В коллекции редкого фонда Научной библиотеки МПГУ находятся издания сказок Гауфа конца XIX – начала XX века (1894 – 1923 гг.).

1. Иллюстрации к книге «Принц-самозванец. Еврей Абнер, который ничего не видал» (Санкт-Петербург: Павленков Ф., 1894 (Тип. т-ва “Общественная польза”). – 30, 2 с.: ил.; 20 см. – (Иллюстрированная сказочная библиотека Ф. Павленкова; № 36).


2. Иллюстрация к книге «Калиф-Аист : Сказка в 3-х действиях: (По сказке В. Гауфа)» / Крупнова, Наталья Андреевна;Вольный перевод Н. Гандуриной. – 2 изд. – Санкт-Петербург: Лаврова и Попов, 1899 (Санкт-Петербург: Тип. И. Флейтмана). – 31 с.: ил.; 17 см. – (Главным управлением по делам печати к представлению на народных театрах одобрено).

3. Иллюстрации к книге «Избранные сказки» / Пер. с нем. М. и Е. Соломиных. – Санкт-Петербург: Изд. ред. журн. Детский Отдых, 1904. – 144 с.: ил.; 19 см. – Содерж.: Карлик Нос; Маленький Мук; Судьба Саида; Калиф Аист.

Карлик Нос:






Маленький Мук:


Судьба Саида:





Калиф Аист:




4. Иллюстрации к книге «Волшебный корабль» . – Москва: изд. кн. скл. М. В. Клюкина, 1915 (Москва: Тип. В. И. Воронова). – 16 с.: ил.; 18 см. – (Библиотека сказок).



5. Иллюстрации к сказке «Холодное сердце» (Москва: изд. кн. скл. М. В. Клюкина, 1915 (Москва: Тип. В. И. Воронова) . – 64 с.: ил.; 18 см. – (Библиотека сказок).



6. Иллюстрации к книге «Калиф-Аист» / Пер. с нем. С. Г. Займовского; Обложка, заставка, концовка и марка работы Л. М. – Москва: Мириманов Г. Ф., 1923 (Москва: Тип. Отд. Упр. М. С. Р. К. и К. Д.). – 16 с.: ил.; 26 см. – (Мир сказок).

7. Иллюстрации к книге «Сказки: для детей среднего возраста» / Перевод Б. Д. Прозоровской под ред. А. Н. Тихонова. – Петербург; Москва: ГИЗ, 1923 (Санкт-Петербург: Государственная тип. им. Ивана Федорова). – 146 с.: ил.; 21 см. – (Всемирная литература). – На тит. л. дата издания: MCMXXIII. – Содерж.: Маленький Мук; История о Калифе-аисте; Приключения Саида; Карлик Нос.

Маленький Мук:





История о Калифе-аисте:





Приключения Саида:





Карлик Нос:


Биографическая справка.

Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff)

Вильгельм Гауф был вторым из четверых детей в семье чиновника высокого ранга. По подозрению в принадлежности к подпольной революционной организации, отец писателя, Август Фридрих Гауф, оказался в тюрьме. Позднее он был реабилитирован, но, серьёзно подорвав своё здоровье в заключении, умер в возрасте 37 лет.

После смерти главы семьи, мать Гауфа с двумя сыновьями и двумя дочерьми переехала в Тюбинген, в поместье своего отца. Этот переезд, несмотря на его причины, оказал благотворное влияние на маленького Вильгельма: в распоряжении детей оказалась огромная библиотека деда, а атмосфера города философов и поэтов настраивала на романтический лад, тем более, что от отца Вильгельм унаследовал романтические фантазии, а от матери – вкус к сочинительству. Прочитанное в книгах смешивалось с буйной фантазией мальчика, и вскоре он стал выступать в качестве домашнего сказочника, отчего младшие сестры были в восторге, и когда одна сказка заканчивалась, они требовали, чтобы брат тут же начинал рассказывать новую. Вильгельм никогда не возражал, и уже через несколько минут снова все погружались в волшебный мир гномов и фей, капризных принцесс и отважных рыцарей.

Так как семья Гауфов была не богатой, Вильгельму пришлось поступить на богословский факультет университета в Тюбингине, так как, поощряя занятия богословием, все расходы на обучение брало на себя государство. Учился Вильгельм хорошо, и в августе 1824 году получил степень доктора философии и теологии, но о том, чтобы стать пастором, всерьез не думал.

