Отправить

Древнегреческий язык включает формы греческого языка, используемого в древней Греции и древнего мира, начиная с периода 9-го века до н.э. до 6 н.э. Его часто приблизительно подразделяют на архаический период (9-й по 6-е вв до н.э.), классический период (5-й по 4-й вв до н.э.) и эллинистический период (3-й н.э. по 6 вв. н.э.). Ему предшествовал микенийский греческий язык во втором тысячелетии до н.э. .

Язык эллинистического периода известен под названием Койне (общий греческий). Койне рассматривается, как его отдельный исторический этап, хотя в своей ранней форме он напоминает аттический греческий диалект, а в своей последней форме он приближается к среднегреческому языку. До периода Койне, в греческий язык классического и более раннего периода были включены несколько региональных диалектов.

Древнегреческий язык - это язык Гомера и афинских историков 5-го века, драматургов и философов. Он внёс много слов в словарь английского языка и стал обязательным предметом изучения в учебных заведениях западного мира со времен Ренессанса. Эта статья, в основном, содержит информацию об эпической и классической фазах этого языка.

Диалекты древнегреческого языка

Древнегреческий язык был плюрицентрическим языком и состоял из множества диалектов. Основными диалектными группами являются атти́ческая,ионическая, эолийская, аркадо-кипрская и дорическая, многие из которых имели несколько подразделений. Некоторые диалекты встречаются в стандартных литературных формах, в то время как другие зафиксированы только в надписях.

Существует также несколько исторических форм. Гомерический греческий язык является литературной формой архаического греческого (полученного в основном из ионнической и эолийской групп), используемых в эпосах, "Илиада" и "Одиссея", и в более поздних стихах других авторов. Гомерический греческий язык имел существенные различия в грамматике и произношении от классического аттического диалекта и других диалектов классического этапа.

История древнегреческого языка

Корни ранних форм и развитие эллинистической языковой семьи не доконца понятны из-за отсутствия сопоставимых доказательств. Существует несколько теорий о возможном существовании эллинских групп диалектов между веткой раннего грекоподобного наречия праиндоевропе́йского язы́ка и диалектов классического периода. Они имеют общую схему, но отличаются в некоторых деталях. Единственным засвидетельствованным диалектом этого периода является микенский греческий, но его отношение к историческим диалектам и исторические обстоятельства времени подразумевают, что общие группы уже существовали в той или иной форме.

Учёные предполагают, что основная часть диалектных групп древнегреческого периода развилась не позднее 1120 г. до н.э., во время нашествия дорийцев, и что первые отчётливые признаки алфавитного письма появились в 8-м веке до нашей эры. Вторжение не было бы "дорианским", если бы захватчики не имели некоторых культурных связей с историческими дорийцами. Вторжение, как известно, способствовало перемещению населения, которое считали себя потомками, вытесненными дорийцами или соперничающих с ними, к более дальним аттико-ионическим регионам.

Греки этого периода предположительно разделялись на три основные группы: дорийцев, эолийцев и ионийцев (включая афинян), каждая из которых обладала своим собственным отличительным диалектом. По результатам современных археолого-лингвистического исследований, учитывая их контроль над Аркадией, ее малоизвестный горный диалект, и кипрский диалекты имеют очень много общего.

Самыми ранней и чёткой границей подразделения древне-греческого языка является западная и не-западная. К не-западной группе относятся множество ионическо-аттических (или аттико-ионических), эолических или аркада-кипрских диалектов и т.д. Часто не-западный греческий встречается под названием восточно-греческий.

Аркада-кипрский диалект, по-видимому, имеет общие корни с микенским греческим бронзового века.

Беотинский диалект образовался под сильным северо-западным греческим влиянием, и в некоторых отношениях, рассматривается, в качестве переходного диалекта. Фессалийский аналогичным образом оказался под северо-западным греческим влиянием, но в меньшей степени.

Памфилийский греческий диалект, на котором говорили в небольшом районе на юго-западном побережье Анатолии, и который мало сохранился в древних надписях, был либо частью одной из пяти основных диалектных групп, либо являлся смесью микенско-греческого и дорического, с влиянием негреческих диалектов.

Большинство диалектных групп, перечисленных выше, имеют дополнительные подгруппы, как правило, относящиеся к отдельным городам-государствам и окружающим их территориям, или к островам. Дорическая группа,в частности, имела несколько промежуточных групп, таких как островная дорическая (включая крито-дорическую), южно-дорическая (включая лаконскую, диалекта Спарты), и северной-дорическую (включая коринфскую).

Лесбоский диалект относился к эолической греческой группе.

Все диалектные группы были представлены и в греческих колониях за пределами Греции. Эти колонии, как правило, вносили свои локальные особенности в развитие языка, часто под влиянием поселенцев или соседей, говорящих на разных греческих диалектах.

Диалекты, не входящие в состав ионической группы, стали известны, в основном, благодаря древним надписям. Примечательным исключением, являются фрагменты произведений поэта Сафо с острова Лесбос и стихи Пиндара, поэта Беотии.

После завоеваний Александра Македонского в конце 4 веке до н.э., образовался новый международный диалект, известный под названием "койне" или "общий греческий". Он был основан, в значительной степени, на базе аттического греческого, но не без влияния других диалектов. Этот диалект постепенно вытеснил большинство старых диалектов, хотя дорический диалект сохранился в цаконском языке, на котором говорят в районе современной Спарты. Дорический диалект также узнаваем своими аористическими окончаниями в большинстве глаголов димотики греческого языка. Примерно в 6 веке н.э., койне постепенно преобразовался в Среднегреческий язык.

Родственные языки древнегреческого языка

Древний македонский язык входил в состав индоевропейской группы и был тесно связан с греческим, но их точное соотношение остается неясным из-за недостатка сведений: возможно он являлся диалектом греческого языка, или имел родственные корни с греческим, а, возможно, был связан в определенной степени, с фракийским и фригийским языками. Табличка с проклятием из Пеллы является одной из многих находок, которые свидетельствуют о том, что Древнемакедонский язык тесно связан с дорическим греческим диалектом.

Фонология древнегреческого языка

Отличия от праиндоевропейского языка

Древнегреческий язык в некоторых отношениях отличается от праиндоевропейских и других индоевропейских языков. В фонотактике, древнегреческие слова могли заканчиваться только на согласную или / n s r/. Со временем окончания редуцировались, как в γάλα "молоко", по сравнению с γάλακτος "молока" (родительный падеж). Древнегреческий язык классического периода также отличался фонематическим строением.

Дебуккализация: переход /s/ > /h/ между гласными и в начале слова перед гласной (например, пра-и.е. *septḿ̥ «семь» > др.-греч. ἑπτά ).

Потеря конечных взрывных; конечные /m/ >/n/

Диссимиляция придыхательных звуков - потеря придыхания, при наличии придыхательного в следующем слоге.

