Хорошие манеры один из важнейших показателей воспитанного, культурного человека. С раннего детства нам прививают определённые манеры поведения. Культурному человеку необходимо постоянно следовать закреплённым в обществе нормам поведения соблюдать этикет. Знание и соблюдение норм этикета позволяет уверенно и свободно чувствовать себя в любом обществе.

Слово «этикет» пришло в русский язык из французского в XVIII веке, когда складывался придворный быт абсолютной монархии и устанавливались широкие политические и культурные связи России с другими государствами.

Этикет (франц. etiquette ) свод правил поведения, обхождения, принятых в определенных социальных кругах (при дворах монархов, в дипломатических кругах и т.п.). Обычно этикет отражает форму поведения, обхождения, правила учтивости, принятые в данном обществе, присущие той или иной традиции. Этикет может выступать в качестве индикатора ценностей различных исторических эпох.

В раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за шалости происходит усвоение базовых формул речевого этикета.

это система правил речевого поведения, нормы использования средств языка в определённых условиях. Этикет речевого общения играет важную роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений. Для овладения этикетом речевого общения, требуются знания из различных гуманитарных областей: лингвистики, истории, культурологи, психологии. Для более успешного освоения культурных навыков общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета.

В повседневной жизни мы постоянно общаемся с людьми. Любой процесс общение складывается из определённых этапов:

  • начало разговора (приветствие / знакомство);
  • основная часть, беседа;
  • заключительная часть разговора.

Каждый этап общения сопровождается определёнными штампами, традиционными словами и устойчивыми выражениями формул ами речевого этикета . Данный формулы существуют в языке в готовом виде и предусмотрены на все случаи жизни.

К формулам речевого этикета относятся слова вежливости (извините, спасибо, пожалуйста) , приветствия и прощания (здравствуйте, приветствую вас, до свидания) , обращения (ты, вы, дамы и господа) . С запада пришли к нам приветствия: добрый вечер, добрый день, доброе утро, а из европейских языков - прощания: всего хорошего, всего доброго.

К сфере речевого этикета относятся способы выражения радости, сочувствия, горя, вины, принятые в данной культуре. Так, например, в некоторых странах считается неприличным жаловаться на трудности и проблемы, а в других недопустимо рассказывать о своих достижениях и успехах. Круг тем для бесед различен в разных культурах.

В узком смысле слова речевой этикет можно определить как систему языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения. Элементы и формулы этой системы могут быть реализованы на разных языковых уровнях:

На уровне лексики и фразеологии: специальные слова, устойчивые выражения, формы обращения (спасибо, извините, здравствуйте, товарищи т.п.)

На грамматическом уровне: для вежливого обращения использование множественного числа и вопросительных предложений вместо повелительных (Вы не скажете, как пройти...)

На стилистическом уровне: соблюдение качеств хорошей речи (правильность, точность, богатство, уместность и т.д.)

На интонационном уровне: использование спокойной интонации даже при выражении требования, недовольства, раздражения.

На уровне орфоэпии: использование полных форм слов: здравствуйте вместо здрасте, пожалуйста вместо пожалста и т.д.

На организационно-коммуникативном уровне: внимательно слушать и не перебивать, не вмешиваться в чужой разговор.

Формулы речевого этикета характерны и литературному, и разговорному, и достаточно сниженному (жаргонному) стилю. Выбор той или иной формулы речевого этикета зависит, главным образом, от ситуации общения. Действительно, разговор и манера общения могут значительно изменяться в зависимости от: личности собеседников, места общения, темы беседы, времени, мотива и целей.

Место общения может требовать от участников беседы соблюдения определённых правил речевого этикета, установленных специально для выбранного места. Общение на деловом совещании, светском ужине, в театре будет отличаться от поведения на молодёжной вечеринке, в уборной и др.

Зависит от участников беседы. Личность собеседников в первую очередь влияет на форму обращения: ты или вы. Форма ты указывает на неформальный характер общения, Вы на уважение и большую формальность в разговоре.

В зависимости от темы разговора, времени, мотива или цели общения мы используем разные разговорные приёмы.

Остались вопросы? Не знаете, как выполнить домашнее задание?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

HTML-версии работы пока нет.
Cкачать архив работы можно перейдя по ссылке, которая находятся ниже.