В сентябре того же года Гауф анонимно издал сборник стихов в фольклорном стиле «Военные и народные песни», где вместе с балладами известных поэтов-романтиков, напечатал два собственных стихотворения.

Вскоре после окончания университета Гауф получил место наставника детей министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгель, что давало юному писателю возможность зарабатывать на жизнь. Гауф продолжал литературную деятельность, но не стремился придать гласности свое имя. Причина этого до сих пор не известна исследователям.

В 1825 году писатель снова анонимно издал два пародийных произведения, «Отрывки из мемуаров сатаны» и «Человек с Луны, или сердечные порывы есть глас судьбы», высмеивая литературную моду того времени.

Именно для своих подопечных Гауф писал волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий» и вскоре стали популярны во всех немецкоговорящих странах. Но, несмотря на популярность, современники критиковали сказки за то, что позже станет отличительной чертой сказок Вильгельма Гауфа: легкость и изящество слога воспринимались как «отсутствие должной старательности», а захватывающие сюжеты как «стремление угодить публике и быстро снискать славу».

Одновременно Гауф работает над своим историческим романом «Лихтенштейн. Романтическая сага из истории Вюртемберга», действие которого происходит в Германии в XVI веке во время Крестьянской войны. Литературный критик профессор Вильфрид Шоллер писал, что «больше всего Гауфу хотелось стать немецким Вальтером Скоттом. Благодаря своим тривиальным историческим романам этот писатель пользовался в Англии огромной популярностью. Такого же успеха Гауфу хотелось добиться в Германии», и ему это удалось, так как, несмотря на недовольство ряда критиков, этот роман очень понравился читателям и в настоящее время считается одним из лучших образцов исторической литературы в Германии.

В 1827 году писатель получает место редактора в штуттгартской газете «Моргенблатт» («Утренний листок»), где позже были опубликованы все три тома его «Сказок». В том же году Гауф женится на своей кузине Луизе, в которую был влюблен с детства. 10 ноября у Луизы Гауф родилась дочь Вильгельмина. Но счастье семьи Гауф было недолгим: вдохновленный успехом «Лихтенштейна», сказочник отправился в Тироль собирать материалы для нового исторического романа. Путешествие проходило тяжело, по дороге Гауф тяжело заболел и пришлось вернуться домой. В Штутгарте ему стало немного лучше, но вскоре болезнь вернулась, и 18 ноября 1827 года сказочника не стало. Ему было всего 24 года.

Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок (последний из которых, в отличие от двух первых, выдержан не в восточном, а в народном немецком духе, и был издан женой писателя после его смерти), нескольких романах и рассказах. Он один из тех немногих авторов, кто умел превратить известные сюжеты в волшебные, яркие и запоминающиеся, занимательные и поучительные произведения.

Словарь Брокгауза и Эфрона сравнивает Вильгельма Гауфа с Гофманом: «Уступая своему учителю в силе и глубине фантазии, Гауф далеко превосходил его ясностью образов и мысли, законченностью формы и изяществом языка. В его сказках бездна добродушного веселого юмора, одинаково обаятельного и для детей, и взрослых».

Своеобразным памятником Гауфу стал замок «Лихтенштейн», построенный в 1840 году по распоряжению герцога Вильгельма фон Ураха, находящегося под впечатлением от романа.

В настоящее время в Байрсброне находится Музей сказок Вильгельма Гауфа, а в городе Ноенбурге есть музей сказки «Холодное сердце».

Современный исследователь немецкой литературы А. Б. Ботникова в предисловии к одному из сборников сказок Гауфа справедливо писала, что «сейчас даже трудно представить себе, что все произведения Гауфа были созданы меньше чем за три года. И созданы очень молодым человеком, не успевшим приобрести ни жизненного опыта, ни мастерства. Но при всех легко различимых недостатках они – создания по-своему новаторские, в них угадываются идеи и формы новой эпохи».

По словам Вениамина Каверина, «Гауф писал свои сказки для детей – сперва рассказывал, а потом писал. Как все знаменитые произведения, написанные для детей, его сказки входят в круг взрослого чтения. Он никогда не опускается до упрощений, последовательно ведет читателя вперед и выше, как бы заставляя его стремиться туда, где он – читатель – еще не был».