Переход o > u (позже > υ) между сонорным (/r/, /l/, /m/, /n/) и губным звуками.

Фортиция (усиление) начального y- до dy- (позже > ζ-): *yugóm > ζυγόν «иго» («ярмо»)

Оглушение звонких придыхательных: bh, dh, gh > ph, th, kh (на письме в древнегреческом - φ, θ, χ).

Фонематическое строение древнегреческого языка

Произношение древнегреческого очень отличалось от современного греческого языка. В древнегреческом присутствовали длинные и короткие гласные, было много дифтонгов, двойных и одиночных согласных, звонких, глухих и придыхательных звуков, а также тоновое ударение. В современном греческом языке все гласные и согласные короткие. Многие гласные и дифтонги, поизносившиеся ранее отчетливо стали произносится как / I / (iotacism). Некоторые полугласные согласные в дифтонгах стали щелевыми, а тоновое ударение изменилось на акцентированное. Многие изменения произошли во время периода греческого койне. Система написания современного греческого, однако, не отражает все фонетические изменения.

Приведенные ниже примеры представляют собой аттический греческий в 5-м веке до нашей эры. Произношение древнегреческого не может быть восстановлено ​​с полной уверенностью. Есть небольшие разногласия среди лингвистов по вопросу общего характера звуков, которые представляют буквы.

Согласные звуки

Шумные смычные/ Звонкие β [b]δ [d]γ [g]

Глухие π [p]τ [t]κ [k]

Придыхательные φ θ χ

Сонанты/ Носовые μ [m]ν [n]

Плавные λ [l] ρ [r]

Аффрикаты ψ ζ ξ

Фрикативные/ Щелевые σ [s]

Гласные звуки

Краткиеα [ă]ο [ŏ]ε [ĕ]ι [ ĭ ]υ [ ǚ ]

Долгиеᾱ [ā]ω [ō]η [ē]ῑ [ ī ]ῡ [ ǖ ]

Морфология древнегреческого языка

Греческая морфология, как и морфология всех ранних праиндоевропейских языков, сильно изменялась. Она весьма устарела в своих праиндоевропейских формах. В древнегреческом языке существительные (включая имена собственные) имеют пять падежей(именительный, родительный, дательный, винительный и звательный), три рода (мужской, женский, и средний), и три числа (единственное, парное и множественное). Глаголы имеют четыре наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное и желательное) и три залог(активный, средний, и пассивный), а также три лица(первое, второе и третье) и различные другие формы. Глаголы спрягаются в семи вариациях по времени и виду (обычно называются просто "времена"): настоящее, будущее, и несовершенное времена относятся к несовершенному виду; аористическое (совершенный вид); настоящее совершенное, предпрошедшее и будущее совершенное. Большинство глаголов способны отобразить все четыре наклонения и три залога, хотя в будущем времени отсутствуют сослагательное или повелительное наклонение. Инфинитивы и причастия соответствуют конечной комбинации времени, вида, и залога.

Усиление

Наличие прошедшего времени (концептуально, по крайней мере) определяется префиксом / е- /, что называется аугмент. Вероятно, изначально это было отдельным словом, означающим что-то вроде "тогда". Так, в древнегреческом аорист, образуемый из глагола ἀκούω (акоу́ō), пишется ἤκουσα (ḗкоуса). В современном греческом аугмент в аористе выпадает в этом глаголе: άκουσα (áкоуса).

Есть два вида усиления в греческом языке: слоговой и количественный. Слоговой аугмент добавляется к основам, начинающимся на согласную, и простой префикс е (основа на г, однако, добавляется er). Количественный аугмент добавляется к основам начинающихся на гласную, и подразумевает удлинение гласного звука.

a, ā, e, ē → ē

i, ī → ī

o, ō → ō

u, ū → ū

ei → ēi or ei

au → ēu or au

eu → ēu or eu

Некоторые глаголы усиливаются неоднородно; наиболее распространенным вариантом является е → е. Неравномерность можно объяснить диахронической потерей гласных звуков. В глаголах с префиксом аугмент помещается не в начале слова, а между префиксом и исходным глаголом. Например, προσ (-) βάλλω становится προσέβαλoν в аористе.

Следуя практике Гомера, аугмент иногда не использовался ​​в поэзии, особенно в эпосе.

Аугмент иногда заменяется удвоением. Смотри ниже.

Удвоение

Почти во всех формах совершенного, предпрошедшего и будущего совершенного времён происходит удвоение начального слога глагола. Выделяют три типа редупликации:

Слогообразующая редупликация: где большинство глаголов, начинающихся с единичного согласного, или кластер остановки с сонорным, добавить слог, состоящий из начального согласного с последующим е. Придыхательный согласный, однако, удваивается в своем непридыхательном эквиваленте: закон Грассмана.

Аугмент: Глаголы начинающиеся на гласный,как и те, которые начинаются с кластера, кроме упомянутых ранее, удваиваются тем же образом, что и усиливающиеся. Это сохраняется во всех формах совершенного вида, а не только в изъявительном наклонении.

Аттическое удвоение: некоторые глаголы, начинающиеся с a, e или o, с последующим сонорным (или иногда d или g), удваивается путем добавления слога, состоящего из начальной гласной и после согласного, удлиняя следующий гласный. Hence er → erēr, an → anēn, ol → olōl, ed → edēd. Это на самом деле не специфическая черта для аттического греческого, несмотря на свое название. Это изначально подразумевает удвоение кластера, состоящего из гортанного и сонорного звуков, hence h₃l → h₃leh₃l → olōl with (формы с паузой были аналогичными)

Дублирование также возможно в основах некоторых глаголов настоящего времени. Эти основы прибавляют слог,состоящий из корневого начального согласного, сопровождаемого i. Носовая задержка в некоторых глаголах появляется после редупликации.

Письменность древнегреческого языка

Древнегреческий был написан на основе греческого алфавита, с некоторыми различиями в разных диалектах. Ранние тексты были написаны в стиле бустрофедона, но стиль слева направо стал стандартным во время классического периода. Современные издания древнегреческих текстов, как правило, написаны с ударениями и знаками придыхания, интервалами между словами, современной пунктуации, а иногда смешанным образом, но все они были введены позднее.

Примеры текстов на древнегреческом языке

Начало Илиады Гомера служит примером архаического периода древнегреческого языка (см гомерический греческий язык для более подробной информации):

Начало Апологии Платона служит примером аттического греческого классического периода древнегреческго языка:

Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα · ἐγὼ δ "οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ" αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν.

Использование IPA:

Транслитерировался буквами латинского алфавита, используя современную версию Erasmian схемы:

Hóti mèn hūmeîs, ô ándres Athēnaîoi, pepónthate hupò tôn emôn katēgórōn, ouk oîda: egṑ d" oûn kaì autòs hup" autōn olígou emautoû epelathómēn, hoútō pithanôs élegon. Kaítoi alēthés ge hōs épos eipeîn oudèn eirḗkāsin.