Подобные документы

    Речевой этикет в системе языка. Апеллятивная, конативная и волюнтативная функции речевого этикета. Набор стереотипных фраз и устойчивых формул. Вхождение в коммуникативный акт. Национальная специфика речевого этикета. Межъязыковой сопоставительный анализ.

    курсовая работа , добавлен 22.07.2009

    Речевой этикет и ритуал, их соотнесенность. Функции и внешняя типология речевого этикета. Группы и единицы речевого этикета и их употребление. Группа речевого этикета "Соболезнование" в немецком языке и семантические особенности их выражения.

    курсовая работа , добавлен 21.09.2011

    Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат , добавлен 15.03.2015

    Изучение особенностей речевого этикета англичан, материальных и духовных ценностей посредством изучения пословиц и поговорок этой нации. Описание английской паремиологии в аспекте речевого этикета. Анализ проблем стилистики и стереотипов об англичанах.

    курсовая работа , добавлен 18.05.2011

    Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.

    контрольная работа , добавлен 19.11.2011

    Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер. Обстановка общения и этикетные формулы. Образцы визитных карточек. Этикет и социальный статус адресата. Церемонии и этикетные тексты. Культура поведения и речевой этикет.

    методичка , добавлен 21.10.2009

    Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.

    курсовая работа , добавлен 23.04.2011

Когда им говорить с людьми, то должно им благочинноучтиво, вежливо, разумно,
а не много говорить. Потом слушать и других речи не перебивать, но дать все выговорить и потом мнение свое предъявить. Ежели случится дело и речь печальная, то надлежит быть печальну и иметь сожаление. В радостном случае быть радостну

Так наставляет молодёжь петровских времён неизвестный автор «Юности честного зерцала»

Речевой этикет в той или иной форме существовал всегда. Культура общения имеет обрядовые, сакральные корни. Слово для наших предков обладало священной силой. Они верили, что речь воздействует на людей и окружающий мир. Считалось, что лишь с помощью слов можно вызвать какие-то события или избежать их. Выражения, которые мы сейчас воспринимаем как простые формулы вежливости, раньше были пожеланиями, обладающими, по мысли говорящего, вполне себе материальной силой. Например, спасибо - «спаси бог», «здравствуйте» - «будьте здоровы». Представляете, как ответственно нужно подходить к своей речи при таком мировоззрении? Ещё в далёкие времена возникли запреты на некоторые слова и словосочетания, которые мы сейчас воспринимаем как бранные, ругательные и тоже стараемся не употреблять.

В широком смысле речевой этикет даёт возможность людям успешно общаться друг с другом. В этом значении он связан с постулатами передачи информации, которые сформулировал англо-американский исследователь Герберт Пол Грайс в 1975 г.:

  • сообщение должно быть правдивым и иметь под собой основание (качество);
  • сообщение не должно быть слишком коротким или пространным (количество);
  • сообщение должно быть ценным для адресата (отношение);
  • сообщение должно быть понятным, не содержать неясных слов и выражений (способ донесения).
В более узком смысле речевой этикет - это набор языковых средств, уместных в тех или иных обстоятельствах. Воспитанный человек умеет приветствовать, прощаться, выражать благодарность, сочувствие, горе в выражениях, принятых в данной культуре. В некоторых странах, например, можно пожаловаться на трудности, а в других - это неуместно. Где-то допустимо рассказать о своих успехах, а где-то - нет. О каких-то вещах нельзя разговаривать в определённых обстоятельствах. В культуре общения нюансов много.

Речевой этикет как система проявляется на разных уровнях языка:

  • на словарном уровне это специальная лексика, устойчивые выражения (пожалуйста , спасибо, извините, прошу прощения , до свидания ), принятые формы обращения (товарищ, сударыня, господин );
  • на грамматическом уровне - множественное число для вежливого обращения (например, местоимение Вы ), замена повелительных предложений на вопросительные (Не могли бы Вы мне помочь? );
  • на стилистическом уровне - культурная речь, грамотность, отказ от непристойных слов, использование эвфемизмов;
  • на интонационном уровне - в зависимости от интонации, одна и та же фраза может прозвучать или вежливо или оскорбительно;
  • на уровне правильного произношения: например, следует говорить «здравствуйте» вместо «здрасте» ;
  • на организационно-коммуникативном уровне: нельзя вмешиваться в чужой разговор, перебивать собеседника и т.д.

