В этом уроке рассмотрены следующие темы: Фразы, приветствия, повседневные выражения . Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.

Фразы

Советы по грамматике:
Фразы, приветствия, повседневные выражения очень важны для изучения, потому что они используются в повседневном общении. Постарайтесь запомнить имеющиеся новые слова. Постарайтесь также записать слова, которые Вы не понимаете или выражения, с которыми Вы не знакомы.


В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.

Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.

Фразы - Выражения

Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.

Фразы Фразы
зеленое дерево verda arbo
высокое здание alta konstruaĵo
очень старый человек tre maljuna viro
старый красный дом la malnova ruĝa domo
очень хороший друг tre bela amiko
Я читаю книгу иногда Mi legis libron foje
Я никогда не буду курить Mi neniam fumos
Вы в одиночку? vi estas sola?
он счастлив li estas feliĉa
она счастлива ŝi estas feliĉa
он американец li estas Usona
она американка ŝi estas Usona

Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом

При наличии в подобных конструкциях прямого дополнения действие, выраженное смысловым глаголом(т. е. инфинитивом), может иметь в качестве субъекта как подлежащее, так и прямое дополнение. Если вспомогательный глагол составного сказуемого является непереходным, то выраженное инфинитивом действие имеет своим субъектом подлежащее: Li ŝajnas min kompreni« Кажется, что он меня понимает»(= Li ŝajnas kompreni min); Mi restis lin helpi« Я остался помогать ему»(= Mi restis helpi lin). Если вспомогательный глагол составного глагольного сказуемого является переходным, то выраженное инфинитивом действие имеет своим субъектом прямое дополнение: Li aŭdas min paroli« Он слышит, что я говорю»; Mi igis lin labori« Я заставил его работать».

Инфинитив в качестве части составного глагольного сказуемого необходимо отличать от инфинитива в качестве обстоятельства цели, поскольку от этого зависит(не)употребление перед ним предлога цели por. Обычно данный предлог употребляется перед инфинитивом в обстоятельственных оборотах цели, например: Mi restis por helpi lin« Я остался, чтобы помочь ему»; Mi skribas al vi por ricevi respondon« Я пишу вам, чтобы получить ответ». Но если сказуемое выражено глаголом движения, предлог por в этих оборотах часто опускается: Mi iras preni(= por preni) akvon« Я иду набрать воды»; Mi venis diri(= por diri) al vi ion interesan« Я пришёл, чтобы сказать вам кое-что интересное». Однако для указания на то, что инфинитив как часть обстоятельства цели имеет субъектом подлежащее, употребление предлога por обязательно. Ср.:

1 Замечание к главе« Морфология и словообразование» о различии взглядов на ряд грамматических моментов в эсперанто и в русском языке для синтаксиса актуально особенно.

2 Если разные члены предложения выражены одной частью речи, иногда порядок слов всё же является единственным способом передачи их синтаксических отношений. Ср.: Labori signifas vivi« Работать означает жить» — Vivi signifas labori« Жить означает работать»; Instruisto iĝis oficiro« Учитель стал офицером» — Oficiro iĝis instruisto« Офицер стал учителем». Порядок слов влияет на общий смысл фразы и в некоторых других случаях: Oni igis la soldatojn mortigi ilin« Солдат заставили убивать их» — Oni igis ilin mortigi la soldatojn« Их заставили убивать солдат»; La unua Petro« Первый Пётр» — Petro la Unua« Пётр Первый».

3 Типы связок взяты нами из классификации глагольных частей именного сказуемого в русском языке и, по нашему мнению, вполне применимы к эсперанто.

4 Ср. с аналогичным оборотом« аккузатив с инфинитивом» в ряде национальных языков, который в некоторых из них употребляется только при глаголах физического восприятия, а в некоторых имеет более широкий круг употребления.

Эсперанто - самый лучший из всех искусственных языков. Несомненно, простота алфавита, изумительная легкость грамматики и распространенность словаря делает его изобретателя бессмертным.

К. Э. Циолковский. (1964 г.)

Для того, чтобы люди понимали друг друга, нужно или то, чтобы все языки сами собой слились в один, что, если и случится когда-либо, то только через большое время... или то, чтобы был избран всеми один язык, которому обязательно обучались бы все народы, или, наконец то, чтобы все люди разных народностей составвили бы себе один международный облегчённый язык и все обучались бы ему. В этом состоит мысль эсперантистов. Мне кажется, что последнее предположение самое разумное и, главное, скорее всего осуществимое.

