состояния . Это состояние чего-то, что не подпадает ни под какую часть речи. Ex . Выражение его лица страшно(кр. прил.). Ему это было страшно (Наречие, к-е относится к наречию же) интересно. Ему стало страшно (описание состояния - это и есть слова категории состояния).: скучно , надо, нельзя, должно, можно, жаль - они употреб. в функц. только сказуемого (я скучаю ). К словам категории состояния могут относится сущ., местоимения, наречия времени, места, количества, может быть инфинитив.

39 Словосочетания, их разряды . Виды словосочетаний - субстантивные (сущ. - стержневое слово), глагольные (предиктивные). Главное - какое слово стержневое. Словосочет. дел-ся по структуре на: 1) простые (новый дом, отдать книгу) 2) сложные (неудержимое желание странствовать) 3) комбинированные - т.е. те, к-е состоят из нескольких стержневых слов, словосочетаний, а те находятся в состоянии примыкания, подчинения друг другу (увлеченно читать интересную книгу).

40 Предложения, их разряды . Разряды предл. - простое, сложн., сложносочиненные, починенные, сложноподчиненные, сложнобессоюзные, вводные предл., прям. речь и др.

41 Что такое предикативность . Это соотнесенность высказывания с действительностью.

42 Сочинение как синтаксическая связь . Соч-е как синтакс-я связь - сочинительная связь меж равноправными элементами. Это предложение, в котором ни один элемент не может быть компонентом другого.

43 Подчинение как синтаксическая связь . Это связь меж взаимоподчиненными по смыслу элементами предложений.

44 Согласование, его грамматические особенности . Соглас-е - вид подчинительной связи, к-я выр-ся уподоблением зависимого слова форме господствующего.

45 Управление, его грамматические особенности . У. - один из видов подчинительной связи. Он может быть прямым или через предлоги. Есть варианты - поражаться чем-либо (восхищаться) и поражаться чему-либо (удивиться). Явление «управление» по своему происхождению семантико-грамматическое, а значит важен смысл. Есть разг. формы: отзыв о чем-либо (лит.), отзыв на что-л. (устар.).

46 Примыкание, его грамматические особенности . П. - это подчинительная связь, при к-й в роль зависимого слова выступают слова неизменяемые (нареч., прилагательные, инфинитив, деепричастие).

49 Сложное синтаксическое целое . Это такая разновидность текста, в к-ом высказывание строиться на матерьяле последовательно выстроенных сложных предложений и сложных синтаксических конструкций. ССЦ - это такое единство сложных предложений, к-е построены по принципу последовательности.

50 Текст, особенности и свойства . Текст - это оформленное письменно или устно высказывание, к-е хар-ся внутренней связанностью и завершенностью. Его обязательные признаки - 1) завершенность 2) связанность.

51 Что такое дискурс ? Дискурс - «движение туда и сюда» - связанный текст в совокупности с экстралингвистическими (внеязыковыми) факторами, т.е. к-е выходят за рамки контекста. Др. словами - это речь, погруженная в жизнь (репортаж, живая беседа). Дискурс дел-ся на 1) фреймы - к.-л. типичные ситуации, сценки; это структура данных, составляющих знания человека о мире 2) сценарии - показывают как фреймы развиваются в к.-л. ситуации. Основные функции - убеждение и эмоциональное воздействие. Дискурс не текст, он не может применяться к древности. Рема - высказывание, глагол, говорение.

1. Грамматические значения

В любом знаменательном слове совмещаются лексическое и грамматическое значения. Грамматическое значение выступает как добавочное к лексическому и выражает различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к лицу, совершающему действие, или другим лицам, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому и.т.д.). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Так, страна имеет значение женского рода, именительного падежа, единственного числа; глагол читал содержит в себе грамматические значения прошедшего времени, единственного числа, мужского рода, несовершенного вида.

Грамматические значения находят в языке свое морфологическое или синтаксическое выражение. Они выражаются формой слова.