Речевой этикет в деловом общении

Дейл Карнеги, автор мирового бестселлера «Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей», писал, что успехи человека в финансовых делах примерно на 15% зависят от профессионализма и на 85% - от умения общаться. И мэтр, безусловно, прав. Речь - важнейшая часть делового имиджа. Умение при помощи слов убедить, привлечь на свою сторону, повести за собой - ключевой навык успешного человека. Давайте рассмотрим прикладные правила речевого этикета, которые помогут вам на работе.

Театр начинается с вешалки, а культура общения - с приветствия. Если участники встречи не знакомы, им нужно представиться друг другу. Первым называет себя руководитель принимающей стороны, потом - главный по должности среди гостей. Следом они представляют своих коллег. Если прибыла многочисленная делегация, необходимо подготовить список с указанием полных имён и должностей всех участников.

На деловой встрече младшего представляют старшему, вне зависимости от пола. Если вы ранее встречались с партнёром, лучше представьтесь ещё раз. Если кто-то не назвал себя, можно его об этом попросить. Старайтесь сразу запоминать имена, чтобы впоследствии не выглядеть неучтиво.

В знак приветствия и достижения соглашения на деловой встрече принято пожимать руки. Извечный вопрос: кто должен первым подать руку? Вот они, эти люди:

  • человек, которому представляют вас;
  • тот, кто выше по положению и старше по возрасту;
  • женщина, причём она может вообще не участвовать в рукопожатии, выбор за ней.
Нельзя подойти к группе и пожать руку кому-то одному. Или ограничьтесь устным приветствием, или обменяйтесь рукопожатиями со всеми.

Общие принципы

— Извиняюсь!
К сожалению, нам нередко приходится слышать такую форму обращения. Речевой этикет и культура общения — не слишком популярные понятия в современном мире. Один посчитает их чересчур декоративными или старомодными, другой и вовсе затруднится ответить на вопрос, какие формы речевого этикета встречаются в его повседневной жизни.

  • Содержание:

Между тем, этикет речевого общения играет важнейшую роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и , построения крепких семейных и дружеских отношений.

Понятие речевой этикет

Речевым этикетом называют систему требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации. Нормы речевого этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои особенности культуры общения.

  • речевой этикет — система правил

Может показаться странным, зачем нужно разрабатывать специальные правила общения, а затем придерживаться их или нарушать. И всё же речевой этикет тесно связан с практикой общения, его элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним взаимопонимания.

Овладение этикетом речевого общения требует получения знаний в области различных гуманитарных дисциплин: лингвистики, психологии, истории культуры и многих других. Для более успешного освоения навыков культуры общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета .

Формулы речевого этикета

Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.

Формулы речевого этикета — это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:

  • начало разговора (приветствие/знакомство)
  • основная часть
  • заключительная часть разговора

Начало разговора и его завершение

Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, оно может быть вербальным и невербальным. Очередность приветствия также имеет значение, младший первым приветствует старшего, мужчина — женщину, молодая девушка — взрослого мужчину, младший по должности — старшего. Перечислим в таблице основные формы приветствия собеседника:

В завершение разговора используют формулы прекращения общения, расставания. Эти формулы выражаются в виде пожеланий (всего хорошего, всего доброго, до свидания), надежд о дальнейших встречах (до завтра, надеюсь на скорую встречу, созвонимся), либо сомнений в дальнейших встречах (прощайте, не поминайте лихом).

Основная часть разговора

Вслед за приветствием начинается разговор. Речевой этикет предусматривает три основных типа ситуаций, в которых применяются различные речевые формулы общения: торжественная, скорбная и рабочая ситуации. Первые фразы, произнесенные после приветствия, называют зачином разговора. Нередки ситуации, когда основная часть разговора состоит только из зачина и следующего за ним окончания разговора.

  • формулы речевого этикета — устойчивые выражения

Торжественная атмосфера, приближение важного события предполагают использование речевых оборотов в форме приглашения или поздравления. Обстановка при этом может быть как официальной, так и неофициальной, и от обстановки зависит, какие формулы речевого этикета будут использованы в разговоре.