В переводе на английский язык:

Как вы, люди Афин, чувствуют себя под власть моих обвинителей, я не знаю: на самом деле, даже я сам чуть не забыл, кто я из-за них, они говорили так убедительно. И все же, грубо говоря, ничего, что они сказали, не верно.

Современное использование древнегреческого языка

Изучение древнегреческого языка, в дополнение к латыни, занимало важное место в учебной программе европейских стран с начала эпохи Возрождения до начала 20-го века. Древнегреческий язык до сих пор преподается в качестве обязательного или факультативного предмета, особенно в традиционных или элитных школах во всей Европе, например, таких как государственные школы и гимназии в Соединенном Королевстве Великобритании. Он является обязательным в Классическом Лицее в Италии, в гимназиях в Нидерландах, в некоторых школах в Австрии, в классических гимназиях Хорватии, Бельгии, в Германии на необязательной основе (как правило, в качестве третьего языка после латыни и английского, в возрасте от 14 до 18 лет). По данным Федерального статистического управления Германии в 2006/07 15000 учеников изучали древнегреческий в Германии, и 280000 ученников - в Италии. Он является обязательным предметом, наряду с латынью, в отраслях гуманитарных наук в испанских университетах. Древнегреческий также преподается в большинстве крупных университетах по всему миру, часто в сочетании с латынью, как части классики. Планируется преподавание древнегреческого в государственных начальных школах Великобритании для улучшения языковых навыков детей, а также в качестве иностранного языка для школьников во всех начальных школах, начиная с 2014 года, с целью совершенствования уровня образования, на ряду с латинским, китайским, французским, немецким, испанским и итальянским языками. Древнегреческий преподается в качестве обязательного предмета в гимназиях и лицеях в Греции.

Современные авторы редко пишут на древнегреческом, хотя Ян Кршесадло писал стихи и прозу на этом языке, а «Гарри Пооттер и филосоофский камень» и некоторые тома Астерикса были переведены на древнегреческий. Ὀνόματα Kεχιασμένα (Onomata Kechiasmena) стал первым журналом кроссвордов и головоломок на древнегреческом языке. Его первый номер вышел в апреле 2015 года в качестве приложения к Hebdomada Aenigmatum. Альфред Ральфс включил в своё издание Септуагинты 1935 года предисловие, краткую историю текста Септуагинты, а также другие вводные материалы, переведенные на древнегреческий язык.

Древнегреческий также используется организациями и отдельными лицами, в основном греками, которые желают подчеркнуть своё уважение, восхищение или стремление к использованию этого языка. Такое использование иногда воспринимается наглядным, националистическим или забавным.Тем не менее, тот факт, что современные греки все еще способны полностью или частично понимать тексты, написанные в неустаревших древнегреческих формах показывает близость современного греческого языка к своему родовому предшественнику.

В изолированной общине вблизи Трабзона, в Турции, районе, где говорят на понтийском греческом диалекте, было обнаружено использование разновидности греческого языка, который имеет параллели в структуре и лексике с древнегреческим. Всего 5000 человек говорят на этом диалекте, но лингвисты считают, что это самый близкий древнегреческому языку из всех живых диалектов.

Древнегреческий часто используется в словообразовании современных технических терминов в европейских языках: см английские слова греческого происхождения. Латинизированные формы с древнегреческими корнями используются во многих научных названиях.