Грамматическое значение в слове может выражаться также с помощью других слов, с которыми данное слово связано в предложении.

Под термином «грамматические категории» понимается совокупность однородных грамматических значений. Значения отдельных падежей объединяются в категорию падежа, значения отдельных форм времени – в категорию времени. Грамматическая категория относится к грамматическому значению как общее к частному. Окно : категория рода от значения среднего рода. Читай : категория наклонения от глагольной формы, выражающей грамматическое значение повелительного наклонения.

При выявлении грамматической формы имеются в виду языковые средства, служащие для выражения грамматических значений. Беру : окончание –у указывает на 1-ое лицо, единственное число, настоящее время, изъявительное наклонение.

Грамматическая форма представляет собой соотношение грамматического значения и грамматического способа в их единстве.

2. Части речи. Принципы их классификации. Самостоятельные и служебные ч.р. Модальные слова

Частями речи называются основные лексико-грамматические разряды (классы), по которым распределяются слова языка исходя из признаков: 1) семантического (обобщенное значение предмета, действия ли состояния, качества и.т.д.); 2) морфологического (морфологические категории слова); 3) синтаксического (синтаксические функции слова).

Части речи – самостоятельные (знаменательные) и служебные.

В особые группы входят модальные слова, междометия и звукоподражательные слова.

Самостоятельные (знаменательные) части речи либо называют предметы, качества или свойства, количество, действие или состояние, либо указывают на них. Они имеют самостоятельные лексические и грамматические значения, в предложении выступают в роли главных или второстепенных членов. Самостоятельные части речи – 7 разрядов слов: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, категория состояния.

Служебные части речи лишены номинативной (назывной) функции. Они проявляются в отношениях и связях между словами и предложениями (предлоги, союзы), а также при передаче смысловых и эмоциональных оттенков значений, выраженных самостоятельными частями речи (частицы). Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы.

Модальные слова служат для выражения говорящим оценки своего высказывания в целом или отдельных его частей с.т.з. их отношения к объективной действительности.

Междометия также лишены функции называния. Они являются выразителями определенных чувств (Ох! Чу! Фу! Увы!) и волеизъявлений (Вон! Стоп! Тс!).

Звукоподражательные слова являются по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков и.т.д.: кря-кря,му-у, дин-дин и.т.д.

3. Грамматические особенности существительных нарицательных и собственных

В зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических признаков имена существительные делятся на нарицательные и собственные.

Нарицательные существительные служат наименованиями однородныхпредметов, действий или состояний: человек, мать, остров, река, книга, праздник, радость, горе, сон, езда.

Семантически они противостоят именам существительным собственным , которые являются названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных: личные имена, фамилии, географические, административно-территориальные наименования, названия литературных произведений, астрономические названия, названия исторических эпох и событий, народных движений, знаменательных дат и др.: Иван, Елена, Петров, Владимиров, Европа, Двина, Рязань, «Война и Мир», Марс, Земля, эпоха Возрождения, Великая Отечественная война, День Победы.

Формально-грамматическая особенность собственных существительных – наличие у них только формы единственного числа. Появление множественного числа связано с употреблением слова в другом значении, поэтому форма множественного числа в этом случае не является соотносительной по значению с формой единственного числа.

Собственные имена существительные употребляются в форме множественного числа: 1)при обозначении разных лиц и предметов, одинаково называющихся (двое Ивановых, обе Америки); 2)при обозначении лиц, находящихся в родственных отношениях (братья Карамазовы, господа Головлевы). При обозначении типа людей, свойств их характера имена собственные могут перейти в разряд имен нарицательных: маниловы, чичиковы, хлестаковы.

4. Грамматические особенности существительных конкретных и абстрактных

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности. В предложении и.с. выступает в функции подлежащего и дополнения.

В зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических признаков имена существительные делятся на конкретные и абстрактные (отвлеченные).