Скорбная атмосфера в связи с событиями, приносящими горе, предполагает соболезнование, выраженное эмоционально, не дежурно или сухо. Помимо соболезнования, собеседник часто нуждается в утешении или сочувствии. Сочувствие и утешение могут иметь формы сопереживания, уверенности в благополучном исходе, сопровождаться советом.

В повседневности, рабочая обстановка также требует применения формул речевого этикета. Блестящее или, наоборот, ненадлежащее выполнение поручаемых заданий может стать поводом для или порицания. При выполнении распоряжений сотруднику может понадобиться совет, для чего будет необходимо обратиться с просьбой к коллеге. Также возникает необходимость одобрить чужое предложение, дать разрешение на выполнение или мотивированный отказ.

Просьба должна быть предельно вежливой по форме (но без заискивания) и понятной адресату, обращение с просьбой — деликатным. При обращении с просьбой желательно избегать отрицательной формы, использовать утвердительную. Совет надо давать некатегорично, обращение с советом будет побуждением к действию, если он дан в нейтральной, деликатной форме.

За выполнение просьбы, оказание услуги, полезный совет принято выражать собеседнику благодарность. Также важным элементом в речевом этикете является комплимент . Он может употребляться в начале, середине и по завершении разговора. Тактичный и вовремя сказанный, он поднимает настроение собеседника, располагает к более открытой беседе. Комплимент полезен и приятен, но только если это искренний комплимент, сказанный с естественной эмоциональной окраской.

Ситуации речевого этикета

Ключевую роль в культуре речевого этикета играет понятие ситуация . Действительно, в зависимости от ситуации, наш разговор может значительно изменяться. При этом ситуации общения могут характеризоваться самыми разными обстоятельствами, например:

  • личности собеседников
  • место
  • время
  • мотив

Личности собеседников. Речевой этикет ориентирован прежде всего на адресата — человека, к которому обращаются, но также учитывается личность говорящего. Учёт личности собеседников реализован на принципе двух форм обращения — на Ты и на Вы. Первая форма указывает на неформальный характер общения, вторая — на уважение и большую формальность в разговоре.

Место общения. Общение в определённом месте может требовать от участника специфических правил речевого этикета, установленных для этого места. Такими местами могут быть: деловое совещание, светский ужин, театр, молодёжная вечеринка, уборная и др.

Точно также, в зависимости от темы разговора, времени, мотива или цели общения, мы применяем разные разговорные приёмы. Темой для разговора могут стать радостные или печальные события, время общения может располагать к тому, чтобы быть кратким, или к развёрнутой беседе. Мотивы и цели проявляются в необходимости оказать знак уважения, выразить доброжелательное отношение или благодарность собеседнику, сделать предложение, обратиться за просьбой или советом.

Любой национальный речевой этикет предъявляет определенные требования к представителям своей культуры, и имеет свои особенности. Само появление понятия речевой этикет связано с древним периодом в истории языков, когда каждому слову придавалось особое значение, и сильной была вера в действие слова на окружающую действительность. А появление определенных норм речевого этикета обусловлено стремлением людей вызвать к жизни определенные события.

Но для речевого этикета разных народов характерны также и некоторые общие черты, с различием лишь в формах реализации речевых норм этикета. В каждой культурно-языковой группе присутствуют формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим по возрасту или положению. В замкнутом обществе представитель чужой культуры, не знакомый с особенностями национального речевого этикета , представляется необразованным, плохо воспитанным человеком. В более открытом социуме люди подготовлены к различиям в речевом этикете разных народов, в таком обществе нередко практикуется подражание чужой культуре речевого общения.

Речевой этикет современности

В современном мире, и тем более в городской культуре постиндустриального и информационного общества, понятие культуры речевого общения изменяется коренным образом. Скорость изменений, происходящих в современности, ставит под угрозу сами традиционные основы речевого этикета, основанные представлениях о незыблемости социальной иерархии, религиозных и мифологических верований.

Изучение норм речевого этикета в современном мире превращается в практическую цель, ориентированную на достижение успеха в конкретном акте коммуникации: при необходимости обратить на себя внимание, продемонстрировать уважение, вызвать доверие у адресата, его симпатию, создать благоприятный климат для общения. Однако роль национального речевого этикета остается важной — знание особенностей иностранной речевой культуры является обязательным признаком свободного владения иностранным языком.