Автограф В. Гауфа

Полный список произведений Вильгельма Гауфа:

Сказки:

  • Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände (Альманах сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий):
  • Märchen als Almanach (Вступление);
  • Die Karawane (Караван);
  • Die Geschichte vom Kalif Storch (История о калифе-аисте);
  • Die Geschichte von dem Gespensterschiff (История о корабле-призраке);
  • Die Geschichte von der abgehauenen Hand (История об отрубленной руке);
  • Die Errettung Fatmes (Спасение Фатимы);
  • Die Geschichte vom kleinen Muck (История о маленьком Муке);
  • Das Märchen vom falschen Prinzen (История о мнимом принце).
  • Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände (Альманах сказок января 1827 года для сыновей и дочерей знатных сословий):
  • Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven (Александрийский шейх и его невольники);
  • Der Zwerg Nase (Карлик Нос);
  • Abner, der Jude, der nichts gesehen hat (Абнер, еврей, который ничего не видел);
  • Der Affe als Mensch (Молодой англичанин. (букв. «Как обезьяну принимали за человека));
  • Die Geschichte Almansors (История Альмансора).
  • Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände (Альманах сказок января 1828 года для сыновей и дочерей знатных сословий):
  • Das Wirtshaus im Spessart (Трактир в Шпессарте);
  • Die Sage vom Hirschgulden (Рассказ о гульдене с оленем);
  • Das kalte Herz (Холодное сердце);
  • Saids Schicksale (Приключения Саида);
  • Die Höhle von Steenfoll - Eine schottländische Sage (Стинфоллская пещера).

Романы:

  • Lichtenstein. Romantische Sage aus der wuerttembergischen Geschichte (Лихтенштейн. Романтическая сага из истории Вюртемберга);
  • In König Laurins Rosengarten (Розовый сад короля Лоренса).

Сатирические произведения:

  • Der Mann im Mond oder Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme (Человек с луны, или сердечные порывы есть глас судьбы);
  • Mittheilungen aus den Memoiren des Satan (Странички мемуаров сатаны);
  • Controvers-Predigt über H. Clauren und den Mann im Mond (Спорная проповедь Г. Клорена о «Человеке с Луны»).

Рассказы:

  • Othello (Отелло);
  • Die Sängerin (Певица);
  • Die Bettlerin von Pont des Arts (Нищенка с Моста Искусств);
  • Jud Süß (Еврей Зюсс);
  • Die letzten Ritter von Marienburg (Последний Мариенбургский рыцарь);
  • Das Bild des Kaisers (Образ императора);
  • Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines (Фантасмагории в Бременском винном погребке. Осенний подарок для любителей вина);
  • Die Bücher und die Lesewelt (Книги и мир чтения);
  • Freie Stunden am Fenster (Бесплатные часы у окна);
  • Der ästhetische Klub (Эстетический клуб);
  • Ein Paar Reisestunden (Пара часов пути).

Легенда:

  • Der Reußenstein (Ройсенштейн).

Гауф Вильгельм (29.11.1802 – 18.11.1827) – немецкий писатель, наиболее известен как автор сказок для детей. Считается представителем художественного литературного стиля бидермейер.

Ранние годы

Вильгельм родился в немецком Штутгарте, его отец занимал должность секретаря в министерстве международных отношений. В семье было четверо детей, он являлся вторым по старшинству. В 1809 году умер глава семейства, которого обвинили в мятеже и заточили в тюрьму. Мать с детьми перебралась в свой родительский дом в Тюбингене.

Дед Гауфа имел в своем замке большую библиотеку, и мальчик проводил в ней много времени, обучаясь самостоятельно. Отличался развитыми умственными способностями и богатым воображением. Бедная семья не могла дать образование Вильгельму, так как уже платила за обучение его старшего брата. Проучившись два года в школе при монастыре, он продолжил образование в городском университете, где платили стипендию и откуда он вышел доктором философии и теологии.

Несмотря на свой ум и происхождение, Гауф не стремился занять место в высшем обществе, обладать какими-либо титулами. После университета Вильгельм работал репетитором в семействе генерала, министра обороны барона фон Хегеля. Вместе с этой семьей он много путешествовал по Германии и Франции. Вильгельм стал для генеральских детей не просто учителем, а настоящим наставником. Именно для них Гауф написал свои первые «волшебные сказки», опубликованные по настоянию баронессы в Альманахе сказок в 1826 году.