Конкретные существительные употребляются для названия определенных предметов и явлений реальной действительности, взятых в отдельности и потому подвергающихся счету: книга, школа, дом, девочка.

Отвлеченные (абстрактные) существительные называют действие или признак в отвлечении от производителя действия или носителя праздника. Такие имена не образуют соотносительных форм числа и не сочетаются с количественными числительными: изучение, возникновение, отправление, белизна, ненависть, эгоизм, лиризм, выборы, каникулы. Однако некоторые отвлеченные существительные, приобретая конкретное значение, употребляются во множественном числе: зимние холода, разные судьбы, семь бед – один ответ, южные широты, различные температуры.

5 . Грамматические особенности собирательных существительных

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности. В предложении и.с. выступает в функции подлежащего и дополнения.

В зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических признаков имена существительные делятся в том числе и на собирательные.

Собирательные существительные формой единственного числа обозначают совокупность одинаковых лиц или предметов как одно неделимое целое. Они не определяются количественными числительными, но обладают особыми словообразовательными суффиксами: -в(а), -ств(о), -еств(о), -ур(а), -ат: листва, детвора, студенчество, учительство, профессура, пролетариат.

6 . Грамматические особенности вещественных существительных

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности. В предложении и.с. выступает в функции подлежащего и дополнения.

В зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических признаков имена существительные делятся в том числе и на вещественные.

Вещественные существительные обозначают однородную по своему составу массу, вещество (жидкости, металлы, химические элементы и соединения, пищевые продукты, сельскохозяйственные культуры и.т.д.): вода, свинец, амидопирин, кислород, сахар, сыр, мясо, рожь, хлопок. Они имеют форму только одного числа (или ед.ч. или мн.ч.): молоко, азот; сливки, дрожжи. Они не сочетаются с количественными числительными, но, как слова, обозначающие измеряемое вещество, могут сочетаться со словами меры: килограмм муки, гектар пшеницы, литр молока, много воды. При этом вещественные существительные употребляются в форме родительного падежа единственного числа в отличие от существительных невещественных, которые в таких случаях имеют форму множественного числа. У ряда существительных мужского рода имеются две формы родительного падежа: сахара – сахару, чая – чаю, снега – снегу.

7 . Грамматические особенности единичных существительных

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности. В предложении и.с. выступает в функции подлежащего и дополнения.

В зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических признаков имена существительные делятся в том числе и на единичные.

Единичные существительные (сингулятивы) называют единичные предметы, выделенные из массы вещества или совокупности однородных предметов: горошина (горох), жемчужина (жемчуг), тесина (тес), снежинка (снег), крестьянин (крестьянство), профессор (профессура). В отдельных случаях сингулятивы образуются аналитически: головка лука, кочан капусты.


8. Грамматические особенности одушевленных и неодушевленных существительных

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности. В предложении и.с. выступает в функции подлежащего и дополнения.

В зависимости от лексико-семантических и отчасти грамматических признаков имена существительные делятся на одушевленные и неодушевленные.

Одушевленность-неодушевленность имен существительных лексически проявляется в том, что существительные одушевленные обозначают преимущественно живых существ (людей и животных), а неодушевленные – предметы и явления реальной действительности, не причисляемые к живой природе. Грамматически категория одушевленности – неодушевленности проявляется при склонении существительных: форма винительного падежа одушевленных существительных совпадает с формой родительного падежа, форма же винительного падежа неодушевленных существительных – с формой именительного падежа: студент – одушевленное имя (в.п. = р.п. студента), стол (в.п. = р.п. стол).

Категория одушевленности охватывает главным образом существительные мужского и женского рода. У существительных мужского рода, кроме сущ. на -а, -я, она проявляется в обоих числах (в.п. = р.п. студента, студентов). У существительных женского и мужского родов на –а, -я – только во множественном числе (в.п. = р.п. студенток, юношей, судей).