Русский речевой этикет в обращении

Основной особенностью русского речевого этикета можно назвать его неоднородное развитие на протяжении существования российской государственности. Серьёзные изменения норм русского языкового этикета происходили на стыке 19 и 20-го веков. Прежний монархический строй отличался разделением общества на сословия от дворян до крестьян, что определяло специфику обращения в отношении привилегированных сословий — господин, сударь, барин. При этом отсутствовало единое обращение к представителям низших сословий.

В результате революции были упразднены прежние сословия. Все обращения старого строя были заменены на два — гражданин и товарищ. Обращение гражданин приобрело негативную окраску, оно стало нормой в применении заключенными, судимыми, арестантами по отношению к представителям органов правопорядка. Обращение товарищ, напротив, закрепилось в значении «друг».

Во времена коммунизма всего два типа обращения (а по сути, только одно — товарищ), образовали своего рода культурно-речевой вакуум, который был неформально заполнен такими обращениями, как мужчина, женщина, дяденька, тётенька, парень, девушка и пр. Они остались и после развала СССР, однако в современном обществе воспринимаются как фамильярность, и свидетельствуют о низком уровне культуры того, кто их использует.

В посткоммунистическом обществе постепенно стали вновь появляться прежние виды обращения: господа, сударыня, господин и др. Что касается обращения товарищ, то оно законодательно закреплено в качестве официального обращения в силовых структурах, вооруженных силах, коммунистических организациях, в коллективах заводов и фабрик.

При подготовке статьи использованы материалы Онлайн Энциклопедии Кругосвет и Библиотеки РГИУ.

Значение РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

— система устойчивых формул общения, предписываемых обществом для установления речевого контакта собеседников, поддержания об- щения в избранной тональности соответственно их социальным ролям и ролевым позициям относительно друг друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке. В широком смысле Р. э., связанный с семиотич. и социальным понятием этикета, осуществляет регулирующую иоль в выборе того или иного регистра общения, иапр. , «Поздравляю!» и т. д.). Утрата высказыванием координат «я — ты — здесь — сейчас» выводит его за пределы Р. э. (ср. «Поздравляю вас!» и «Вчера он поздравлял ее»). Единицы Р. э. сформированы одновременным актом номинации события и предикации и представляют собой перформативные высказывания-дейст-ствия, изучаемые в прагматике. Системная организация тематич. (и синонимич.) рядов-формул Р. э. проходит на семантич. уровне, напр. в рус. яз.: «До свидания», «Прощайте», «До встречи», «Всего доброго», «Всего хорошего», «Пока», «Разрешите попрощаться», «Позвольте откланяться», «Честь имею», «Наше вам» и т. д. Богатство синонимич. рядов единиц Р. э. обусловлено вступлением в контакт разных по социальным признакам коммуникантов при разных социальных взаимодействиях. Маркиров. единицы, употребляясь преим. в одной среде и не употребляясь в другой, получают свойства социального символизма. Р. э. представляет собой фуикцио-нальио-семантич. универсалию. Однако ему свойственна яркая нац. специфика, связанная с неповторимостью узуального речевого поведения, обычаев, ритуалов, невербальной коммуникации представителей конкретного региона, социума и т. п. фразеологизиров. система формул Р. э. содержит большое число фразеоло- РЕЧЕВОЙ 413 гизмов, пословиц, поговорок и др.: «Добро пожаловать|>, «Хлеб да соль!>, «Сколько лет, сколько зим!>, «С легким паром!» и др. Национально специфичны и формы обращений, в т. ч. образованные от собств. имен (см. Антропонимика). Термин «Р. э.» впервые введен в русистике В. Г. Костомаровым (1967). Собственно науч. изучение системы Р. э. в языке и речи было начато в СССР (с 60-х гг. 20 в. — работы Н. И. Формановской, А. А. Акишииой, В. Е. Гольдина). Проблемы Р. э. изучаются в рамках социолингвистики, этнолингвистики, прагматики, стилистики, культуры речи. # Костомаров В. Г., Рус. речевой этикет, «Рус. язык за рубежом», 1967, №1; Ах м шина А. А., Форманов-екая Н. И., Рус. речевой этикет, М., 1975; 3 изд., М., 1983; Нац.-культурная специфика речевого поведения, М., 1977; Фор-мановская Н. И., Рус. речевой этикет: лингвистич. и методология, аспекты, М., 1982 (лит.); 2 изд., М., 1987; ее же, Употребление рус. речевого этикета, М., 1982 (лит.): 2 изд., М., 1984; ее- же, Вы сказали: «Здравствуйте!». Речевой этикет в иашем общении, М., 1982; 3 изд., М., 1989; е е ж е, Речевой этикет и культура общения, М.,1989; Нац.-культурная специфика речевого общения народов СССР, М., 1982: Теория речевых актов, в кн.: НЗЛ, в. 17, М., 1986; Гольдок В. Е., Речь и этикет, М., 1983 (лит.); Austin J. L., Performative—constative, в кн.: Philosophy and ordinary language, Urbana, 1963. H. И. Формановская.