Я внимательно прочёл [присланный Вами] учебник международного языка и нахожу, что этот язык вполне удовлетворяет требованиям международного европейского (Европа с колониями, включая Америку) языка. Считаю дело это - усвоение еверопейцами одного языка - делом первой важности, и поэтому [очень благодарю Вас за присылку и] буду по мере сил стараться распространять этот язык, а главное, убеждение в его необходимости.

Л. Н. Толстой.

Факты - вещь упрямая, а факты говорят за эсперанто. Движение это ширится с неопровергаемой мощью и превращается в одно из серьёзнейших явлений современной общественной жизни.

А. В. Луначарский. (1926 г.)

Консервативная мысль упрямо доказывает, что эсперанто утопическая идея. Живая, закономерно развиввающаяся действительность, не торопясь, но всё более решительно опровергает мнение консерваторов. Эсперанто, на мой взгляд, является здоровым и вполне способным к дальнейшему развитию зародышем интернационального языка. Уже теперь эсперанто имеет довольно обширную литературу и весьма успешно разрабатывается теоретически. Эта работа пойдёт значительно успешнее и быстрее, если к ней привлечь учёных-филологов из среды тех, кто убеждён в необходимости объединения человечества. Я - не эсперантист, но я знаю, что этот искусственный язык, развиваясь довольно быстро, становится совершенно естественным явлением, ибо отвечает необходимости и для современых людей найти, создать общепонятный язык.

А. М. Горький. (1921 г.)

Ключ к всечеловеческому языку, потерянный в вавилонской башне, должен быть вновь искусственно выкован при помощи эсперанто.

Жюль Верн.

Какого-то чёткого отношения к эсперанто у меня нет. Хотя я считаю, что мир, в конце концов, идёт к единому языку, вряд ли таким языком явится эсперанто. Скорее всего, основой единого языка будет язык наиболее влиятельной страны. Но в качестве орудия сближения, лучшего взаимопонимания народов, рычага содействующего международным контактам и связям, эсперанто, несомненно, делает своё доброе и полезное дело.

И. Росоховатский.

Эсперанто хотелось бы пожелать золотую будущность, так как история всё равно победит разобщённость народов, а международный язык (может, и эсперанто) впитает всё лучшее, звонкое, простое и великое из больших и малых языков.

Л. Панасенко.

Существование и распространение в мире международного языка кажется мне полезным и даже необходимым явлением. Ну, а перспективы эсперанто по-видимому безграничны (пока в пределах земного шара).

В. Колупаев.

Мировой язык нужен и мировой язык будет. Он будет распространяться по мере того как будут расширяться общепланетные, глобальные дела. А таких дел становится все больше: охрана общей нашей атмосферы и охрана общего нашего океана и сбережение общих, не таких уж бесконечных ресурсов нефти, и леса, и цветных металлов, и всё расширяющаяся торговля, всемирный обмен, всемирное разделение труда. Станет ли всемирным языком эсперанто? В первую очередь это зависит от эсперантистов. Если они сумеют сделать эсперанто самым необходимым языком для специалистов, если библиотеки эсперанто будут самыми богатыми, если учёному, конструктору, дипломату и даже дельцу для дела надо будет прежде всего познакомиться с литературой на эсперанто - этот язык станет мировым.

Г. Гуревич.

Теоретически изучение эсперанто надо вести - ещё до изучения организованного мышления - в детсадах, школах, институтах. Общемировой язык - необходимость № 1.

Г. Альтов.

Я, конечно, двумя руками голосую за эсперанто, как голосую за всякое достаточно интеллектуальное массовое занятие. Это первое, а второе - эсперантистам разных стран в общем-то легче договориться друг с другом, чем при объяснении на принятых языках. О роли эсперанто: этот искусственный по необходимости язык нужен. Будь я более восприимчив, я бы изучил его.

А. Стругацкий.

Это растущий, живой язык, на котором говорят миллионы по всему свету. Его легко учить и приятно использовать. На эсперанто публикуется много книг и журналов и даже газет. Изучите его, и он изменит вашу жизнь!

Гарри Гаррисон.