В сборник вошли знаменитые сказки «Маленький Мук», «Холодное сердце», «Калиф-аист» и др. Произведения Гауфа моментально становились популярными везде, где понимали немецкий язык. Ориентируясь поначалу на восточный фольклор, позже он начинает использовать в сказках европейские предания.


Музей сказок Гауфа (Байрсброн, Германия)

Недолгая жизнь и литературное творчество

Начав со сказок, писатель принялся за романы. В 1826 году был написан «Человек с луны», а также начаты «Мемуары сатаны». При этом молодой автор испытывал влияние творчества других писателей. Так, его «Мемуары сатаны» часто сравнивают с прозой Гофмана. По мнению специалистов, у Гауфа не настолько богатый язык, однако он смог развить гофмановский стиль, сделав свои сюжеты гораздо разнообразнее.

Что касается романа «Человек с Луны», то он представлял собой пародийное произведение на творчество популярного в те времена писателя Г. Клаурена. Гауф считал его новеллы слишком слащавыми и безвкусными, что привело к серьезному противостоянию двух авторов. Свой роман он издал под именем Клаурена, поклонники которого с восторгом принялись за чтение. За такой подлог Вильгельму присудили штраф, но он лишь стал еще известнее.

Вильгельма Гауфа восхищало творчество В. Скотта, под влиянием которого был написан «Лихтенштайн» – выдающийся исторический роман XIX столетия, ставший весьма популярным в Германии. По примеру Скотта, воспевавшего шотландские легенды, он решил художественно описать давние события на германской земле, сумев в произведении сплести военный сюжет с историей любви.

В 1827 году Гауф стал редактором газеты в родном городе, а также женился на Луизе, дальней родственнице, с детских лет занявшей его сердце. Однако почти сразу после рождения дочери, названной в честь отца Вильгельминой, писатель скончался, измученный брюшным тифом.


Памятник Гауфу близ замка Лихтенштайн, построенного в честь одноименного романа

Сказки Гауфа отличаются особой атмосферой: мистичной, восточной, иногда грустной и ужасающей. В них автор проявил себя не только как писатель, но и талантливый педагог и психолог. Воспитательный эффект его сказок трудно переоценить. Так, в «Карлике Носе» героя ждет наказание за то, что он оскорбил человека. Испытав на себе лишения, мальчик становится лучше. В «Холодном сердце» изложен смысл того, что богатство не принесет желаемого счастья. Используя легенды и сказания как основу, Гауф сотворил уникальные волшебные произведения, которые до сих пор пользуются популярностью во всем мире. В них чудеса переплетаются с уроками жизненной мудрости, связывающей целые поколения.

При жизни Гауфа было издано два сборника его сказок, еще один сборник издала жена через три года после его смерти. Также в наследие писателя вошло несколько романов и рассказов. Несмотря на короткую жизнь, он смог остаться в истории как выдающийся автор литературных произведений. Такие сказки, как «Маленький Мук» и «Карлик Нос», не раз были экранизированы режиссерами разных стран, выпущен не один мультипликационный фильм по произведениям Гауфа.

29 ноября исполняется 210 лет со дня рождения немецкого писателя, сказочника Вильгельма Гауфа.

Немецкий писатель, сказочник и новеллист Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff) (Германия), в семье Августа Фридриха Гауфа, который служил секретарем в министерстве иностранных дел, и Ядвиги Вильгельмины Эльзаэссер Гауф.

В 1809 году отец Гауфа умер и семья была вынуждена переехать в город Тюбинген (Германия). В доме деда, отца матери, прошло все детство и юность Гауфа. Здесь он получил свое первое образование, прочитав находившиеся в домашней библиотеке книги известных классиков. Затем, в 1818 году Гауф отправился учиться в монастырскую школу, а в 1820 году поступил в университет Тюбингена. Через четыре года Гауф закончил университет с ученой степенью доктора теологии и философии .

После окончания университета, Гауфа принимают на работу в качестве репетитора в семью барона, министра обороны и генерала Эрнста Югена фон Хёгеля. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. Он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, пoceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.