Лингвистический энциклопедический словарь. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЭТИКЕТ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-05 Time: 18:21:53 * Этикет — это разум для тех, кто его не имеет. (Вольтер) * Дурные …
  • ЭТИКЕТ в Словаре экономических терминов:
    - правила, порядок поведения в общественном месте, в присутствии других лиц, при …
  • ЭТИКЕТ в Высказываниях известных людей:
  • ЭТИКЕТ в Словаре Одно предложение, определения:
    - это когда зевают с закрытым ртом. …
  • ЭТИКЕТ в Афоризмах и умных мыслях:
    это когда зевают с закрытым ртом. …
  • ЭТИКЕТ в Энциклопедии трезвого образа жизни:
    — (фр. etiquette — ярлык, этикетка) — совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления, отношения к людям (обхождение с окружающими, формы …
  • ЭТИКЕТ в Лексиконе секса:
    (фр.), установленный порядок поведения при совершении ритуальных действий (напр. , семейно-брачный …
  • ЭТИКЕТ в Педагогическом энциклопедическом словаре:
    (франц. etiquette), система требований, предъявляемых к поведению человека в различных ситуациях: на работе, в учебном заведении, на отдыхе и т.п. …
  • ЭТИКЕТ в Большом энциклопедическом словаре:
    (франц. etiquette) установленный порядок поведения где-либо (первоначально в определенных социальных кругах, напр. при дворах монархов, в дипломатических кругах и т. …
  • ЭТИКЕТ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (франц. etiquette), свод правил поведения, обхождения, принятых в определенных социальных кругах (при дворах монархов, в дипломатических кругах и т. п.). …
  • ЭТИКЕТ в Современном энциклопедическом словаре:
    (французское etiquette), установленный порядок, соблюдение определенных норм поведения (например, при дворах монархов, в дипломатических кругах и …
  • ЭТИКЕТ
    [французское etiquette] строго установленный порядок и формы обхождения при дворе монархов, в отношениях между дипломатами и …
  • ЭТИКЕТ в Энциклопедическом словарике:
    а, мн. нет, м. Установленный, принятый порядок поведения, форм обхождения. Придворный э. Речевой э. Соблюдать э. Этикетный - являющийся этикетом, …
  • ЭТИКЕТ в Энциклопедическом словаре:
    , -а, м. Установленный, принятый порядок поведения, форм обхождения. Дипломатический э. Речевой э. II прил. этикетный, ая, …
  • ЭТИКЕТ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЭТИЌЕТ (франц. etiquette), установленный порядок поведения где-либо (первонач. в определ. социальных кругах, напр. при дворах монархов, в дипл. кругах и …
  • ЭТИКЕТ
    этике"т, этике"ты, этике"та, этике"тов, этике"ту, этике"там, этике"т, этике"ты, этике"том, этике"тами, этике"те, …
  • РЕЧЕВОЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    речево"й, речева"я, речево"е, речевы"е, речево"го, речево"й, речево"го, речевы"х, речево"му, речево"й, речево"му, речевы"м, речево"й, речеву"ю, речево"е, речевы"е, речево"го, речеву"ю, речево"е, речевы"х, …
  • ЭТИКЕТ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -а, только ед. , м. 1) Свод правил ритуализованного поведения, обхождения, принятых в определенных социальных кругах (при дворах монархов, в …
  • ЭТИКЕТ в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Правила …
  • ЭТИКЕТ в Новом словаре иностранных слов:
    (фр. etiquette) установленный порядок поведения где-л. (напр. , придворный …
  • ЭТИКЕТ в Словаре иностранных выражений:
    [фр. etiquette] установленный порядок поведения где-л. (напр., придворный …
  • ЭТИКЕТ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. знак, …
  • ЭТИКЕТ в словаре Синонимов русского языка:
    благопристойность, бонтон, вежливость, приличие, …