До III века до н. э. Греция не имела единого языка. Политически раздробленная страна не имела потребности в едином государственном языке, но близость наречий друг к другу не представляла затруднений в сношениях между отдельными полисами. Что касается литературного языка, то и он, как будет показано в следующем параграфе, не был единым: почти каждый литературный жанр обладал своим особым языком, развивавшимся на основе какого-либо одного или нескольких диалектов.
Сами греки ясно сознавали свою языковую общность. Термин "иноязычный" (βαρβαρόφωνος) мы встречаем в применении к жителям Карий уже у Гомера (Ил. II, 867). Слово βάρβαρος у него еще не встречается, равно как нет и единого этнического термина для всех греков, которые обозначаются то Ἀχαιοί ("ахейцы") или Παναχαιοί, то Δαναοί ("данайцы"), то Άργεῖοι ("аргивяне"). Это отмечается Фукидидом (I, 3). У Геродота (VIII, 20; IX, 43) слово βαρβαρόφωνος означает уже то же, что βάρβαρος, т. е. "не-грек", но несомненно, что одна только речь греческого типа не была для греков достаточным основанием к тому, чтобы племя не было отнесено к числу "варваров". Так, дикие племена Этолии, Акарнании и отчасти Эпира, называвшиеся иногда (даже у Страбона, ср. VII, 7, 1) "варварами", по языку безусловно были греками. Напротив, македоняне, которые, возможно, были носителями говора, не входившего в состав греческой "ветви" индоевропейских языков (см. выше, стр. 28), никогда не относились греками к числу "варваров". Следовательно, как уже указывалось выше (стр. 28), противопоставление "эллинов" и "варваров" делалось на основании всей совокупности признаков языка, религии, быта и т. д. Тот же Страбон (там же) говорит, ссылаясь на Гекатея, о "варварах, населявших Пелопоннес до греков", и добавляет от себя, что это можно распространить на всю Грецию; к этим "варварам" он относит дриопов, пеласгов, лелегов и другие "догреческие" племена, а также финикийских поселенцев и фракийцев. Вопрос о финикийцах, однако, является сейчас очень спорным. Некоторые ученые полагают, что под Φοίνικες (краснокожие) следует понимать для древнейшей эпохи не финикийцев, но колонистов с Крита и что Фукидид был введен в заблуждение этим словом и смешал более древнее и более позднее его значение. Несомненно, что отдельные фракийские поселения были в Греции и в историческую эпоху, но, очевидно, столкновения с ними и иллирийцами Эпира, как с двумя типами племен группы satǝm, породили сознание языковой противоположности их еще в эпоху тех древнейших племенных передвижений, в процессе которых и создалась этническая обособленность самих греческих племен. Это заключение приходится сделать потому, что с другими племенами группы satǝm этнические образования, из которых впоследствии развились греческие племена, потеряли связь значительно раньше.
По свидетельству самих греческих писателей, греки делились на три племени: ионийцев (Ἲωνες), дорийцев (Δωριεῖς), и эолинцев (Αιολεῖς) , но греческий язык они делили, на четыре диалекта: ионийский, аттический, дорийский и эолийский. Так как малоазиатские ионийцы считались происходящими из Аттики (по традиции, двенадцать ионийских колоний были выведены Нелеем, сыном афинского царя Кодра, в конце XI века до н. э.), то ионийский диалект считали древним аттическим, а аттический - более поздней его стадией. Пятым наречием считалось позже ἡ κοινὴ διάλεκτος - "общее" наречие, или просто κοινή, т. е. общегреческий литературный прозаический язык, образовавшийся в III-II веках до н. э.
Эта трехчленная классификация (ионийский, дорийский и эолийский диалекты) древнегреческих племен несомненно возникла не позже VIII-VII веков до н. э., так как этиологический миф о потомстве Эллина, сына Девкалиона, засвидетельствован уже одним из фрагментов Гесиода. По Гесиоду, у Эллина были сыновья Эол, Дор и Ксуф, а у последнего - Ахей и Ион. Таким образом, здесь видна попытка связать трехчленное деление с гомеровскими ахейцами, из чего некоторые исследователи делают вывод, что ионийцы вообще являются древнейшим слоем греческого населения, вытесненного в Пелопоннесе дорийцами, а в остальных частях Греции - другими племенами (смешение с которыми имело последствием образование эолийцев) и сохранившегося только в Аттике. Эта гипотеза, особенно отстаиваемая Кречмером, а в последнее время греческим ученым Милонасом, не может считаться окончательно обоснованной, ибо современное языковедение вообще не считает, что традиционное деление отражало действительную картину древнегреческой диалектологии. Однако несомненно, что группы, на которые делились древнегреческие диалекты в историческое время, были результатом последовательных скрещений новых волн переселенцев с осевшими ранее племенами. При этом, повторяем, исконная близость диалектов друг к другу сохранялась у греков в силу ограниченности территории их размещения. Их диалекты не могли потерять черты исключительного сходства друг с другом, как потеряли его диалекты славянских и германских племен, расселившихся по огромному пространству. Это положение особенно подчеркивает Энгельс в "Происхождении семьи, частной собственности и государства": "Различия в диалектах у греков, тесно расположившихся на сравнительно небольшой территории, развились гораздо меньше, чем в обширных американских лесах; однако и здесь мы видим, что в одно большое целое соединились лишь племена с одинаковым основным наречием, и даже в маленькой"Атгике встречаем особый диалект, который впоследствии! приобрел господство в качестве общего языка для всей греческой прозы".
Изучение древнегреческих диалектов, начатое в 30-х годах XIX века Г. Л. Аренсом и продолженное затем А. Кирхгофом, Густавом Мейером, Р. Мейстером, О. Гофманном, А. Тумбом, К. - Д. Бекон (С. D. Buck), А. Мейе, Ф. Бехтелем и многими другими лингвистами дает в настоящее время картину значительно более сложную, чем она представлялась самим грекам. Е-ли отвлечься от несущественных моментов, которыми классификации различных ученых отличаются одна от другой, то картина эта представляется в следующем виде.
1. Ионийско -аттическая группа , характеризуемая прежде всего переходов ā в ē окончанием - si вместо ti в 3-м лице множественного числа и некоторыми другими чертами. Сюда относятся говоры малоазиатской Ионии, Киклад и Эвбел и оропский говор в северо-восточной Аттике. Особое место в этой группе занимает наречие всей остальной Аттики, которое и называется "аттическим". Оно отличается, главным образом, сохранением старого ā после e, i, r, переходом ss и rs в tt и rr, контракцией гласных и сохранением двойственного числа. Переход ā в ē ни в каких других группах греческих диалектов не встречается.
2. Аркадско -кипрско -памфмийская группа , представляющая собою остатки того языкового единства, которое было обусловлено существованием больших племенных союзов так называемого "героического века", начало которого следует связывать с падением критской морской державы (около 1400 г. до н. э.). В истории материальной культуры это время обозначатся обычно как "позднемикенский период". Отзвуки пиратских набегов пелопоннесских греков этой эпохи мы находим как в египетских, так и в хеттских источниках. Так как эти источники дают нам этнические названия Aẖẖijawa (хеттские) и Aqaiwaša (египетские), то предполагают, что гомеровское Ἁχαιοί (ахейцы) было названием, означающим принадлежность к этому племенному союзу, который стал восточно-средиземноморской "талассократией" в XIV веке и удерживал свою власть до XI века, когда континентальная Греция оказалась захваченной новыми племенами (преимущественно дорийцами), а господами морей сделались воспользовавшиеся падением ахейского могущества финикийцы. Заняв прибрежные области Пелопоннеса, в первую очередь Арголиду и Лаконию, дорийцы оттеснили прежнее население в центральную горную местность Аркадию. Памфилия же и Кипр, колонизованные греками чрезвычайно рано (не позже XIII века до н. э.), сохранили "ахейский" диалект первоначального греческого населения Пелопоннеса. Целый ряд данных указывает нам, что греческими колонистами были когда-то заняты и Киликия и Ликия. О двух слоях населения в Ликии мы находим указания и в "Илиаде"-в рассказа Главка Диомеду о Беллерофонте (VI, 152-195). Геродот (VII, 92) возводит ликийцев к афинскому поселенцу Лику, дяде Тезея, а древнее население Ликии связывает с Критом и называет его "термилами" (Τερμίλαι), что совпадает с названием Trɱmili, встречающимся более 30 раз в ликийских надписях. Но эти греческие колонисты в Ликии с течением времени подверглись варваризации и забыли свои язык. О киликийцах Геродот (VII, 91) говорит, что они "полуахейцы" (ύπαχαιοί), ликийский же язык признается современными его исследователями, (Калинкой, Зундваллем, Даниэльсоном, Мериджи и др.) типичным смешанным языком, имеющим не только в словаре, но и в составе своей морфологии бесспорные индоевропейские элементы. Таким образом, аркадско-кипрское наречие, следов которого мы не можем найти в гомеровском эпосе, сложившемся позже в эолийской и ионийской среде, - есть язык тех воителей, слава о которых в народной памяти дожила до времени создания песен, лежащих в основе "Илиады", т. е. до времени, когда образы древних героев Аргоса, Микен, Пилоса и додорийского Лакедемона были приспособлены к новой тематике (эолийская колонизация северо-западного угла Малой Азии) и соединены с новыми героическими образами (фессалийскими вождями Ахиллесом, Патроклом, Филоктетом, с локрийскими Аяксами и др.). Это наречие характеризуется рядом новообразований, развившихся только у пелопоннесских племен вне связи с другими греческими наречиями (как, например, дифтонг αῦ в родительном падеже единственного числа; гомеровское ао, Ἀτρειδάο).
3. Эолийская группа , охватывающая говоры малоазиатской Эолии (с особым говором на острове Лесбосе) и говоры Фессалии и Беотии. Образование ее следует связывать с движением племен, предшествовавшим дорийскому, но не поддающиеся даже приблизительному хронологическому определению. Поскольку это движение не проникло до Пелопоннеса и не затронуло Аттики и, следовательно, не сказалось разрушительно на областях древнейшей культуры, у нас нет никаких данных для его датировки. Оно могло совершенно не отразиться в жизни "ахейского" племенного союза. Исходным его Пунктом были какие-то горные области (некоторые данные указывают на Эпир, другие противоречат этому), из которых волна нового населения проникла в плодородную долину Пенея в Фессалии, а затем в среднюю Грецию, именно в Беотию. Движение этих племен не должно было носить характера организованного похода (στόλος), как это было впоследствии у дорийцев; оно, вероятно, растянулось на очень долгий период. Сопротивления (по крайней мере, в Фессалии) это движение не встречало, и новые пришельцы относительно мирно ассимилировались с автохтонами. О таком проникновении в Беотию "фессалийцев из Арны", не повлекшем за собою какой-либо катастрофы, говорят и Фукидид (I, 12). Что касается минийцев, как более древнего населения юго-восточной Фессалии (Иолк) и Беотии (Орхомен), то об их отношении к другим племенным группам греков мы ничего сказать не можем, хотя некоторые исследователи, основываясь исключительно на археологическом материале, настойчиво сближают их с ионийцами. Это вероятно, но пока недоказуемо. Эолийское наречие обладает рядом характерных черт, из которых многие встречаются в языке гомеровского эпоса. Особенно выделяются не отдельные фонетические черты, а специфические морфологические образования.
Все эти три группы (ионийско-аттическая, аркадско-кипрская и золийская) имеют некоторые общие черты, показывающие, что они находились в известной связи друг а другом, после того как связь с другими племенами, оставшимися за пределами Греции, была потеряна. Одной из таких общих черт является переход окончания ti в 3-м лице мн. ч. в si . Кроме того, есть ряд черт, объединяющих каждое из этих трех наречий попарно.
4. Западная группа , противостоящая трем предыдущим группам, известная по диалектам дорийскому и отдельным говорам: этолийскому, локридскому, фокидскому, говору Ахайи и элейскому (в Элиде). Внутри дорического диалекта надписи показывают известные различия говоров лаконского, мессенского, арголидского (включая остров Эгину), коринфского, мегарского, островов Феры и Мелоса, родосского и критского. Для всей западной группы характерно распространение окончания дательного падежа мн. ч. - οις также и на согласные основы и переход ĕ в a перед плавными (r, l), слияние εο в ει, а не в ου (как в аттическом), и некоторые другие черты.
Дорийский диалект отличается от других говоров этой группы лишь очень немногими чертами, из которых наиболее интересны: архаическое окончание 1-го лица множ. числа - mes (вместо обычного - men во всех других диалектах), сохранение старого окончания - nti в 3-м лице мн. ч. (φέροντι), близкое к другим индоевропейским так называемое "дорическое будущее" (futurum doricum), являющееся старым индоевропейским образованием, сохранившимся только в литовском языке; сохранение t в личном местоимении 2-го лица и, наконец, долгое сохранение звука υ (дигамма)· Все эти черты указывают, что дорийский диалект, как язык племени, дольше других остававшихся вне непосредственного соприкосновения с другими этническими группами и на более низкой ступени культурного развития (соответствующей, по-видимому, средней ступени варварства, по Энгельсу), сохранил большее количество архаизмов и, несмотря на позднее появлений дорийцев в Греции, отражает более древнюю стадию в жизни племенных языков греческого типа. Тем не менее, и дорийские говоры в том виде, в каком они нам известны по памятникам письменности, носят до известной степени такой же смешанный характер, как и эолийские. Наибольшим своеобразием обладают эле некий говор, который раньше сближали даже с эолийским, а не с дорийским диалектом, и говор Ахайи.
Таковы четыре типа, к которым мы можем свести разнообразие живой речи отдельных племенных единиц древней Греции на заре классового общества и образования рабовладельческих полисов.
В современном языковедении в области диалектологии и лингвистической географии преобладает течение, отрицающее возможность проведения точных границ между говорами и группировки говоров в строго очерченные группы. В применении к древнегреческим диалектам вопрос осложняется еще и тем, что эти последние известны нам по отрывочным и иногда очень поздним показаниям эпиграфики. Изучать диалекты языка, давно ставшего мертвым, так, как мы изучаем все с большим и большим совершенством живые современные говоры, нельзя. Поэтому приведенная выше классификация должна рассматриваться как построение, в известном смысле условное и схематическое.

