К нему не заростет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.


Мой прах переживет и тленья убежит -

Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
10 И назовет меня всяк сущий в ней язык,

Тунгуз, и друг степей калмык.



Что в мой жестокой век восславил я Свободу

Веленью божию, о муза, будь послушна,

Хвалу и клевету приемли равнодушно,
20 ‎ И не оспоривай глупца.

СС 1959-1962 (1959):

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру - душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит -
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
10 И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
20 ‎ И не оспоривай глупца.

Варианты и разночтения

«Я ПАМЯТНИК СЕБЕ ВОЗДВИГ НЕРУКОТВОРНЫЙ»

(Стр. 424)

Слух обо мне [пройдет] по всей Руси великой
И назовет меня всяк сущий в ней язык -
И [внук Славян], и Фин и ныне полу дикой
[Тунгуз] [Киргизец] и Калмык -

И долго буду тем любезен я народу
Что звуки новые для песен я обрел
Что в след Радищеву восславил я свободу
[И просвещение>]

Призванью своему о Муза,-будь послушна
Обиды не страшась, не требуя венца
Толпы хвалы и [брань] приемли равнодушно
И не оспоривай глупца


Б. Варианты белового автографа.

(ЛБ 84, л. 57 об.)



3 Начато: О <н>

5 Нет весь я не умру - душа в бессмертной лире

6 Меня переживет и тленья убежит -

9 Слух пройдет обо мне по всей Руси великой

12 Тунгуз и сын степей калмык.

14-16 Что звуки новые для песен я обрел
Что вслед Радищеву восславил я свободу
И милосердие воспел

14 Что чувства добрые я в песнях пробуждал

17 Призванью своему, о муза, будь послушна

18 Обиды не страшись, не требуя венца;

19 Хвалы и клевету приемли равнодушно

Под текстом: 1836

Авг.<уста> 21
Кам.<енный> остр.<ов>

Примечания

Датируется 21 августа 1836 г. При жизни Пушкина напечатано не было. Впервые опубликовано в 1841 г. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX. стр. 121-122, с цензурными искажениями: 4 Наполеонова столпа ; 13 И долго буду тем народу я любезен ; 15 Что прелестью живой стихов я был полезен .

Восстановленный подлинный текст опубликован Бартеневым в заметке «О стихотворении Пушкина „Памятник“» - «Русский Архив» 1881, кн. I, № 1, стр. 235, с факсимиле. Первоначальные варианты опубликованы М. Л. Гофманом в статье «Посмертные стихотворения Пушкина» - «Пушкин и его современники», вып. XXXIII-XXXV, 1922, стр. 411-412 и Д. П. Якубовичем в статье «Черновой автограф последних трех строф „Памятника“» - «Пушкин. Временник Пушкинской Комиссии», вып. 3, 1937, стр. 4-5. (предварительная частичная публикация - в «Литературном Ленинграде» от 11 ноября 1936 г № 52/197) См. публикацию в

Сравнить стих Памятник Пушкина, Державина,Горация

СТИХ ПУШКИНА
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру - душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит -
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

СТИХ ДЕРЖАВИНА

1Памятник
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.
Так! - весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал,
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.
О муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай.

СТИХ ГОРАЦИЯ

Воздвиг я памятник вечнее меди прочной
И зданий царственных превыше пирамид;
Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,
Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

Нет, весь я не умру, и жизни лучшей долей
Избегну похорон, и славный мой венец
Все будет зеленеть, доколе в Капитолий
С безмолвной девою верховный ходит жрец.

И скажут, что рожден, где Ауфид говорливый
Стремительно бежит, где средь безводных стран
С престола Давн судил народ трудолюбивый,
Что из ничтожества был славой я избран

Exegi monumentum

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру - душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит -
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.


Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

Пушкин, 1836

Стихотворение написано на тему оды Горация «К Мельпомене » (XXX ода книги III ), откуда взят и эпиграф. Эту же оду Горация перевел Ломоносов; ей подражал Державин в своем стихотворении «Памятник ».

Exegi monumentum - Я воздвиг памятник (лат.).
Александрийский столп - Александровская колонна, памятник Александру I в Петербурге на Дворцовой площади; Пушкин «выехал из Петербурга за 5 дней до открытия Александровской колонны, чтоб не присутствовать при церемонии вместе с камер-юнкерами, моими товарищами ». Причина была, конечно, глубже - Пушкин не желал участвовать в прославлении Александра I.

В черновой рукописи 3-й строфы называются еще и другие национальности, живущие в России, которые назовут имя Пушкина: грузинец, киргизец, черкес. Четвертая строфа читалась первоначально:

И долго буду тем любезен я народу,
Что звуки новые для песен я обрел,
Что вслед Радищеву восславил я Свободу
И милосердие воспел.