  • ЭТИКЕТ
  • РЕЧЕВОЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: речь (1*1), связанный с ним. 2) Свойственный речи (1*1), характерный для нее. 3) …
  • РЕЧЕВОЙ в Словаре русского языка Лопатина.
  • ЭТИКЕТ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    этикет, …
  • РЕЧЕВОЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • ЭТИКЕТ в Орфографическом словаре:
    этик`ет, …
  • РЕЧЕВОЙ в Орфографическом словаре.
  • ЭТИКЕТ в Словаре русского языка Ожегова:
    установленный, принятый порядок поведения, форм обхождения Дипломатический э. Речевой э. Соблюдать …
  • ЭТИКЕТ в Словаре Даля:
    муж. , франц. чин, порядок, светский обык внешних обрядов и приличия; принятая, условная, ломливая вежливость; церемониал; внешня обрядливость. -тный, …
  • ЭТИКЕТ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (франц. etiquette), установленный порядок поведения где-либо (первоначально в определенных социальных кругах, напр. при дворах монархов, в дипломатических кругах и т. …
  • ЭТИКЕТ
    этикета, м. (фр. йtiquette). 1. только ед. Установленный порядок образа действий, поведения, форм обхождения (в высшем обществе, при дворе и …
  • РЕЧЕВОЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    речевая, речевое. Прил. к речь в 1 знач. Речевые навыки. Речевой …
  • ЭТИКЕТ
    этикет м. Установленный порядок поведения, формы …
  • РЕЧЕВОЙ в Толковом словаре Ефремовой:
    речевой прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: речь (1*1), связанный с ним. 2) Свойственный речи (1*1), характерный для нее. …
  • ЭТИКЕТ
    м. Установленный порядок поведения, формы …
  • РЕЧЕВОЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    прил. 1. соотн. с сущ. речь I 1., связанный с ним 2. Свойственный речи [речь I 1.], характерный для нее. …
  • ЭТИКЕТ
    м. Установленные нормы поведения, принятые правила и формы обхождения в какой-либо среде или в определенных условиях; церемониал …
  • РЕЧЕВОЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I прил. 1. соотн. с сущ. речь I 1., связанный с ним 2. Свойственный речи [ речь I 1.], характерный …
  • РЕЧЕВОЙ ЭМБОЛ
    (греч. embolos - клин, затычка). Проявление речевой стереотипии. Наблюдается при глубокой, корковой, моторной афазии. Чаще всего - слово или …
  • РЕЧЕВОЙ НАПОР в Толковом словаре психиатрических терминов:
    Патологическое усиление речевой активности, специфически-речевое возбуждение, которое может не сопровождаться возбуждением мыслительной деятельности и двигательным. Речь при этом часто утрачивает …
  • РЕЧЕВОЙ АКТ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речево- го поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного …
  • ЯКОБСОН РОМАН в Словаре постмодернизма:
    (1896-1982) - русский лингвист, семиотик, литературовед, способствовавший установлению продуктивного диалога между европейской и американской культурными традициями, французским, чешским и русским …
  • РОЗЕНШТОК-ХЮССИ в Словаре постмодернизма:
    (Rosenstock-Huessy) Ойген Мориц Фридрих (1888-1973) - немецко-американский христианский мыслитель, философ, историк, принадлежащий к духовной традиции диалогического типа. Родился в либеральной …
  • ДИСКУРС в Словаре постмодернизма:
    (discursus: от лат. discere - блуждать) - вербально артикулированная форма объективации содержания сознания, регулируемая доминирующим в той или иной социокультурной …
  • ОПОЯЗ в Лексиконе нонклассики, художественно-эстетической культуры XX века, Бычкова:
    («Общество по изучению поэтического языка») Создано в 1916 г. в Петербурге представителями формального метода в литературоведении. В ОПОЯЗ входили ученые, …