О противопоставлении по религии ср. у Аристофана (Птицы, ст. 1520 сл.), где говорится о „богах варваров“, отличных от „олимпийских“ богов, хотя обычно у греков считалось, что „варвары“ находятся во власти тех же богов.
Ср. анонимный трактат Περι διαλέκτων („Античные теории языка и стиля“, под ред. О. Фрейденберг, стр. 142 сл., Л, 1936). Античные грамматики обращали внимание, главным образом, на новообразования аттического наречия, как, например, слитные формы, переход σσ в ττ, ρσ - в ρρ, но не замечали его архаизмов.
P. Kretschmer, Zur Geschichte der grieîhisch:n Dialekte (Glotta, 1909, I стр. 9-34); Μιλύνας в журн, Ἁρχαιολογικὴ έφημερίς, 1930, стр. 8 сл., 15 сл.
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. XVI, ч. 1, стр. 83,
Ср. G. Meyer, Griechische Grammatik, 3–е изд., 1896, стр. 18-19.
Ср. Gaurhet, Giebt es Mundartgrenze? (Archiv für das Studium der neueren Sprachen, 1903, т. III, стр. 365 сл.), а также все работы французской диалектологической школы, возглавляемой Жильероном.

(около 1150 года до н. э.) и последующей колонизации. Существование дорийского государства в Центральной Греции, к северу от Коринфского залива , породило теорию, что дорийский зародился в северо-западной Греции или, возможно, в пределах Балкан . Диалект распространился на север до мегарской колонии Византия и коринфских колоний Потидеи , Эпидамна , Аполлонии и Амбракии .

Местные эпиграфические свидетельства ограничены Указами Эпирского союза и табличкой заклинаний из Пеллы (оба не раньше 4 в. до н. э.), и дорийским эпонимом Μαχάτας , впервые зафиксированном в Македонии (ранее 5 века до н. э.) .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 1