Именно для детей барона фон Хёгеля были написаны его Märchen — волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в "Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий". В альманах были включены сказки "Маленький Мук", "Калиф Аист", "Корабль - призрак" и другие, сразу приобретшие популярность во всех странах, где говорили и читали по немецки. В том же 1826 году им были написаны первая часть романа "Странички мемуаров сатаны" (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и "Человек с луны" (Der Mann im Mond). При этом свою сатирическую пародию "Человек с луны" Гауф опубликовал под именем модного тогда прусского автора Генриха Клаурена (Heinrich Clauren). Гауфа раздражало, что за бездарные любовные романы авторам выплачивают баснословные гонорары. Публика с восторгом встретила новый роман псевдо Клаурена, но вскоре подлог был обнаружен, и разразился скандал. По решению суда, Гауфу пришлось уплатить штраф в размере 50 талеров , зато его имя получило широкую известность в литературных кругах.

В апреле 1826 года в Штутгарте вышел исторический роман Гауфа "Лихтенштейн", вдохновленный произведениями Вальтера Скотта. Книга быстро завоевала популярность и стала одним из лучших романов исторического жанра в XIX веке. Особенным успехом роман пользовался в Германии, на землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописал "Мемуары сатаны" и опубликовал несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро стали народными песнями.

В январе 1827 года Гауф занял должность редактора Штутгартской утренней газеты и вскоре женился на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. 10 ноября 1927 у них родилась дочь Вильгельмина, однако уже 18 ноября 1927 года писатель умер от брюшного тифа . Гауф был похоронен в Штутгарте на кладбище Hoppenlau.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Отрывок из аудиоспектакля "Маленький Мук" по сказке Вильгельма Гауфа, запись 1971 года.

Отрывок из аудиоспектакля "Карлик Нос" по сказке Вильгельма Гауфа, запись 1980 года.

Предоставлено ФГУП "Фирма "Мелодия"

Именно для детей барона фон Хёгеля были написаны его Märchen - волшебные сказки , которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Включал он такие произведения, как «Маленький Мук», «Калиф-Аист» и другие, сразу приобревшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В нашей стране Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами, переведенными и переработанными В. Г. Белинским , такими, как «Отелло», «Нищенка с Pon de Arts». В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan ) и «Человек с луны» (Der Mann im Mond ). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил. Многие критики отмечают, что хоть ученик (Гауф) и уступал своему «литературному учителю» (Гофману) в богатстве языка, но зато сильно обогнал его в разнообразии сюжетов и непревзойденной мистичности произведений. Ну а роман «Человек с Луны» был написан, как пародия на сентиментальные новеллы известного в то время немецкого автора Генриха Клорена (Heinrich Clauren). В отместку Клорен предпринял своеобразную атаку на все творчество Гауфа. Гауф в ответ написал саркастическую новеллу «Спорная проповедь Г. Клорена о „Человеке с Луны“», в которой изложил свои взгляды на слащавую и нездоровую литературу, которой Клорен буквально наводнил страну.

Замок Лихтенштейн

Произведения

Сказки

  • Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände (Альманах сказок на 1826 год для сыновей и дочерей знатных сословий):
    • Märchen als Almanach (История в роли альманаха);
    • Die Karawane (Караван);
    • Die Geschichte vom Kalif Storch (История о калифе-аисте);
    • Die Geschichte von dem Gespensterschiff (История о корабле-призраке);
    • Die Geschichte von der abgehauenen Hand (История об отрубленной руке);
    • Die Errettung Fatmes (Спасение Фатимы);
    • Die Geschichte vom kleinen Muck (История о маленьком Муке);
    • Das Märchen vom falschen Prinzen (История о мнимом принце).
  • Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände (Альманах сказок на 1827 год для сыновей и дочерей знатных сословий):
    • Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven (Александрийский шейх и его невольники);
    • Der Zwerg Nase (Карлик Нос);
    • Abner, der Jude, der nichts gesehen hat (Абнер, еврей, который ничего не видел);
    • Der Affe als Mensch («Молодой англичанин» (букв. «Как обезьяну принимали за человека»));
    • Die Geschichte Almansors (История Альмансора).
  • Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände (Альманах сказок на 1828 год для сыновей и дочерей знатных сословий)
    • Das Wirtshaus im Spessart (Трактир в Шпессарте);
    • Die Sage vom Hirschgulden (Рассказ о гульдене с оленем);
    • Das kalte Herz (Холодное сердце);
    • Saids Schicksale (Приключения Саида);
    • Die Höhle von Steenfoll - Eine schottländische Sage (Пещера Стинфолла. Шотландская сага).