Вслед Радищеву - как автору оды «Вольность » и «Путешествия из Петербурга в Москву ».
Восславил я Свободу - имеется в виду вольнолюбивая лирика Пушкина.
Милость к падшим призывал - Пушкин говорит о своих «Стансах » («В надежде славы и добра… »), о стихотворении «Друзьям », о «Пире Петра I », может быть о «Герое », - тех стихотворениях, в которых он призывал Николая I вернуть с каторги декабристов.

Стихотворение Александра Сергеевича Пушкина « » является не совсем оригинальным первоисточником. Когда Пушкин сел его писать, он был знаком с оригиналом — стихотворением «К Мельпомене» Горацио, вольными переводами и переложениями иностранных и русских поэтов. В России на эту тему писали Батюшков, Державин (чей стих часто с пушкинским), Ломоносов. Позднее – Лермонтов, А. Фет, Капнист.

И в то же время анализ стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» показывает, что оно не является переводом, как произведения Ломоносова, Фета, Капниста. Это даже не подражание древнеримскому поэту, жившему в дохристианские времена. Хотя некоторые мотивы Горацио в пушкинском произведении присутствуют. Древнеримская ода послужила формой, своеобразной оберткой для самобытного стихотворения Пушкина, в которое поэт вложил свое содержание — чувства и мировоззрение.

Стихотворение было написано в 1836 году, незадолго до смерти. Это было время творческого расцвета, грандиозных литературных планов и личного душевного кризиса.

В этом стихотворении Пушкин, подводя итоги своему творчеству, говорит:

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я Свободу,
И милость к падшим призывал.

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей калмык.

Между строк читается вера поэта в то, что люди будут когда-нибудь свободными и образованными, а его, Пушкина начнут переводить на другие языки. Что ж, это его пророчество сбылось.

Обращение к Музе быть послушной веленью Божьему — это призыв к литераторам, которые будут творить после него.

Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно,

И не оспаривай глупца.

Стихотворение приближено к жанру оды, написано оно шестистопным ямбом. Этот ритм более других соответствует древнему стихотворчеству, и подходит к оде. Но в отличие от древних литературных произведений, стихотворение Пушкина не читается тяжеловесно. Напротив, ритм стиха энергичный, а само произведение звучит торжественно. Правда, последняя строфа изложена четырехстопным ямбом, что и делает ее энергичной.

Произведение состоит из 5 строф, рифма перекрестная, женская рифма чередуется с мужской. Его можно разделить на 3 части: в первой поэт говорит о том, что воздвиг себе памятник. Во второй части он объясняет, чем, по его мнению, он будет «любезен народу». И третья часть это призыв к поэтам, которые будут творить после него.

С одой стихотворение роднят старославянизмы — глава, столп, пиит, сущий; и многосоюзие.

В стихотворении применены средства художественной выразительности, помогающие почувствовать настроение поэта. Это эпитеты – нерукотворный, непокорной, великой, заветной, гордый, добрые, дикой, жестокий.

Само стихотворение метафорично по сути. Всем известно, что Пушкин — не архитектор и не скульптор, и ничего не возводил. Он применил инверсию. Под памятником подразумевается все его литературное творчество, которое и сохранит память о нем в народе. Он говорит, что душа его живет в его произведениях. «Душа в заветной лире». Лира – это древнегреческий музыкальный инструмент, символизирующий поэтическое творчество. Эту же мысль подтверждает Анненков:

«Настоящая, полная жизнь его [Пушкина] заключается в самых его произведениях, порожденных, так сказать, ходом ее. В них читатель может изучать и душу поэта, и обстоятельства его существования, переходя от одного художнического образа к другому. Так писал Пушкин свою биографию… Читатель может иметь наслаждение проследить этот поэтический рассказ о самом себе, начиная с первых подражаний поэта нашего эротическим писателям Франции, до тех пор, пока после ряда могущественных созданий он мог воскликнуть в справедливой гордости:

Я памятник воздвиг себе нерукотворный:
К нему не зарастет народная тропа.

Это стихотворение часто называют поэтическим
завещанием А. С. Пушкина — оно воспринимается
так потому, что было написано за полгода до смерти
поэта, в августе 1836 года.
Стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» состоит из пяти торжественных
строф и является настоящим гимном поэзии. Главная
его тема — прославление истинной поэзии и утверж-
дение высокого назначения поэта. Пушкин раскрыл
эту тему, являясь прямым наследником поэтических
традиций М. В. Ломоносова и Г. Р. Державина.
По жанровым признакам пушкинское стихотворе-
ние представляет собой оду (ода — это торжественные
стихи, прославляющие какое-либо событие).
Эпиграфом Пушкин взял строки из оды древне-
римского поэта Горация «К Мельпомене э: Exegi
топитеплит. — «Я воздвиг памятник». Гораций
в этом произведении оценил свои поэтические за-
слуги. А в дальнейшем создание стихотворений в
жанре поэтического «памятника» стало литератур-
ной традицией.
В русскую литературу такую традицию ввёл
М. В. Ломоносов, который первым перевёл оду
Горация. В 1795 году вольный перевод этого же
стихотворения, но с оценкой уже своих заслуг в
Поэзии сделал Г. Р. Державин. Именно в произ-
ведении Державина определились основные жан-
РОвые особенности поэтических « памятников ». Но