    Les langues Indo-Européennes - des Racines & des Langues #1

Субтитры

Добрый день, YouTube В этом новом формате, который называется "Истоки и Языки", мы поговорим о очень древних языках, настолько древних, что их общий предок (прото-индо-европейский язык, о котором будет речь) - это язык, от которого не осталось ни единого письменного следа и о котором у нас нет ни единого прямого свидетельства. Потому что прото-индо-европейский язык (который также называется индо-европейский) - это язык, реконструированный с помощью других, и его реконструкция стала возможна благодаря особой области лингвистики - сравнительному языкознанию. В других эпизодах мы часто говорили об этимологии, и я думаю, что сейчас это уже не такой дремучий лес для вас. Отныне для вас для вас не секрет, что от латыни произошёл французский, итальянский, испанский... Что до греческого был древнегреческий, что до английского был староанглийский язык. И это отличная база! Но для большинства из вас все это еще довольно туманно, это что-то,что вы знаете, но ещё остаётся огромная часть неизвестного. Например: французский происходит от латыни... конечно... ...но латынь происходит откуда? Если языки эволюционируют, если в основе французского латынь, то должна же латынь откуда-то происходить! То же самое для древнегреческого, галльского и даже для английского! Оказывается, что эти языки связаны... ...более или менее, конечно. Они являются частью одной и той же языковой семьи. Эта семья называется индо-европейской. Таким образом, установлено, что галльский, латынь, древнегреческий или староанглийский являются индо-европейскими языками. Большинство языков сегодняшней Европы это - индо-европейские языки, но ими также являются языки Ближнего Востока наряду с языками Северной Индии. Именно поэтому они называются "индо-европейскими". Возможно вы себя спросили: не пытаюсь ли я вас запутать? Ибо я только что сказал, что галльский, древнегреческий и староанглийский являются индо-европейскими языками. ...но однако, принято, что галльский - это кельтский язык, что греческий - это эллинский язык, а староанглийский - это германский язык. Кто же прав? На самом деле, в индо-европейской семье существуют группы, которых насчитывают девять или десять, в зависимости от способа подсчёта. Попробуем вместе посмотреть, что же это за группы (конечно не слишком вдаваясь в подробности, ибо каждая группа потребовала бы отдельного видео). Итак, прежде всего - кельтские языки. Когда-то кельтские языки покрывали обширную территорию, потому что на них разговаривали даже на территории Турции. Сегодня кельтские языки распространены на британских островах, особенно в Ирладнии, где разговаривают на ирландском гаэльском, но также в Уэльсе, где говорят на валлийском, в Бретани, где говорят на бретонском и даже в Шотландии, где говорят на гаэльском шотландском. Как уже сказано, галльский - фактически кельтский язык, но это уже мёртвый язык и, вопреки сказанному - он не является предком бретонского. Далее следуют германские языки. Это языковая группа, к которой принадлежат скандинавские языки (шведский, норвежский, датский или исландский). Немецкий и голландский также принадлежат к этой группе, как и английский. Свои корни германские языки берут с центральной и северной Европы, и на них говорят на всех континентах, благодаря колонизации. И если сегодня на германский языках не говорят в Восточной Европе, то это не значит,что этого не было раньше. Третья группа, о которой мы поговорим - это славянская языковая группа, к которой очень часто добавляют балтийскую языковую группу, потому что считается, что эти две группы произошли от одной общей, итак - "балто-славянские" языки. Эта группа включает русский, хорватский, сербский, польский, чешский, словацкий, болгарский, а также литовский и латвийский. На балто-славянских языках разговаривают в Восточной Европе (область, из которой они происходят), а также на Балканах, как и в Азии, благодаря покорению Сибири и Центральной Азии. Далее, у нас есть албанские языки, самым большим представителем которых является естественно сам албанский. На нём разговаривают, главным образом, в Албании, Косово, Черногории, где он является официальным языком, но также есть общины в Греции и Италии. Албанский подразделяется на гегский и тоскский. Следующая группа - армянская, которая делится на западноармянский и восточноармянский, оба они произошли от староармянского. Восточноармянский - самый распространённый прежде всего в Армении, где это - официальный язык, а также в России, Грузии, Иране и Азербайджане. Западноармянский - язык диаспор, на котором говорят в Турции, Ливане, Сирии и в США, куда эмигрировало много армян после геноцида со стороны Оттоманской империи. Ранее армянский покрывал большую территорию: Малую Азию и Южный Кавказ. Седьмая группа - греческая группа языков. Исключая практически исчезнувшие языки и небольшие диалекты, единственный греческий (эллинский) язык - это непосредственно греческий, который является официальным в Греции и на Кипре. До недавнего времени греческий был широко распространён на турецком побережье. Этот язык ранее был распространён вокруг Средиземного и Черного морей. Существуют греческие диаспоры в Германии, Италии и на Балканах. Среди исчезнувших греческих языков были микенейский, фригийский, ахейский, дорийский и эолийский. Поговорим о группе, с которой мы хорошо знакомы. Это - группа италийских языков. Романские языки (французский, испанский, румынский итальянский и португальский) являются частью этой группы. Кстати, изо всех италийских языков романские - единственные, на которых сегодня разговаривают, берущие свое начало от латыни. В Античности, прежде, чем Рим захватил все средиземноморье, люди говорили на многих италийских языках. Например: фалискский, оскский, умбрский, южнопиценский, северопиценский, венетский и так далее. Все эти языки были охвачены латынью. Сегодня на италийских языках разговаривают в Западной, Южной Европе и Румынии, но еще в бывших французских, испанских и португальских колониях, практически, на всех континентах. А сейчас что-то, что наверняка вас может удивить: иранские языки точно также являются частью индо-европейской языковой семьи. Персидский - индо-европейский язык, курдский - индо-европейский язык, с белуджи и пашту тоже самое. Иранские языки - наиболее распространенные на Среднем Востоке, т.е. в Иране, Ираке, Турции, Афганистане, Пакистане и Таджикистане. Я этим воспользуюсь, чтобы сказать одну важную вещь: талибы - это не арабы, они не разговаривают на арабском. Они говорят на таких же индо-европейских языках. Заметим также, что священный язык зороастрийцев - авестийский также является частью этой группы. Иранские языки часто связывают с ещё одной группой - группа индо-арийских языков, которая объединяет хинди, урду, бенгальский, марахти, панджаби, непали, как и другие языки Индии, Пакистана, Бангладеша, или Шри-Ланки. Самый известный индо-арийский язык - санскрит, язык, на котором написаны буддистские религиозные тексты. Санскрит это - что-то вроде латыни Индии. Не забывайте, что язык цыган также является частью этой группы. Итак, остались только две группы, но они были истреблены. Первая объединяет анатолийские языки, на которых говорили в Анатолии до 11-12 веков до нашей эры. Вторая - тохарские, на которых разговаривали на территории Таримской впадины, т.е. на территории современного Китая до 9 века нашей эры. Очевидно, что ко всем этим группам добавляются индо-европейские языки, от которых не осталось следов, и, скорее всего, мы их никогда не найдём. Итак, индо-европейские языки очень распространены на Земле. Определенно, это семья самых распространённых языков. Если взять всего десять самых распространённых языков, учитывая только носителей языка, то из них семь будут индо-европейскими: испанский, английский, бенгальский, хинди, португальский, русский, французский. На них говорят около 2 миллиардов человек. Если взять общее число говорящих, т.е. мы добавим тех, кто говорит на этих языках и для которых эти языки не являются родными, то получится более 3 миллиардов. Если добавить еще немецкий, урду, итальянский, то выйдет более 3.5 миллиардов. Если взять всего лишь десять индо-европейских языков, всего-навсего десять, среди 6000 живых языков, то мы объединим половину земного населения. Теперь вы больше знаете о индо-европейских языках... ...но остался еще один вопрос для вас... для меня, кстати... и для множества людей: "а откуда произошли индо-европейцы?" Это вы увидите в следующем видео. Итак, это был первый эпизод "Истоков и Языков", я надеюсь, что он вам понравился. В следующем выпуске мы сосредоточим больше внимания на индо-европейских языках и их истории... и, наверно, на том, что было их предком. Это уже граница между историей, языком и и также археологией. Я постараюсь уделить этому внимание в следующем видео. Подписывайтесь в социальных сетях, помогайте нам, подписывайтесь, чтобы знать все новости, смотрите другие мои видео, ибо у меня их полно: о французских выражениях, лингвистике или о довольно дурацких вопросах... совершенно дурацких... и совершенно разных... Я надеюсь, что этот формат вам понравился и тогда: До свидания!