Романы

  • Lichtenstein (Лихтенштейн)
  • In König Laurins Rosengarten (Розовый сад короля Лоренса)

Сатирические произведения

  • Der Mann im Mond oder Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme (Человек с Луны, или поезд сердца, голос судьбы);
  • Mittheilungen aus den Memoiren des Satan (Странички мемуаров сатаны)
  • Controvers-Predigt über H. Clauren und den Mann im Mond (Спорная проповедь Г. Клорена о «Человеке с Луны»)

Рассказы

  • Othello («Отелло») (1826)
  • Die Sängerin («Певица») (1826)
  • Die Bettlerin von Pont des Arts («Нищенка с Pont des Arts») (1827)
  • Jud Süß («Еврей Зюсс») (1827)
  • Die letzten Ritter von Marienburg («Последний Мариенбургский рыцарь»)
  • Das Bild des Kaisers («Образ императора»)
  • Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines («Фантасмагории в Бременском винном погребке. Осенний подарок для любителей вина») (1827)
  • Die Bücher und die Lesewelt («Книги и мир чтения»)
  • Freie Stunden am Fenster («Бесплатные часы у окна»)
  • Der ästhetische Klub («Эстетический клуб»)
  • Ein Paar Reisestunden («Пара часов пути»)

Немецкий сказочник Вильгельм Гауф появился на свет 29 ноября 1802 года. Родился он в Штутгарте. Его отец служил в министерстве иностранных дел секретарем. В 1809 году отца не стало. Семья Вильгельма перебралась в Тюбинген. Все детство Гауфа прошло в доме его деда, отца матери. Первое образование он получал дома: в распоряжении мальчика были многочисленные произведения классиков литературы.

В 1818 году Гауф приступает к учебе в школе при монастыре, а через два года становится студентом университета в Тюбингене. Здесь он провел следующие четыре года своей жизни. По окончании университета Вильгельм получил заветный диплом доктора теологии.

Имея диплом университета, Гауф устраивается работать репетитором в знатную семью, к министру обороны Эрнсту фон Хёгелю. Вместе с семьей генерала Гауф смог совершить путешествие по Европе. Он посетил Францию, ближе познакомился с севером Германии. Путь Гауфа лежал через многие города, он повидал Париж, Антверпен, Брюссель, Бремен, Лейпциг, Дрезден.

Начало творческого пути Гауфа

Первые свои волшебные сказки Гауф написал для детей барона Хёгеля. Эти произведения были впервые опубликованы в 1926, войдя в альманах сказок для детей знатных сословий. Сказки Гауфа «Калиф-аист», «Маленький Мук», «Корабль-призрак» быстро стали популярными в тех странах, где говорили на немецком языке. В тот же период Вильгельм приступает к созданию романа «Странички мемуаров сатаны» и сатирической пародии «Человек с луны».

У Гауфа вызывало раздражение, что бездарные романы о любовных похождениях приносят их авторам неслыханные гонорары. Он решил опубликовать часть своих работ под псевдонимом «Клаурен». Роман читающая публика встретила с восторгом. Но когда подлог был обнаружен, вспыхнул скандал. Суд определил, что Гауф должен уплатить солидный штраф за использование чужого имени. Однако последствия были для автора не столь печальными – после скандала его настоящее имя быстро стало популярным.

Вильгельм Гауф: трагический конец

В 1927 году Вильгельм Гауф вступил в должность редактора одной из газет Штутгарта. Вскоре он женился. Избранницей писателя стала его кузина Луиза Гауф, к которой он был с юных лет неравнодушен. Вскоре у молодых супругов родилась дочь Вильгельмина. Но счастливый отец не успел насладиться общением с близкими. 18 ноября 1827 года он скончался. Причиной смерти стал брюшной тиф. Вильгельм Гауф похоронен в Штутгарте.

Творческое наследие Гауфа составили три альманаха удивительных сказок, ряд романов и поэмы. Некоторые произведения увидели свет уже после смерти писателя – из опубликовала вдова. Российского читателя с произведениями немецкого сказочника познакомил Виссарион Белинский, который добросовестно перевел и обработал его сочинения.