К одушевленным существительным среднего рода относятся: 1)существительные с суффиксами –ищ-(е), -овищ-(е), -лищ-(е): чудище, чудовище, страшилище; 2)некоторые субстантивировнные прилагательные и причастия: животное, насекомое, млекопитающее; 3)существительные дитя, лицо (в значении человек), существо (в значении живой организм).

У ряда существительных наблюдаются колебания в выражении категории одушевленности – неодушевленности (в названиях микроорганизмов, у существительных образ, тип, характер): рассматривать инфузорий и инфузории; убивать бактерий и бактерии; создать яркие образы, особые характеры.

Лексико-грамматическая категория рода присуща всем существительным (за исключением слов, употребляемых только во мн.ч.). она является синтаксически-независимой: род имени существительного определяет родовую форму согласуемых слов (большой дом). Существительные разных родов различаются парадигмой склонения (дом – дома, дому), словообразовательной структурой (брат – братья, учитель – учительница), некоторыми лексико-семантическими особенностями (Тбилиси, леди). У неодушевленных существительных род является чисто формальным, у одушевленных – не только формальный, но и знаменательный, т.к. связан с различением названий лиц и животных мужского и женского пола. Категория рода отчетливо отображается только в формах ед.ч.

Мужской род – это разновидность грамматического рода имен существительных, характеризующаяся особой парадигмой склонения, а у одушевленных существительных – принадлежностью к ней существ мужского пола: стол, край, домище, юноша.

Женский род – это разновидность грамматического рода имен существительных, характеризующаяся особой парадигмой склонения, а у одушевленных существительных – принадлежностью к ней названий существ женского пола: страна, Москва, неделя, вишня, радость, горошина, дочь, сестра. К женскому роду относятся существительные, имеющие в и.п. ед.ч. окончания –а, (-я): книга, земля.

Значение общего рода может быть соотнесено как с лицом мужского, так и с лицом женского пола: сирота, неряха, умница, Саша, визави, протеже, инкогнито.

Средний род – это разновидность грамматического рода имен существительных, характеризующаяся особой парадигмой склонения и значением неодушевленности (за единичными исключениями): село, ружье, дитя, насекомое, чудовище.

Категория числа имен существительных – лексико-грамматическая словоизменительная категория, находящая свое выражение в противопоставлении соотносительных форм единственного и множественного числа: студент – студенты, учитель – учителя.

Форма числа, обозначающая один предмет в ряду однородных предметов, является формой единственного числа: стол, тетрадь, учебник. Форма числа, обозначающая неопределенное множество однородных предметов, является формой множественного числа: столы, тетради, учебники.

Единственное и множественное число различаются средствами выражения:

1) наличием различных окончаний: книга – книги, дом – дома.

2) изменением окончания в сочетании с переменой места ударения: стена – стены, окно – окна.

3) усечением, наращением или чередованием суффиксов в основе: крестьянин – крестьяне, лист – листья, жеребенок – жеребята.

4) использованием супплетивных форм: человек – люди, ребенок – дети.

Ряд существительных не имеет соотносительных форм единственного и множественного числа.

К существительным, имеющим только формы единственного числа, относятся:

1) отвлеченные существительные (смелость, храбрость, грусть, языкознание)

2) собирательные существительные (листва, студенчество)

3) ряд вещественных сущ-ных (серебро, водород, малина, молоко)

4) имена собственные (Москва, Дон, Урал)

Существительными, имеющими только формы множественного числа, являются:

1) некоторые отвлеченные существительные (каникулы, проводы, сумерки)

2) ряд вещественных существительных (сливки, щи, духи, сласти)

3) отдельные имена собственные (Чебоксары, Курилы, Пиренеи)

4) названия некоторых игр (шахматы, шашки, жмурки, прятки)

5) конкретные существительные, обозначающие предметы, состоящие из нескольких частей или парных предметов (ножницы, ворота, часы, грабли, перила).