Варианты

Собственно дорийский

Место дорийской диалектной группы в общей классификации древнегреческих диалектов зависит в определенной степени от классификации. Преобладает мнение, что дорийский является подгруппой западногреческих диалектов. Некоторые используют термины северный греческий или северо-западный греческий вместо слова дорийский . Географические различия лишь словесные и к тому же ошибочные: на всех дорийских диалектах говорили южнее «южно-греческого» или «юговосточно-греческого».

Как бы то ни было, название «северно-греческий» априори основано на том, что дорийцы пришли с севера, и на том, что дорийский тесно связано с северозападным греческим . Когда началось разделение, не известно. Все «северяне», возможно, говорили во время дорийского вторжения на одном диалекте; и конечно, дорийский мог ещё более дифференцироваться на классические диалекты, только когда дорийцы заняли место на юге страны. Таким образом, западно-греческий - наиболее точное название для классических диалектов.

Лаконский диалект засвидетельствован надписями на керамике и камнях с VII века до н. э. Посвящение Елене датируется 2-й четвертью VII в. до н. э. Тарент основан в 706 году до н. э. . Его основатели говорили на лаконском диалекте.

От Спарты осталось много документов. В VII века до н. э. на её диалекте писал спартанский поэт Алкман . Филоксен Александрийский написал трактат О лаконском диалекте.

Арголидский

На арголидском субдиалекте говорили жители густонаселённого северо-восточного Пелопоннеса , например, в Аргосе , Микенах , Гермионе , Трезене , Эпидавре и на острове Эгина близ Афин . Так как в этом регионе в бронзовом веке говорили на микенском языке , ясно, что дорийцы захватили его, но не смогли взять Аттику . С Аргоса дорийцы расселились на Крит и Родос .

Обширный эпиграфический материал правового, политического и религиозного содержания существует по крайней мере с VI века до н. э.

Коринфский

На коринфском субдиалекте говорили сначала в районе перешейка между Пелопоннесом и материковой Грецией, то есть на Коринфском перешейке . Впоследствии на нём говорили в Коринфе , Сикионе , Клеонах , Флиунте ; в колониях Коринфа в западной Греции: Керкире , Левкаде , Анактории, Амбракии ; в италийских колониях: Сиракузах и Анконе ; колониях Керкиры: Диррахии и Аполлонии . Самые ранние надписи в Коринфе датируются началом VI века до н. э. Они написаны местным вариантом греческого письма . (См. Аттический диалект .)

Коринф противоречит мнению, что дорийцы были деревенскими милитаристами, какими некоторые считают спартанцев. Расположенный на международном торговом пути Коринф играл ведущую роль в восстановлении Греции после столетия изоляции и беспорядка после распада микенской Греции .

Северо-западный

Северо-западная группа древнегреческого языка тесно связана с дорической группой, и иногда между дорическим и северо‑западным диалектами не делают различия. Считать ли её частью дорической группы или отдельной подгруппой западно‑греческой группы наряду с дорической, деление и группировка диалектов остаются теми же. Западно‑фессалийский и беотийский диалекты древнегреческого оказались под сильным влиянием северо‑западного диалекта. Северо‑западные греческие диалекты отличаются от диалектов дорической группы следующими особенностями :

  1. Дат. п. мн. ч. 3‑его склонения на -οις (-ois ) (вместо -σι (-si )): (Ἀκαρνάνοις ἱππέοις Akarnánois hippéois вместо Ἀκαρνᾶσιν ἱππεῦσιν Akarnâsin hippeûsin , «в Акарнанских всадниках »).
  2. ἐν (en ) + вин. п. (вместо εἰς (eis )): en Naupakton
  3. -στ (-st ) вместо -σθ (-sth ): γενέσται genéstai вместо γενέσθαι genésthai («становиться»), μίστωμα místōma вместо μίσθωμα místhōma («арендная плата»)
  4. ar вместо er : сев.‑зап. amara / дор. amera / атт. hēmera «день», элейское wargon / дор. wergon / атт. ergon «работа»
  5. Дат. п. ед. ч. на -oi вместо -ōi : сев.‑зап. τοῖ Ἀσκλαπιοῖ / дор. τῶι Ἀσκλαπιῶι / атт. τῷ Ἀσκληπιῶι
  6. Причастие ср. залога на -eimenos вместо -oumenos

Территория распространения диалектов этой группы:

  • Фокийский /Дельфийский
  • Северо-западное койне
    • Смешанный диалект Аттики с некоторыми дорийскими особенностями.
    • Главным образом связан с Этолийским союзом и датируется III - вв. до н. э.

Различия между дорийским и аттическим/койне

Гласные

  1. Сохранение долгого ā () в то время как в атт./койне он изменился в ē (), как в γᾶ μάτηρ (gā mātēr ) «мать-земля» - атт./койне γῆ μήτηρ (gē mētēr ).
  2. Стяжение ae > (ē ) в отличие от атт./койне ᾱ (ā ).
  3. В некоторых дорических диалектах прагреческие дифтонги eo , ea > ιο, ια (io, ia ) .
  4. В некоторые дорических диалектах («строгий дорический») присутствуют , (ē, ō ) вместо атт./койне «ложных дифтонгов» ει, ου (ei, ou ) (т. н. вторичные долгие ē, ō , полученные стяжением или компенсаторным удлинением). Наиболее яркими примерами являются окончания род. п. ед. ч. () = -ου (-ou ), вин. п. мн. ч. -ως (-ōs ) = -ους (-ous ) и инфинитива -ην (-ēn ) = -ειν (-ein ).
  5. Краткий (a ) = атт./койне в некоторых словах: ἱαρός (hiarós ), Ἄρταμις (Ártamis ), γα (ga ), αἰ (ai ).

Консонантизм

  1. Сохранение -τι (-ti ) на месте атт./койне -σι (-si ).
    Наиболее яркие примеры:

1) 3 лицо ед. ч. глаголов μι-спряжения -ti , напр.: φατί (phātí ) - атт./койне φησί(ν) (phēsí(n) );

2) 3 лицо мн. ч. наст. вр. и субъюнктива -nti , напр.: λέγoντι (légonti ) - атт./койне λέγουσι(ν) (légousi(n) );

3) «двадцать» Ϝίκατι (wīkati ) - атт./койне εἴκοσι(ν) (eíkosi(n) );

4) обозначение сотен в сложных числительных -katioi : напр. «триста» τριακάτιοι (triākátioi ) - атт./койне τριακόσιοι (triākósioi ).