окончательно жанр «памятника» сформировался в
пушкинском стихотворении.
По построению стихотворение Пушкина близко к
« Памятнику » Державина, но при этом он во многом
намеренно отступает от выдающегося образца и вы-
деляет особенности своего творчества.
Как и Державин, Пушкин делит своё стихотво-
рение на пять строф, использует похожие форму и
размер. В первых трёх строчках, как и Державин,
Пушкин использует традиционный размер оды —
шестистопный ямб (александрийский стих), но по-
следняя строка написана четырёхстопным ямбом,
что делает её ударной и ставит на ней смысловой
акцент.
В первой строфе Пушкин традиционно утверждает
значимость поэтического памятника. Но он также
вводит сюда и тему свободы, которую можно назвать
сквозной во всём его творчестве. Он акцентирует вни-
мание на том, что его «памятник» очень высок:
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Александрийский столп (Александровская колонна
на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге) — са-
мая высокая в мире колонна — являлась символом
царской власти в России. Пушкин был придворным
низшего чина и в то же время был гениальным по-
этом. Памятник самодержавию поэт победил силой
своего поэтического слова и высокой духовностью:
ему не знакомы страх и рабская покорность перед
властью.
60

Вторая строфа у всех поэтов, которые создавали
подобные стихотворения, утверждает бессмертие
поэзии. Утверждает это же и Пушкин:
Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит.
Но в отличие от Державина Пушкин, Испытавший
в жизни непонимание и неприятие, говорит о том, что
его поэзия найдёт более широкий отклик в сердцах
людей, близких ему по духовному складу, и речь
идёт не только об отечественной литературе, но и о
поэтах всего мира:
и славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Всю третью строфу, как и Державин, Пушкин
посвящает теме широкой посмертной славы. Он
предугадывает развитие интереса к его поэзии у са-
мых широких слоёв народа:
Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне Дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
Четвёртой строфе дана самая главная смысловая
нагрузка — Пушкин определяет сущность своего
ТВорчества. Он объясняет, почему вправе надеяться
на своё поэтическое бессмертие — потому, ЧТО он
ГОРДИТСЯ гуманизмом своих произведений:

и долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Ч то в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.
С точки зрения Пушкина, «чувства добрые», кото-
рые пробуждает в читателях искусство, важнее всех
иных его достоинств. Эта проблема станет для литера-
туры второй половины XIX века предметом жарких
споров между представителями демократической
критики и так называемого чистого искусства.
Важно, что в черновиках Пушкина вместо слов «В
МОЙ жестокий век восславил я свободу» было написа-
но: «вслед Радищеву восславил я свободу» — прямое
указание на политический смысл стихотворения.
В последней, пятой строфе, как это было принято
традиционно, поэт обращается к Музе:
Веленью Божию, о Муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.
Эти строки возвращают читателя к идее, уже вы-
сказанной Пушкиным в стихотворении «Пророк е.
Она заключается в том, что у настоящего поэта —
высокое предназначение, он избран Богом, а потому
несёт ответственность за своё искусство не перед
людьми, которые зачастую не способны его понять,
а перед Создателем.
Значимость темы, высокий пафос, торжественное
звучание — это основные черты стихотворения.
62
Медленный, величественный ритм создаётся за счёт
одического размера (ямб с пиррихием). С этой же це-
лью автор широко использует анафору (Н славен буду
я; И назовёт меня; Н гордый внук славян; Н долго
буду тем любезен; Н милость к падшим.. ») и инвер-
сию: «Вознёсся выше он главою непокорноЙ … ».
Следует такжь отметить введение в текст синтак-
сического параллелизма и рядов ОДНОРОДных членов:
«И гордый внук славян, и финн, и ныне ДИКОй тунгус,
и друг степей калмык».
Поэт выбирает ВОЗВышенные ЭПитеты (памятник
нерукотворный; глава неnокорная; заветная лира;
подлунный мир; гордый внук славян). В стихотворе_
нии используется большое количество славянизмов
(воздвиг, глава, пиит, доколь, всяк сущий).
В текста нет настоящего времени _ только про-
шлое и будущее. Поэт утверждает веЛИчие поэзии
и ставит её выше славы царей и полководцев. А
главная ценность поэзии для Пушкина _ нести
людям добро.
Данное про изведение великого поэта наполнено
безграничной любовью к России, к читателям, несо-
КРУШИМОЙ верой в МОгущество поэтического слова и
СОзнанием выполненного долга.