Имена существительные вещественные в форме множественного числа употребляются для наименования различных сортов и видов вещества (высококачественные стали, благородные вина, территориальные воды), изделий из данного материала, они могут указывать на большое количество вещества, обширное пространство (пески пустыни, бесконечные снега). Имена собственные употребляются в форме множественного числа и при обозначении типа людей (кабанихи, чичиковы), а также членов одной семьи (семья Артамоновых).

Падеж – словоизменительная лексико-грамматическая категория имени существительного, которая системой противопоставленных друг другу падежных форм выражает отношение обозначаемого существительным предмета к другим предметам, действиям и признакам. Отношения, создаваемые с помощью падежей, проявляются на уровне словосочетания и предложения. В современном русском языке 6 падежей, однако количество передаваемых ими значений гораздо больше количества падежных форм.

Значения, выражаемые падежами, делятся на 4 основные группы: субъективные, объективные, определительныеи обстоятельные.

Именительный падеж – независимая падежная форма. Она не употрепбляется с предлогами. Значения: 1)Субъектное (мальчик читает); 2)Объектное (Лекция записывается студентами); 3)Определительное (он был крестьянин).

Косвенные падежи по своему употреблению делятся на приглагольные и приименные: читать книгу (приглагольный в.п.); чтение книги (приименный родительный падеж). В.П. бывает только приглагольным.

Введение:

Язык - это совокупность слов и правил их образования и изменения, а также правил сочетания форм слов в предложении.

Язык как коммуникативная система обеспечивает передачу информации различного рода. Это и информация о предметах, явлениях, положениях дел во внешней действительности, и информация о субъективных актах когнитивной (познавательной) деятельности и личных переживаниях говорящего, и информация служебного характера, касающаяся используемых способов построения связной речи и особенностей поведения в ней употребляемых языковых единиц и их вариантов. Таким образом, наша речь не механический набор слов. Но чтобы быть понятным, нужно не только правильно подобрать слова, но и поставить их в соответствующей грамматической форме, умело соединить и расставить формы слов в предложении.

Слово изучается в разных разделах языкознания, так как имеет звуковое оформление, значение, грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка.

Слово является двусторонним единством: соединяет в себе форму (определенный звуковой или буквенный комплекс) и значение. Звуковая или буквенная последовательность становится словом только тогда, когда обретает значение. Различают лексическое и грамматическое значение.

Лексическое значение:

Лексическое значение – содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и пр.

Лексическая общность слов заключена, как правило, в корневой морфеме - носителе понятийной идеи. Лексическое значение, таким образом, представляет собой смысловую сторону слова и лишено стандартного (регулярного) выражения. По классическому определению В.В. Виноградова, лексическое значение слова - это «предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка»

В смысловой структуре слова, как и в других сторонах языка, есть элементы нового, элементы живые, развивающиеся, и элементы старого, элементы отмирающие, отходящие в прошлое.

У слова может быть несколько свободных значений, в которых непосредственно отражаются разные предметы и явления действительности (ср. шапка - "головной убор" и "заголовок крупный шрифтом, общий для нескольких статей").

1) предмет, для называния которого служит слово («слово - важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств» - определение слова, предложенное О.С. Ахмановой);

2) звуковая оболочка (следующее определение: слово - это звук или комплекс звуков, обладающих значением и употребляющихся в речи как самостоятельное целое - А.В. Калинин);

3) понятие о называемом предмете, возникающее в сознании человека (ср. слово - это кратчайшая единица языка, выражающая понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними - Д.Э. Розенталь).

Все три элемента связаны между собой, образуя так называемый семантический треугольник, вершина которого - фонетическая оболочка слова, а два противоположных угла - предмет и понятие. Фонетическая оболочка слова (т.е. последовательность его звуков) связана в сознании человека и в системе языка, с одной стороны, с предметом действительности (явлением, процессом, признаком), а с другой - с понятием, с представлением об этом предмете. Понятие является основой формирования значения слова.