  1. Сохранение двойной -σσ- (-ss- ) перед гласной, в атт./койне перешедшей в -σ- (-s- ), напр. μέσσος (méssos ) при атт./койне μέσος (mésos ).
  2. Сохранение начального w (), утерянного в атт./койне. Напр. Ϝοῖκος (woîkos ) - атт./койне οἶκος (oîkos ). Однако в литературных дорических текстах и в надписях эллинистической эпохи дигамма отсутствует.
  3. ξ (x ) в окончаниях аориста и футура глаголов на -ίζω, -άζω (-ízō , -ázō ) при атт./койне σ (s ). Напр. ἀγωνίξατο (agōníksato ) - атт./койне ἀγωνίσατο (agōnísato ). Таким же образом добавляется κ (k ) перед суффиксами, начинающимися с t .

Морфология

  1. Числительное «четыре»: τέτορες (tétores ) вместо атт./койне τέτταρες (τέσσαρες) (téttares (téssares) ).
  2. Порядковое числительное «первый»: πρᾶτος (prātos ) вместо атт./койне πρῶτος (prōtos ).
  3. Указательное местоимение «этот»: τῆνος (tēnos ) вместо атт./койне (ἐ)κεῖνος ((e)keînos )
  4. Им. п. артикля и указательного местоимения τοί (toí ), ταί (taí ), τοῦτοι (toûtoi ), ταῦται (taûtai ) вместо атт./койне οἱ (hoi ), αἱ (hai ), οὗτοι (hoûtoi ), αὗται (haûtai )
  5. Окончание 3 л. мн. ч. атематических («корневых») претеритов -n , а не -san , напр. ἔδον (édon ) - атт./койне ἔδοσαν (édosan )
  6. Глагольное окончание 1 л. мн. ч. -μες при атт./койне -μεν .
  7. Футур на -σε-ω (-se-ō ) вместо атт./койне -σ-ω (-s-ō ), напр. πραξῆται (prāxētai ) вместо атт./койне πράξεται (prāxetai ).
  8. Модальная частица κα (ka ) вместо атт./койне ἄν (án ). Дорийские αἴ κα, αἰ δέ κα, αἰ τίς κα (ai ka, ai de ka, ai tis ka ) = атт./койне ἐάν (ἄν), ἐὰν δέ (ἂν δέ), ἐάν τις (ἄν τις) ((e)án, (e)án dé, (e)án tis ).
  9. Наречия времени на -κα (-ka ) вместо атт./койне -τε (-te ): ὄκα (hoka ), τόκα (tóka ).
  10. Наречия места на -ει (-ei ) вместо атт./койне -ου (-ou ): τεῖδε (teîde ), πεῖ (peî ).
  • ДОРИЙСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ДОР́ИЙСКИЙ ЛАД, см. Натуральные лады, Древнегреческие лады …
  • ДОРИЙСКИЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    прил. 1) Относящийся к дорийцам, связанный с ними. 2) Свойственный дорийцам, характерный для них. 3) Принадлежащий …
  • ДОРИЙСКИЙ в Словаре русского языка Лопатина:
  • ДОРИЙСКИЙ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    дорийский (к дорийцы; дорийский лад, …
  • ДОРИЙСКИЙ в Орфографическом словаре:
    дор`ийский (к дор`ийцы; дор`ийский л`ад, …
  • ДОРИЙСКИЙ в Толковом словаре Ефремовой:
    дорийский прил. 1) Относящийся к дорийцам, связанный с ними. 2) Свойственный дорийцам, характерный для них. 3) Принадлежащий …
  • ДОРИЙСКИЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • ДОРИЙСКИЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    прил. 1. Относящийся к дорийцам, связанный с ними. 2. Свойственный дорийцам, характерный для них. 3. Принадлежащий …
  • ДОРИЙСКИЙ ЛАД
    см. Натуральные лады, Древнегреческие …
  • ДОРИЙСКИЙ ЛАД
    лад (музыкальный), наименование одного из древнегреческих ладов, а также иного по структуре средневекового лада и соответствующего натурального лада. Натуральный Д. …
  • ШЛЕМ в Иллюстрированной энциклопедии оружия:
    ДОРИЙСКИЙ — замкнутый греческий шлем, который мог носится как виотийский (в этом случае он сдвигался на …
  • АКРАГАНТ
    Agrigentum АКРАГАНТн. Girgenti, город на южном берегу Сицилии, в нескольких стадиях от моря, между двумя реками, Акрагантом (н. S. Biagio) …
  • DORIUS в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    дорийский Epod. ix. 6. (источник - …
  • DORIUS в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    дорийский Epod. ix. 6. (лат, из …
  • COLUMNA в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    КОЛОННА, sthlh или stulos, также kiwn, столб, колонна. Первоначально столбы служили только для удобства, как подпора крыши; сначала они состояли, …
  • AKRAGAS в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    АКРАГАНТ (греч. Akragas), см. Агригент. АГРИГЕНТ (лат. Agrigentum, до 1927 Girgenti), город на южном берегу Сицилии. Агригент был основан жителями …
  • ДУМЫ в Большом энциклопедическом словаре:
    лирико-эпический жанр украинского словесно-музыкального фольклора. Возникли у казаков в 15-17 вв. Воспевали борьбу против турецких, татарских и польских захватчиков, выражали …
  • УКРАИНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Советская Социалистическая Республика, УССР (Украiнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украiна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием …
  • НАТУРАЛЬНЫЕ ЛАДЫ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    лады в музыке, группа семиступенных строго диатонических ладов, не включающих видоизменений основных ступеней - хроматизмов, альтераций (см. Диатоника). Н. …
  • НАКЛОНЕНИЕ (В МУЗЫКЕ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в музыке, качество лада, определяющееся тем, какая терция образуется между I и III ступенями - большая или малая. Отсюда …
  • ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языки, одна из наиболее крупных лингвистических семей Евразии. Общие черты И. я., противопоставляющие их языкам других семей, сводятся к …
  • ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЕ ЛАДЫ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    лады, система мелодических ладов в музыке античной Греции, не знавшей многоголосия в нашем смысле. Основу ладовой системы составляли тетрахорды (первоначально …
  • АРМЯНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • ЦЕРКОВНЫЕ ЛАДЫ
    позаимствованы у древних греков; те гаммы, на которых построено старинное церковное пения католической церкви. Ц. лады состоят из постепенного чередования …
  • ХОРОВАЯ ПОЭЗИЯ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    у древних греков. — Хоровое начало в развитии поэзии является одним из существенных элементов так наз. первобытного поэтического синкретизма, т. …