Значение слова - это отображение в слове представления о предмете (явлении, процессе, признаке),это продукт мыслительной деятельности человека. Оно связано с такими видами мыслительных процессов, как сравнение, классификация, обобщение.

Значение слова как его содержание связано с понятием как отражением в сознании человека предметов и явлений внешнего мира. В этом смысле в значении слова закреплено диалектическое единство языкового и внеязыкового содержания. Лексическое значение слова определяется, таким образом, через соотнесенность его, с одной стороны, с соответствующим понятием, а с другой - с остальными словами языка, т.е. через его место в лексической системе языка. Значение и понятие, следовательно, тесно связаны друг с другом.

Понятие - это категория логики и философии. Оно представляет собой «результат обобщения и выделения предметов (или явлений) некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам. С точки зрения языкознания, «понятие - это мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений». И в том, и в другом определении указывается на обобщающий характер этой категории, поскольку понятие фиксирует наиболее общие и существенные признаки познаваемых предметов (например, понятие «человек» фиксирует в мышлении познающего такие существенные характеристики, как способность мыслить, морально оценивать свои поступки, создавать сложные орудия труда и т.д.). Выраженное словом понятие соответствует не отдельному, конкретному предмету, а целому классу однородных предметов, представляя таким образом высшую форму обобщения.

Значение слова может быть шире понятия, так как понятие в слове одно, а значений может быть несколько, особенно у многозначных слов (слово ядро, например, выражающее понятие «внутренняя часть чего-либо», имеет несколько значений: 1) внутренняя часть плода, заключенная в твердую оболочку (ядро ореха)", 2) внутренняя, центральная часть чего-либо (ядро атома)", 3) важнейшая часть клетки животного и растительного организма и др.);

Грамматическое значение:

Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое регулярное выражение в грамматических формах.

Грамматическое значение отличается от лексического более высоким уровнем абстракции, т.к. «это абстракция признаков и отношений» (А.А. Реформатский). Грамматическое значение не индивидуально, поскольку оно принадлежит целому классу слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций. Некоторые частные грамматические значения могут меняться в слове в разных его грамматических формах (например, изменение значения числа и падежа у существительных или времени в глагольных формах, тогда как лексическое значение слова остается у них неизменным). В отличие от лексического значения, грамматическое не называется словом прямо, непосредственно, а выражается в нем «попутно», строго определенным способом, с помощью специально закрепленных за ним грамматических средств (аффиксов). Оно сопутствует лексическому значению слова, являясь его добавочным значением.

К грамматическому значению слова относят нередко и его словообразовательное значение (если слово производное), поскольку словообразование является частью грамматического строя языка. Словообразовательное значение - это обобщенное значение, присущее лишь мотивированным словам, выраженное словообразовательными средствами.

Несмотря на то, что грамматическое значение является как бы побочным значением слова, оно играет существенную роль в создании целостного значения предложения (например, я положил подарок друга... и я положил подарок другу...,),изменение грамматического значения падежа в слове друг приводит к изменению смысла предложения.

Грамматическое и лексическое значения представляют собой основные виды плана содержания языковых единиц. В слове они выступают в единстве, а для некоторых разрядов слов попросту нерасчленимы. Например, о семантике местоимений можно утверждать, что она имеет промежуточный, переходный между лексикой и грамматикой характер.

На противопоставлении лексических и грамматических значений основывается функциональная классификация элементов слова - морфем. Однако деление на корни, префиксы, суффиксы, флексии и т. п. требует более детальной дифференциации значений.

Некоторое грамматическое значение может со временем, утрачивая свою обязательность и суживая сферу своего применения, превратиться в лексическое.

В целом же, несмотря на все пограничные и переходные случаи, лексические и грамматические значения сохраняют свою глобальную противопоставленность в языковой системе.